Электронная библиотека » Игорь Маслобойников » » онлайн чтение - страница 47


  • Текст добавлен: 21 октября 2023, 00:10


Автор книги: Игорь Маслобойников


Жанр: Юмор: прочее, Юмор


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 47 (всего у книги 47 страниц)

Шрифт:
- 100% +
А ВПРОЧЕМ…

Не найдя более ничего интересного, мы выбрались из подземелья. Жена на мгновение замерла, пытаясь сообразить, где оставила машину. При свете дня, местность выглядела совершенно иначе – тут любой бы озадачился. Наконец, она указала пальчиком в одну из сторон света.

– Кажется, я бросила её вон там, за деревьями… Дорога упёрлась в пропасть, и пришлось топать вдоль обрыва, проклиная тебя на чём свет стоит…

– О, я в курсе… У тебя это получается очень выразительно. Глаза горят, волосы в разлёт…

– Ох, уж этот твой несносный подхалимаж… Ладно, давай найдём мою развалюху и будем окончательно мириться… Мириться, кстати, я собираюсь не менее получаса…

– Я бы мирился и дольше…

– Не льсти себе, маленький герой нашего времени… Идём?

Мы стали осторожно спускаться, только чуть другой дорогой пока не наткнулись на полуразрушенный мост, переброшенный через пропасть или, возможно, ров, когда-то наверняка полный воды и всяческой живности, а ныне почти сравнявшийся с берегами, поросшими диким колючим кустарником.

– Слушай, дорогой, – Ирина остановилась, как вкопанная и, деловито сунув руки в карманы, развернулась ко мне с самым заговорщическим видом. – Я бы всё-таки вернулась сюда с аппаратурой, заряженными батареями и ещё раз всё осмотрела… Дотошненько так… Скрупулезненько… Несмотря на то, что сейчас мы почти ничего не нашли, фреска со странным рыцарем мне показалась очень примечательной. В ней определенно что-то есть…

Я приобнял её за плечи одной рукой, а она обхватила меня за талию, как самого преданного союзника.

– Только поедем вместе, идёт? – я постарался придать голосу самую деловую окраску, как бы намекая на то, что без меня она ни в какие приключения соваться не станет. – И повод потом для примирения поищём какой-нибудь новенький…

– Чтобы не повторяться?

– Ну, разумеется…

Она удовлетворённо хмыкнула и добавила:

– Только бы сюда больше никто не сунулся. А то наследят, испортят всё.

Помогая друг другу, мы со всей осторожностью пересекли древнюю переправу, после чего я остановился, с самым озадаченным видом.

– Что? – насторожилась жена, наблюдая мой взгляд, свидетельствующий о нахлынувших сомнениях и подозрениях.

– Погоди-ка… – я предупреждающе поднял руку, исследуя береговой выступ.

Вскоре был обнаружен почерневший от времени столб, на котором болтались проржавевшие кольца от древнего подъёмного механизма. И я победно улыбнулся, благодаря шуршика за увлекательные воспоминания.

– Мне очень не нравится твой взгляд, Ярик… – не без иронии заметила Иринка. – Ты как вообще чувствуешь себя?

– Посмотри-ка вон там… – я ткнул указательным пальцем на другую сторону моста, основательно заросшую диким можжевельником. – Там должен быть такой же столбик…

Любимая пожала плечами, но на поиски всё-таки отправилась и вскоре не без идиоматических выражений объявила, что столбик – ёпэрэсэтэ! – имеется.

– Ты прав!

– А теперь, давай-ка, надавим на них… На счёт три!

– Вот ты нашёл развлечение с утра пораньше!

Мы попытались надавить на столбики, но сил оказалось или маловато, или я просто зазря потешил себя иллюзией, что это и есть тот самый за́мок, о котором рассказывал ночной знакомец. Мы даже собрались пойти дальше! И пошли бы, но внутри всё аж заупрямилось, и я замер с не менее решительным видом, почти таким же, каким недавно одарила меня любимая.

– А что, если наших сил оказалось просто недостаточно?

– Ты предлагаешь строительную технику пригнать? – хмыкнула Ирина.

– Хуже. Я предлагаю разбежаться и прыгнуть на эти столбы. И тогда наш вес, возможно…

– Или запросто лбы порасшибаем… А зачем тебе это?

– Не знаю, – пожал я плечами. – Мне просто кажется, что это может сработать. А если сработает… Одним словом, если мы это не сделаем, не узнаем, а если не узнаем, никогда не поймём… Понимаешь? – и, видя сомневающиеся в моей адекватности глаза второй половинки, я взлохматил голову: – Не понимаешь, да?

– Не очень… – честно призналась она.

– Давай просто попробуем…

Приноравливаться пришлось долго. Не обошлось без проклятий и ссадин, и только вера жены в меня и естественный азарт не давали нам пасть духом. И в какой-то момент случилось так, что оба столба одномоментно погрузились в земную твердь, отчего любимая даже восторженно заверещала, наблюдая, как древний, почти сгнивший мост, задрожал, а затем, осыпаясь трухой и скрипя, стал медленно втягиваться в береговую кромку, на которой стояли мы. Более того, пропасть под нами углубилась, и начала стремительно заполняться водой.

– Ты видишь? Ты видишь?! – визжала супруга. – А что это? Почему, а? Это же волшебство какое-то!

Пока ров углублялся и заполнялся водицей, сами развалины пришли в движение, начав на наших глазах словно бы вырастать из-под земли камень за камнем.

– Как ты вообще узнал о том, что такое может случиться? – болезненно вонзив в мою руку ноготочки, пробормотала Иринка.

С бьющимися в унисон сердцами мы взирали на происходящее, боясь поверить, что всё это явь, причём самая, что ни на есть всамделишная. Когда же мост исчез, ров переполнился, а за́мок выстроился и застыл, как влитой, внушая неописуемый трепет, я шёпотом, как бы между прочим, поинтересовался у любимой:

– А ты не хотела бы вогнать эти столбы до самой земли и увидеть, что получится?

Она взглянула на меня, как на в конец тронутого и только руками развела:

– Ну, конечно же!

И когда, загрохотав и распугивая живность, лес за нашими спинами дрогнул, пришёл в движение и остановился перед нами дорогой, на которой стояла видавшая виды машинка моей жены, Иринка чуть окончательно не рухнула в обморок, так её впечатлила гигантская махина, наверняка припрятанная в земных глубинах.

Когда мы уселись, наконец, в её колымагу, чтоб прокатиться до моей красавицы, то боялись сказать и полслова, чтоб не разрушить впечатление, завладевшее нашими умами, хотя мысли летали, смешивались и буквально рвались наружу!

Однако, и нам пора остановиться, ибо дальнейшее – уже совсем другая история…

«Пока же… Моя вторая половинка всё ещё спит и ни о чём не догадывается, хотя на календаре смартфона ни много ни мало – 32 августа! Я сижу на краю постели, делаю эту запись и пытаюсь понять, что происходит. Сегодня я даже проснулся от тревожного ощущения, что в окружающем меня и мою жену мире что-то определённо сместилось и пошло иначе, нежели тысячелетия прежде… Конечно, данное обстоятельство мне очень и очень не нравится, ибо подозрительно до крайности! И всё же, что не так? – вопрос из вопросов! А в этом случае, как говорил Бло, чтобы найти ответ, нужно задать правильный вопрос…

Дневник. 32 августа. 09:00»

С того дня, как я познакомился с последним шуршиком, встреченным мной на планете Земля, несущейся сквозь бесконечность космической пропасти, который, рассказав мне печальную историю бытия их великого народа, затем исчез, и больше я его никогда не видел, минул ровно год…

Ну, не престранно ли?

КОНЕЦ

* * *

«Кто-то воспринимает точку в конце последнего

предложения как финал. Для меня точка – начало других,

новых историй. Пока они тебе интересны, ты живешь.»

Эльчин Сафарли

«Дом, в котором горит свет»

2019 год

ПЕСЕНКА, НЕ ВОШЕДШАЯ В ОСНОВНОЙ СЮЖЕТ КНИГИ

* * *
ПЕСНЯ О ЧАСЕ ВОЛКА
 
Шпаги – из ножен,
          Тело – из кожи вон,
                    Душу, как солнце, – на сталь.
Холоден ветер,
          Режет, как плетью, ночь
                    Шаг. За ударом удар.
Выпад за выпадом.
          С каждой защитою
                    Время густеет в нарыв.
К чёрту сомнения!
          Чётче движения!
                    Если решают ножи…
 
 
Припев:
Эфес покрепче,
          помягче кисть,
Потвёрже нервы,
          попроще лица.
Уж раз со смертью
          играешь блиц,
Не к чести будет
          её страшиться!
Пробьёт Час волка,
          взойдёт Луна.
Ночь ощетинится
          смертным хрипом
Но это будет
          потом, а пока
В кулак сомненья!
          Коли, что есть силы!
 
 
Тело пружиной.
          Стянуты жилы
                    Так, что, волнуясь, звенит душа.
Промах случайный —
          Финал печальный:
                    Лопнет жизнь, ткнувшись о край ножа.
Каркает ветер,
          Корчась в сомненьях,
                    Пробил час – не суетись!
Если он твой – режь,
          Волк будет нежен,
                    Если не твой час – тогда молись!
 
Примечания

Басе́тка – дорожная сумка шуршиков, в которой, благодаря магии, могло поместиться всё, что угодно, но в разумных пределах, конечно.

Букака – обозначение любой гадости в среде шуршиков.

Воспрять носом (нюхалкой) – вскинуть тумку с (гордым, решительным или задумчивым) видом.

Глюнигатэн – напиток шуршиков, производимый из сердец плохих людей.

Забубенить – совершить что-либо грандиозное, неожиданное. Любимый речевой оборот шуршиков.

Зачётно – выражение одобрения среди шуршиков.

Звенящая пустота – Земля обетованная. Место, куда уходят шуршики после смерти.

Книга измен – эквивалент человеческого «дневника», куда шуршик записывает ключевые события и приключения своей жизни.

Куку́зик – так шуршики называли свои попы.

Кукузя́ка – крупная неприятность (невезение, непруха, попадо́с).

Кусаки – передние зубы шуршика.

Стихопуп – синоним слову «стихоплёт». В переводе с шуршиковского означает буквально: «пуп стихосложения».

То́пы – обувь шуршиков, сшиваемая, как правило, из бычьей кожи.

Тумка – голова шуршика.

Тумкать – на языке шуршиков означает «думать».

Улюляк – брюшко (животик) шуршика.

Утайка – мешочек, в который шуршики прятали вырванные сердца, дабы те не утрачивали свежесть.

Фью – удовольствие, радость на языке шуршиков.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации