Текст книги "Антоний и Клеопатра"
Автор книги: Колин Маккалоу
Жанр: Историческая литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 44 (всего у книги 45 страниц)
Глоссарий
Авгур – член жреческой коллегии, состоявшей в то время из пятнадцати человек. Обязанностью авгура было не предсказание будущего, а истолкование определенных явлений и знаков, указывающих, одобряют ли боги то или иное начинание: собрание, новый закон и другие общественные дела. Авгуры давали ответы, сверяясь со священными книгами, и не претендовали на обладание сверхъестественными способностями. Носили особую тогу в красную и пурпурную полоску и имели при себе особый жезл – литуус, изогнутый на конце.
Агора – открытое пространство в греческом городе, служившее местом собраний. Как правило, окруженное колоннадой.
Анатолия. – Приблизительно совпадает с современной Турцией.
Аполлония – город, являвшийся конечным пунктом Эгнатиевой дороги, на Адриатическом побережье Македонии. Аполлония располагалась неподалеку от устья современный Вьосы в Албании. Конечным пунктом на севере был Диррахий.
Апулия – историческая область на юго-востоке Италии, «шпора» итальянского сапога, где Апеннины выравниваются. Ее жители, апулийцы, считались бедными и отсталыми.
Арабы-скениты – арабское племя, обитавшее к востоку от Евфрата, в окрестностях Зевгмы и Никефория. Это были кочевники, жившие в пустынных землях и не питавшие ни малейшего пиетета к римлянам.
Армения Парва – Малая Армения. Лежала к западу от собственно Армении, в верховьях Евфрата. Это была высокогорная и суровая страна.
Арретий – современный Ареццо в Италии на реке Арно.
Асфальтовое, или Мертвое, море (лат. palus Asphaltites). – В древности крупнейший источник асфальта, который поднимался на поверхность, так что его можно было «вылавливать» из воды. Асфальт ценился весьма высоко.
Ауксиларии – не имевшие римского гражданства солдаты вспомогательных войск. Кавалерия чаще всего состояла из ауксилариев.
Базилика – здание в Риме, где проходили общественные мероприятия, например заседания судов. Освещались базилики окнами по бокам второго яруса.
Баллиста – во времена Республики артиллерийское орудие, предназначенное для метания камней и булыжников. Снаряд помещался в ложе на конце метательного рычага, оттянутого при помощи скрученного жгута. Когда жгут отпускали, рычаг взлетал вверх и ударялся в мощный упор, посылая снаряд на значительное расстояние. В умелых руках баллиста стреляла довольно точно.
Белги – группа воинственных племен смешанного германо-кельтского происхождения, населявших северо-западную и прирейнскую части Галлии. К ним относились нервии, которые сражались пешими, и треверы, выставлявшие конницу.
Бонония – город на Эмилиевой дороге в Италийской Галлии. Современная Болонья на севере Италии.
Бурдигала – галльский город в устье Гарумны (Гаронны). Современный Бордо во Франции.
Вилла – римское загородное поместье с садом-перистилем. Старый музей Гетти в Малибу (Калифорния) является блестящей реконструкцией виллы Пизона, тестя Юлия Цезаря, в Геркулануме, настоящего чуда света.
Вольноотпущенник – получивший свободу раб, обязанный носить особый головной убор, так называемый колпак свободы. Хотя формально вольноотпущенник становился свободным (и римским гражданином, если таковым был его хозяин), между ним и бывшим хозяином устанавливались отношения клиента и патрона. Вольноотпущеннику едва ли удавалось полноценно реализовать свое избирательное право. Однако если он обладал деловой хваткой, то мог подняться по экономической лестнице.
Всадники (лат. ordo equester) – римские граждане первого класса. В эпоху царей и ранней Республики это была конница в римской армии, а поскольку лошади были дороги, их оплачивало государство. Однако ко времени действия данной книги «всадниками» в основном называли коммерсантов, принадлежавших к первому классу. А слово стало обозначать экономический и социальный статус.
Гадес – современный Кадис в Испании.
Галатия – в III в. до н. э. анклав галлов, осевших в Анатолии, на богатых пастбищах между Вифинией и рекой Галис. Его древняя столица, Анкира, – теперь Анкара, столица Турции.
Галис (река) – ныне Кызылырмак в центральной Турции.
Галлия, Галлии – любые территории, населенные кельтскими племенами. Римляне называли эти народы не кельтами, а галлами.
Гарпия – мифологическое чудовище женского пола с телом хищной птицы и головой женщины.
Гарум – рыбный соус, высоко ценимый в Древнем Риме. Насколько нам известно, соус имел весьма неприятный запах. Лучший гарум делали в Испании.
Геллеспонт – пролив между Европой и Азией, соединяет Мраморное море с Эгейским. Современные Дарданеллы.
Герма – четырехгранный столб, традиционно украшавшийся скульптурным изображением эрегированного фаллоса. В христианские времена изображения мужских гениталий, считавшиеся непристойными, уничтожались.
Горгона – мифологическое чудовище женского пола. Вместо волос на ее голове извивались живые змеи, а взгляд обращал в камень. Из трех сестер-горгон только Медуза могла превращать своих жертв в камень.
Государственный конь – в древности конь, покупавшийся на государственные средства. Хотя со временем римляне отказались от собственной кавалерии, представители знаменитых семей продолжали награждаться государственным конем.
Двуколка – двухколесная повозка, в которую запрягали от одного до четырех мулов.
Денарий – римская монета небольшого размера, около 2 см в диаметре, как правило чеканившаяся из серебра. Денарий составляли 4 сестерция, 6250 денариев составляли серебряный талант.
Диадема – знак власти монархов эллинистических государств. Головная повязка в виде белой ленты около 2,5 см шириной. Диадему повязывали посередине лба, делая узел на затылке и опуская по плечам концы.
Дионис – греческий бог, чей культ, вероятно, пришел из Фракии, где он был кровавым и экстатическим. Во время, описываемое в данной книге, бог уже не был столь свирепым и покровительствовал вину и веселью.
Длинноволосая, или Косматая, Галлия. – Получила свое название, поскольку ее обитатели носили длинные волосы, что считалось признаком варварства. Приблизительно совпадала с современной Францией и Бельгией, за исключением долины Роны и Средиземноморского побережья. Населяли ее племена кельтов и белгов.
Друидизм – религия кельтов, которой свойственны мистицизм и вера в одушевленность природы. Была совершенно чужда римлянам, осуждавшим непонятные культы и человеческие жертвоприношения.
Дуумвир – один из двух ежегодно избиравшихся старших магистратов города или муниципия.
Душа (лат. animus). – В «Оксфордского словаре латинского языка» есть следующее определение: «Разум, противопоставляемый телу, разумное начало или дух, составляющие с телом единую личность». Скорее всего, древние римляне не верили в бессмертие души, которую считали животворящей силой.
Елисейские поля. – Римляне не верили в личное бессмертие, однако они признавали существование загробного мира, где обитали лишенные сознания и индивидуальных черт тени. Елисейские поля служили пристанищем самых добродетельных теней, ибо там, испив крови, тень умершего на краткое время могла вновь обрести человеческие чувства и желания.
Иды – один из трех ключевых дней римского месяца. Иды приходились на тринадцатое января, февраля, апреля, июня, секстилия (августа), сентября, ноября и декабря. В марте, мае, июле и октябре иды выпадали на пятнадцатое число.
Илион – Троя.
Иллирия – дикий горный край на восточном побережье Адриатического моря, куда входили Истрия, Либурния и Далмация.
Император – буквально: главнокомандующий римской армией. Во время действия книги так называли только полководца, провозглашенного «императором» на поле боя. Император имел право на триумф.
Империй – полнота власти, которой наделялся курульный магистрат, промагистраты тоже обладали империем, но не обязательно того же достоинства. Число ликторов варьировалось в соответствии с достоинством империя: шесть у претора, двенадцать у консула.
Инсула (букв. остров). – Такое название получило отдельно стоящее строение, как правило окруженное со всех сторон улицами или аллеями.
Италийская Галлия – земли к северу от рек Арно и Рубикон и до Альп. Орошаемая водами реки Пад (совр. По), это была очень богатая и плодородная область. Однако с экспортом ее богатств в Италию возникали трудности из-за Апеннинских гор и встречных ветров на море.
Италия – полуостров к югу от рек Арно и Рубикон.
Июль – римский месяц квинтилий был переименован в июль после убийства и обожествления Юлия Цезаря.
Календы – одна из трех ключевых дат месяца. Первый день месяца.
Калиги – обувь легионера, более закрытая, чем обыкновенные сандалии. Толстая кожаная подошва, подбитая металлическими гвоздями, защищала стопу от попадания гравия или песка. Открытая вентилируемая конструкция помогала сохранять ноги здоровыми. В холодную погоду легионеры надевали толстые носки и вкладывали в калиги стельки из кроличьих шкурок.
Кампания – сказочно богатая область на западе Италии с плодородными почвами вулканического происхождения. Находилась между Самнием и Тирренским морем, простиралась от Таррацины на севере до Неаполитанского залива на юге. Из-за самнитского и греческого населения в регионе всегда были сильны мятежные настроения.
Капуя – один из самых больших городов внутренней части Кампании. Многократно нарушала союзнические обязательства по отношению к Риму, ко времени действия этой книги стала центром огромной военной индустрии, обслуживая окружавшие ее военные лагеря и гладиаторские школы.
Карры – ныне Харран на юге Турции около сирийской границы. Место, где войско, состоявшее из семи легионов, под командованием Марка Красса потерпело сокрушительное поражение от парфян.
Катапульта – в республиканские времена артиллерийская машина, предназначенная для метания тяжелых деревянных стрел. По принципу действия катапульта схожа с арбалетом. Небольшие катапульты назывались скорпионами.
Квестор – самая младшая магистратура. Квестор не обладал империем, однако эта должность открывала доступ в сенат. Квестор отвечал за государственные финансы: он мог служить в римском казначействе, отвечать за казну наместника, портовые сборы и т. д.
Квинквирема – распространенная форма древней боевой галеры. Хотя она была слишком медленной и неуклюжей, у нее имелись преимущества: вес и возможность разместить артиллерию и солдат. Квинквирема, или «пятерка», вероятно, называлась так, потому что на ней веслом управляли пять человек, или же пять гребцов распределялись на три весла одной скамьи. Верхний ряд весел всегда крепился в выносных уключинах; если на корабле было три ряда скамеек, тогда средний ряд весел пропускался в отверстия высоко над водой, а нижний ряд – почти на уровне воды, так что уключины приходилось снабжать кожаными манжетами. Квинквиремы всегда были палубными и вмещали 120 солдат. Команда состояла из 270 профессиональных гребцов. Рабская сила на галерах стала использоваться только в христианскую эпоху. 30 моряков управлялись со снастями, и 5 человек – с тяжелым парусом.
Классы. – Все римские граждане делились на классы с первого по пятый в зависимости от дохода и величины имущества, определявшихся цензорами.
Клиент, клиентела – свободный человек или вольноотпущенник (не обязательно гражданин Рима), который отдавал себя под покровительство патрона. Клиент должен был всегда действовать в интересах патрона и исполнять его поручения; патрон, в свою очередь, обязывался оказывать поддержку своему клиенту (денежные подарки, получение какого-либо места или юридическая помощь). Целые города могли быть клиентами одного человека, например, Бонония и Мутина были клиентами Антония.
Клиент-царь – иностранный монарх, признавший Римское государство или римского гражданина своим патроном.
Когорта – тактическая единица римского легиона. Когорта включала шесть центурий, легион обычно состоял из десяти когорт.
Комиций (лат., ед. ч. comitium, мн. ч. comitia) – собрание римских граждан, имеющих право голоса. Комиции могли собираться для принятия законов и плебисцитов, для слушания судебных дел, вынесения юридических решений, например об усыновлении, и проведения выборов. Они имели право отзывать магистратов; в их ведении находились и религиозные вопросы, например избрание жрецов и авгуров.
Консул – высший магистрат в Риме, наделенный империем. Ежегодно избирались два консула сроком на один год. Старшим консулом становился кандидат, первым набравший в центуриях необходимое число голосов. В должность консулы вступали 1 января. Старший консул получал фасции на январь, и это означало, что властью обладал он, в то время как младший консул только наблюдал. Полномочия каждый месяц переходили от одного к другому в течение года. Консульский империй превосходил империй любого магистрата, кроме империя диктатора, а во время действия данной книги обладателя imperium maius.
Консул-суффект – консул не избранный, а назначенный сенатом. Обычно консул-суффект назначался в тех случаях, когда избранный консул умирал в год службы, или в другой сложной ситуации. Но во время триумвирата такое назначение стало наградой за преданность.
Консульт (сенатский консульт) – постановление сената, не являвшееся законом, а носившее рекомендательный характер.
Консуляр – бывший консул.
Контубернал – юноша из знатной семьи, проходивший в течение года обязательную военную службу при командующем. Служба в таком качестве обычно была первым шагом политической, а не военной карьеры.
Коркира – ныне Корфу, остров в Адриатическом море у берегов Греции.
Корнелия, мать Гракхов. – Немногие женщины эпохи Республики сумели прославиться, но Корнелии поклонялись как богине, хотя ее культ не был утвержден официально. Дочь Сципиона Африканского и Эмилии Павлы, она вышла замуж за Тиберия Семпрония Гракха и родила ему двенадцать детей, из которых выжили только трое. Два мальчика были знаменитые братья Гракхи. Один сын ее был убит, другого вынудили покончить с собой. Ее внучка вышла замуж за Фульвия и произвела на свет Фульвию, которая была замужем за Клодием, затем за Курионом и, наконец, за Марком Антонием. Несмотря на все трагедии, постигшие Корнелию, она никогда не жаловалась. Ее глубоко почитали за стойкость. Она была примером для всех римских женщин, которому, правда, редко кому удавалось следовать.
Курульное кресло – кресло из слоновой кости, предназначенное исключительно для высших, курульных, магистратов. Ножки курульного кресла перекрещивались в виде буквы «Х», подлокотники были низкие, спинка отсутствовала. Вероятно, оно было складным, чтобы его удобно было носить. Консулы и преторы определенно имели право на курульное кресло, по поводу курульных эдилов ученые пока не пришли к единому мнению.
Лазерпиций – снадобье, которое получали из североафриканского растения под названием «сильфий». Использовалось как средство, улучшающее пищеварение при переедании, и было очень дорогим.
Лары и пенаты – римские божества дома и поля, охранявшие амбары и кладовые, буквально все, отчего зависели безопасность и благополучие семьи.
Латифундия – обширный участок земли, обычно общественной, который, как правило, использовался под пастбище и не возделывался. Латифундии были главной причиной, по которой Италия не могла обеспечить себя пшеницей, поскольку мелкие крестьянские хозяйства лишились земли. Из-за латифундий количество наемных сельскохозяйственных рабочих сокращалось, и крестьяне уходили в город.
Легат – чин из высшего командного состава, заместитель главнокомандующего.
Легион – самая маленькая организационная единица римской армии, способная сражаться самостоятельно, полностью укомплектованная, вооруженная и оснащенная для ведения войны. Легион состоял из 4800 солдат, разделенных на десять когорт по шесть центурий в каждой, из 1200 нестроевиков, набиравшихся из римских граждан, из 60 центурионов, а также из оружейников и отряда артиллеристов. На легион полагалось 600 вьючных мулов и 60 повозок, которые тянули волы.
Лемуры – тени умерших, обитатели подземного мира.
Либурны – военные корабли, изначально служившие либурнийским пиратам. Трудно строить предположения об их точных размерах, но, поскольку Агриппа использовал либурны в морском сражении, они должны были быть приблизительно с трирему, или «тройку». Это значило, что они были палубными и вмещали достаточно большое число моряков. Разумеется, они были быстрыми и маневренными.
Лигурия – горная прибрежная область, простиравшаяся от Италийской Галлии до Заальпийской Галлии. Бедный регион, славившийся шерстью, из которой делали непромокаемую верхнюю одежду.
Мавретания – современное Марокко.
Македония – простиралась от восточного побережья Адриатического моря, на севере гранича с Иллирией, на восток через Кандавские горы до реки Стримон. В древности была гораздо больше, чем ныне. Через Македонию проходила Эгнатиева дорога.
Манипула – в древности тактическая единица легиона, включавшая две центурии. Гай Марий сделал основной тактической единицей когорту. Манипулы использовались лишь во время парадов.
Массилия – современный Марсель.
Морские лары (lares permarini). – Защищали путешественников от опасностей, таившихся в открытом море и в морской пучине.
Муниципий – область с правом самоуправления, однако по римским представлениям не обладавшая полной автономией.
Мутина – город на Эмилиевой дороге в Италийской Галлии. Современная Модена. Входила в клиентелу Марка Антония.
Наше море (лат. Mare nostrum) – Средиземное море.
Неимущие – беднейшие римские граждане назывались сapite censi, сосчитанные по головам, поскольку во время переписи единственным, что они могли предъявить цензорам, были их головы. Такие люди не принадлежали ни к одному из пяти имущественных классов, хотя имели право голосовать и носить тогу.
Ноны – одна из трех ключевых дат римского месяца. Ноны выпадали на пятнадцатый день, если иды выпадали на тринадцатый; и на семнадцатый, когда иды приходились на пятнадцатый.
Нумены (лат. numen, мн. ч. numina) – исконные римские божества, лишенные обличья и пола, скорее силы, нежели существа. С ними не было связано никакой мифологии. В их ведении находилось все: от дверей до дождя и ветра, войны и общественного блага. Каналами для действия этих сил служили отношения между миром людей и миром богов, выстроенные по принципу: ты мне – я тебе. Отсюда римский обычай заключать с богами договоры.
Нундина – римская восьмидневная неделя (nundinum), каждый восьмой день был рыночный (nundinus). Календарь прибивался к ростре на Римском форуме.
Оппид – галльская крепость, считавшаяся римлянами очень уродливой.
Отцы, внесенные в списки (лат. patres conscripti) – уважительное обращение к сенаторам. Цари Рима называли своих советников «отцы». Когда списки членов сената начали пополняться цензорами, сенаторы стали именоваться «отцы, внесенные в списки».
Пад – современная река По на севере Италии.
Паретоний – возможно, современный Мерса-Матрух на северо-западе Египта.
Парфянское царство. – Парфянское царство не следует путать с Парфией, небольшой областью к северо-востоку от Каспийского моря. Земли, находившиеся под властью парфянского царя, простирались от Инда до Евфрата. Местность была весьма негостеприимной.
Пилум (лат. pilum) – копье легионера. Стальной стержень заканчивался маленьким зазубренным наконечником и вставлялся в деревянное древко. Поскольку соединение древка и стержня было непрочным, копье, вонзившись в щит противника, ломалось и становилось бесполезным для вражеских воинов. Это было изобретением Гая Мария.
Пицен – область на восточном побережье Адриатического моря. «Икроножная мышца италийской ноги». Из Пицена были родом многие скандальные политики. Римляне смотрели на пиценцев сверху вниз, как и на галлов. Что всегда оставалось больным вопросом для Помпея Великого.
Плебеи (плебс) – подавляющее большинство римских граждан. Ко времени действия данной книги патрициев осталось совсем немного.
Плебейский (народный) трибун – выборный магистрат, который представлял не весь римский народ, а только плебс. Это означало, что плебейские трибуны не имели права совершать ауспиции и не обладали империем. Однако они пользовались неприкосновенностью при выполнении своих обязанностей и у них имелось сильное политическое оружие – право вето. Плебейские трибуны могли наложить вето на принятие закона, проведение какого-либо мероприятия или предложение магистрата. Они принимали много законов, но ко времени описываемых событий их законотворческая деятельность уже не была столь бурной.
Плетр – мера длины, равная 29,6 м.
Померий – священная граница города Рима, отмеченная камнями (cippi). Померий не совпадал с Сервиевой стеной, Авентин и Капитолий находились за его пределами. Согласно религиозной традиции истинный Рим существовал лишь в пределах померия; остальная территория – просто римская земля.
Понтифик – римский жрец, член коллегии понтификов. Глава коллегии понтификов, великий понтифик, жил в Государственном доме, который он делил с весталками. Понтифики носили тогу в красную и пурпурную полоску.
Претор – второй по важности пост в иерархии римских магистратов, обладавших империем. В его ведении было отправление правосудия. Срок службы претора составлял один год. Ему полагались шесть ликторов.
Провинция – область, находившаяся под прямым правлением Рима.
Промагистрат, проконсул, пропретор, проквестор – лицо, наделенное империем этих магистратов, после того как истек срок пребывания в выборной должности. Проконсулы и пропреторы обычно отправлялись управлять провинциями.
Проскрипции – список лиц, объявленных вне закона. Люди, включенные в такой список, лишались имущества и часто жизни. Обычно это были проигравшие в гражданской войне. Проскрипционные списки вывешивались на ростре на Римском форуме.
Публиканы – частные компании, заключавшие с казначейством контракт на сбор налогов в провинциях. Они всегда выжимали из провинций больше того, что было оговорено в контракте. Сбор налогов был очень доходным делом.
«Пятерки» – разговорное название квинквирем.
Регий – современный Реджо в Калабрии.
Римский орел – серебряное знамя в виде орла. Гай Марий ввел такой штандарт в каждом легионе, чтобы у его неимущих солдат появился патриотический символ. Серебряный орел для легионеров был почитаемой святыней. Эта хитрость сработала блестяще.
Родан – современная Рона во Франции.
Ростра – ораторская трибуна на Форуме. Получила свое название от стоявшей рядом колонны с прибитыми на ней таранами вражеских кораблей.
Рубикон – восточная граница Италии. Современные ученые не пришли к единому мнению, что это была за река, поскольку в более поздние времена вокруг Равенны велись интенсивные осушительные работы.
Сатрапия – территория, зависимая от центра, но управлявшаяся как отдельная административная единица. Правитель такого региона назывался сатрапом. Парфянский или восточный эквивалент царства-клиента.
Сенат – так сказать, верхняя палата. Ко времени действия данной книги сенат состоял из тысячи человек. Некоторые становились сенаторами, выдвигая свою кандидатуру на должность квестора, другие назначались цензорами или триумвирами. Сенат не принимал законы, а лишь давал рекомендации комициям, к этому времени фактически переставшим функционировать. Законы издавались триумвирами, которые поддерживали комиции только на словах.
Серапис – синкретическое божество, созданное александрийцами времен первых Птолемеев при участии верховного жреца Птаха Манефона. Целью было соединение греческой и египетской традиций, чтобы у Александрии появилось свое местное божество, культ которого был бы приемлем для греческого населения. Посвященная Серапису территория находилась в Ракотисе, беднейшем районе города, что дает основание полагать, что Серапису поклонялись низшие классы.
Сестерций – мелкая серебряная монета, в которой, как правило, производились расчеты в Риме. Четыре сестерция составляли денарий, а 25 000 сестерциев – талант.
Сирены – мифологические существа женского пола, обитавшие на опасных утесах и скалах в море. Они завораживали мореплавателей своими прекрасными песнями, так что те теряли бдительность и разбивали о камни свои корабли.
Сол Индигет, Теллус, Либер Патер – три древних римских божества-нумена. Клятва их именами считалась страшной и нерушимой. Даже самые циничные из римлян оставались верными такой клятве, чего бы им это ни стоило.
Субура – впадина между римскими холмами Виминалом и Эсквилином. В эпоху Республики был самый неблагополучный и бедный район Рима. Светоний утверждал, что в Субуре провел детство Цезарь.
Тактика Фабия – получила название по имени Фабия Максима Кунктатора, который в течение семнадцати лет преследовал армию Ганнибала в Италии, избегая генерального сражения.
Талант – вес, который человек может унести на спине. Около 25 килограммов.
Тапробана – Шри-Ланка (Цейлон).
Таран (лат. rostrum). – Тараны, которыми были снабжены боевые корабли, делались из дуба или бронзы и выступали ниже ватерлинии, чтобы делать пробоины во вражеских судах.
Тирский пурпур. – Из всех цветов в Древнем мире выше всего ценился пурпур. Самым редким и дорогим был краситель, который делался из моллюсков murex в сирийском Тире. Он был таким темным, что казался почти черным с красноватым отливом.
Транспорт – корабль для перевозки войск. Если такие суда шли пустыми, греб экипаж, если с легионерами, то приходилось грести солдатам. Поскольку римские легионеры боялись моря, командиры считали, что полезное занятие отвлечет их от страхов.
Триумф. – Римский военачальник, чьи войска провозгласили его императором на поле сражения, мог обратиться в сенат за разрешением отметить триумф и чаще всего получал согласие. По возвращении в Рим он возглавлял грандиозную процессию, демонстрировавшую населению его подвиги и трофеи. Некоторые триумфы были зрелищными, другие – заурядными.
Тур (bos primigenia) – тур, или европейский дикий бык. Животное, вымершее около тысячи лет назад, черного окраса, высотой около 180 см в холке, с длинными изогнутыми рогами.
Фалера – круглый диск из золота или серебра, 75–100 мм в диаметре, украшенный гравировкой. Награда за проявленное мужество. Обычно воин получал комплект из девяти фалер (три ряда по три фалеры в каждом). Носили их на ремнях поверх кольчуги или кирасы.
Фанниева бумага — изобретение римлянина Фанния, подвергшего самый дешевый папирус специальной обработке, что существенно повысило его качество. Изобретение принесло ему огромное состояние.
Фарсал – небольшая долина в греческой Фессалии, где Цезарь победил Помпея Великого.
Фасты – присутственные дни в римском календаре, а также список консулов.
Фасции – связки из березовых прутьев, по традиции перетянутых крест-накрест красными кожаными ремешками. Ликторы, шествуя перед курульными магистратами, несли фасции как знак их империя – шесть полагалось претору, двенадцать консулу. В границах города Рима фасции состояли из одних лишь прутьев (вероятно, их было тридцать, по одному на каждую курию); за пределами померия в связку прутьев вставляли топор, символизировавший право курульного магистрата не только пороть, но и казнить. Муссолини избрал фасции символом своей партии, откуда произошло современное слово «фашист».
Фламин – римский жрец, исполнявший особые обязанности. Всего было три старших фламина, служивших Юпитеру Всеблагому Всесильному (flamen Dialis), Квирину (flamen Quirinalis) и Марсу (flamen Martialis). На фламина налагались определенные ограничения, особенно на фламина и фламинику Юпитера. Flamen Dialis не мог дотрагиваться до железа, завязывать узлы, смотреть на мертвое тело. Фламин носил круглую накидку, laena, и apex, плотно прилегающий к голове остроконечный шлем, на который был насажен диск из шерсти.
Форум – площадь для народных собраний в римском городе, а также рынки – рыбные, мясные, зеленные.
Фрааспа – древний город в окрестностях современного Зенджана в Иране.
Фракия – область, длинной полосой протянувшаяся от реки Стримон, вдоль Геллеспонта и Боспора Фракийского. Она простиралась вглубь континента и, за исключением Средиземноморского побережья, была населена варварскими племенами.
Хламида – верхняя одежда у греков, род плаща.
Царь священнодействий (лат. rex sacrorum) – главный жрец Рима в эпоху царей, функции которого выполнял сам царь. После возникновения Республики была изобретена должность великого понтифика, занимавшего более высокое положение. Типично римское решение проблемы.
Цензор – магистрат самого высокого ранга, хотя и не обладавший империем. На эту должность мог претендовать только бывший консул, становились цензорами лишь самые знаменитые консуляры. Два цензора избирались сроком на пять лет (так называемый люстр). Они пересматривали списки римских граждан, проверяли принадлежность к тому или иному классу, регулировали членство в сенате. Осуществляли перепись римских граждан по всему миру. Обычно цензоры плохо ладили друг с другом и складывали полномочия задолго до истечения пятилетнего срока.
Центурион – командир в римской армии. Центурионы занимали относительно привилегированное положение вне зависимости от социального расслоения. Среди центурионов существовала столь сложная иерархия, что современные ученые не могут установить, ни сколько в ней было ступеней, ни строгую их последовательность. Обычный центурион (centurio) командовал группой из восьмидесяти солдат и двадцати нестроевиков, называемой центурией. Pilos prior командовал когортой, и primipilus – легионом.
Эвксинское море – ныне Черное море.
Эгнатиева дорога – длинная восточная дорога. Две ветви, отходящие от Диррахия и Аполлонии на Адриатическом побережье, вскоре соединялись, и дорога шла почти на тысячу миль через Македонию и по побережью Фракии до Византия в северном направлении и до Геллеспонта, ответвляясь на юг. Она была построена около 146 г. до н. э. римлянами, чтобы облегчить передвижение войск.
Экбатана – современный Хамадан в Иране.
Эпир – прибрежная область Западной Греции. Приблизительно совпадает с современной Албанией.
Эфир – верхний слой воздуха, пронизанный божественными энергиями, или же окружающая богов аура. Может также означать небо, особенно синее небо в ясный день.
Югер – древнеримская мера площади, равная 2518,2 кв. метра, что составляет приблизительно 1/4 гектара.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.