Текст книги "Год Дракона"
Автор книги: Вадим Давыдов
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 48 (всего у книги 48 страниц)
– Да, я понимаю, Тим. Понимаю. Если бы кто-нибудь мог вообразить, что именно они замышляют и на что готовы пойти. А ведь их пытались, пытались убрать. Честно и усердно пытались. Я знаю, что пытались. И не смогли. Поэтому не оставалось ничего иного, – только сделать вид, что наши так всё и замышляли с самого начала. И теперь уже ничего нельзя с этим поделать. Совершенно ничего. Абсолютно. Наши всегда поступают так с теми, кого не могут укротить или уничтожить, – посвящают их в рыцари, жалуют имена и имения, вручают капитанские патенты, позволяя командовать даже не кораблями, – армадами. Это у них в крови. Уважают лишь настоящую силу – такую же безоглядную, бестрепетную и неодолимую, как их собственная. За милю чуют своих. Уверены, что дети и внуки пиратов станут бесповоротно своими, пройдя через Итоны, Стэнфорды и Сэндхёрсты. Система! Но… Вы знаете, Тим, – у меня такое чувство, что с этими двумя так не получится. С их детьми, внуками, правнуками до десятого колена, – не выйдет. И никак я в толк не возьму, – неужели наши этого не видят?! Не знаю, почему я так в этом убеждён… А, Тим? Что скажете вы?
Я знаю, что не получится, подумал Тимоти Ларкин, теперь совершенно спокойно выдерживая взгляд президента и понимая, откуда вдруг взялось это ледяное спокойствие.
Потому что они уже начали переделывать нас.
* * *
Намеренно засидевшись в кабинете допоздна, хотя в этом и не было ничего необычного – пусть в Белом Доме останется только дежурная смена охраны – помощник президента Соединённых Штатов Тимоти Ларкин вызвал служебную машину. Мысль, которая не давала ему покоя с той самой минуты, как он вышел за порог Овального кабинета, требовала несуетного обдумывания, и заднее сиденье казённого седана способствовало таковому как нельзя лучше. Кроме того, ему требовалось… Произносить слово алиби – даже про себя – Ларкину не хотелось.
Дома Ларкин переоделся, принял душ и, убедившись, что супруга прочно пришпилена к дивану сериалом об отчаянных домохозяйках, поднялся в свой кабинет. Бесшумно заперев дверь на ключ, он вынул несколько книг из стенного шкафа и запустил руку в образовавшуюся нишу. Достав спрятанный там предмет, Ларкин вернул книги на место и, почему-то крадучись, переместился к письменному столу. Усевшись в удобное кресло, президентский помощник положил предмет перед собой и несколько долгих минут задумчиво рассматривал его, словно видел впервые.
Встрепенувшись, он вытер липкие капли пота со лба и сглотнул комок вязкой слюны. Надо взять себя в руки, сердито подумал Ларкин. Никакое это не предательство. Ничего подобного! Наоборот – я хочу добра моей стране. И потому я просто обязан…
Что именно он обязан сделать, Ларкин додумывать не стал и решительно вскрыл упаковку. Он купил этот «краун-селл» за наличные во время командировки в Литву, полтора года назад. Никому не пришло в голову просвечивать сумку самого помощника президента с одеждой и подарками для семьи, и крамольный прибор без проблем преодолел границу. Кажется, тот самый случай, ради которого Ларкин приобрёл аппарат, наступил именно сегодня.
Президентский помощник догадывался, – предпочитая, впрочем, не концентрироваться на грустном, – у разведки Вацлава V нет недостатка в источниках среди окружения Президента. Но то, что знал Ларкин, не знал никто. И он не просто был в этом уверен.
Сунув аппарат в карман домашней куртки, Ларкин спустился вниз и, пройдя на кухню, включил воду и радио. Разрезав пластик упаковки на несколько частей, помощник президента сунул его в раковину для посуды, – в её сливе был установлен агрегат, измельчающий всё, что угодно, кроме, разве что, стальных предметов, в атомарную пыль. «Пасть» радостно взревела, пожирая лёгкую пластмассу. Ларкин выкрутил кран на полную мощность и подождал около минуты. Ну, всё, вздохнул он, вытирая вновь набежавший пот. Надеюсь, этого достаточно!
Сообщив жене о намерении протрястись пару кругов по беговой дорожке, Ларкин снова переоделся, на этот раз в спортивный костюм. Подумав, надел ещё и ветровку, – вечерами было прохладно, до наступления пресловутой вашингтонской жары, от которой можно спастись лишь в кондиционированном бюро, оставалось больше месяца.
Ларкины жили в хорошем районе, куда не забирались нежелательные посторонние. Личной охраны, в отличие от президента, помощнику не полагалось, и Тимоти Ларкин сейчас искренне возблагодарил за это Всевышнего. Углубившись в парк, он вынул телефон и включил его.
Ему показалось, что аппарат стартует невероятно долго, – хотя вся процедура, включая считывание биометрии, заняла секунд десять от силы. Наконец, зелёный светодиод готовности обнадеживающе замерцал. Ларкин набрал заранее заученный номер.
– Не называйте меня по имени, – прошипел он в динамик. – Арлингтон, через сорок минут, на углу Митчелл и л‘Анфан-драйв.
– Как я вас узнаю? – голос третьего секретаря посольства Короны был деловит и спокоен.
– Я сам вас узнаю, – выдержке собеседника Ларкин мог только позавидовать. – Бога ради, не опаздывайте! Я рискую абсолютно всем. Надеюсь, это понятно?!
* * *
Уж как бы там ни было, а слово своё эти ребята держать умеют, подумал Ларкин, ныряя в салон неприметной «Сакуры» с номерами фирмы по прокату автомобилей. Не говоря ни слова, он сунул разведчику аппарат, а тот также молча опустил устройство в карман, после чего коротко кивнул:
– Назовите ваши условия, Тимоти.
– Это первая и последняя наша личная встреча, – проворчал президентский помощник, глядя на бегущую под колёса полосу автострады. – Я здесь только потому, что я – патриот и хочу, чтобы мои дети жили в нормальной стране. Хочу, чтобы они вообще жили.
– Отлично, – улыбнулся разведчик. – Можно сказать, наши стратегические цели совпадают. Могу гарантировать вам защиту, если она понадобится.
– Не хотелось бы воспользоваться вашим щедрым предложением, – Ларкин невесело усмехнулся. – Третий выезд, потом под эстакаду и сразу направо. В общем, так. На вас вся надежда. Если вы не возьмётесь за эту шайку немедленно – нам всем конец. Слушайте.
Начав говорить, Тимоти Ларкин испытал небывалое облегчение. И, глядя в серые спокойные глаза разведчика, внимательно его слушавшего, советник президента осознал, что совершает самый правильный в своей жизни поступок.
После женитьбы на Джулии, разумеется.
Прага, Старо-новая синагога. 31 мартаЕлена Прекрасная, подумал Майзель. И почувствовал, как защипало в носу. Ничего – никого! – восхитительнее он в жизни своей не видел.
Елена – в длинном кремовом платье и палантине из драгоценных хорватских кружев, присланных югославской королевой, с диадемой в волосах и колье на шее – всё время кусала губы, то и дело бросая на Майзеля взгляды украдкой.
– Ты ослепительна, жизнь моя, – произнёс Майзель театральным шёпотом. – Я тебя люблю.
Елена торжествующе улыбнулась и – сияющая – притихла.
Они стояли, взявшись за руки, перед возвышением, на котором находился ребе со своими учениками. Позади них расположились полукругом гости – королевская чета, понтифик и митрополит, Гонта с женой и дочерьми, Сонечка на руках у Квамбинги.
В полной тишине, установившейся в зале синагоги, прозвучал голос Ребе:
– Подойди ко мне, Елена. Я хочу поговорить с тобой.
Пожав тихонько ладонь Майзелю и, высвободив руку из его руки, Елена шагнула к возвышению:
– Да, ребе.
– Скажи мне, Елена. Что значат для тебя евреи?
– Евреи – это те, кто первыми выходят на площадь, вместе с лучшими из народа, среди которого живут, вместе с которым страдают и радуются. Мой любимый – из них. Он еврей, ребе. Его недруги часто говорят, – он еврей, желая оскорбить его, отторгнуть от нас. Они не понимают главного: он часть народа, – как я, как все остальные. Он другой – и он наш. В этом его сила и наша удача. Ведь будучи другим, он сумел разглядеть в нас то, чего мы сами увидеть в себе не могли, как не может человек взглянуть на себя глазами другого человека. Он – та самая приправа, которая придаёт нашему блюду такой восхитительный вкус.
Майзель увидел, как переглянулись раввины: слова Елены расшевелили их, настороженное внимание пропало из глаз, сменившись удивлением.
– И что же значит в твоей жизни этот еврей? – Ребе указал посохом в сторону Майзеля.
– Он – моя жизнь, Ребе.
– Что сделал этот еврей, чтобы стать твоей жизнью, Елена?
– Он столько раз спасал меня, – я давно сбилась со счёта, Ребе. Своей любовью он вымолил у Всевышнего моё счастье, – счастье носить под сердцем его ребёнка. Я верю ему и в него. Я могу говорить долго, Ребе. Я знаю силу слов, я умею нанизывать их одно на другое так, чтобы они завораживали людей. Но я не стану, ребе, – в этом нет нужды. Я просто его люблю. Хотя это ещё не всё. Далеко не всё.
– Что же ещё? – Ребе подался вперёд, словно зная, какие слова произнесёт Елена сейчас, и не желая упустить ни единого звука.
– Я – это всего лишь я, ребе. А есть кое-что поважнее. Это – мой народ и народы, живущие рядом, бок о бок с нами. Все они разные, у каждого – свой язык, и каждый молится по-своему. Ещё буквально вчера всё было отвратительно, скверно: мы маршировали прямо во тьму, туда, где высшая доблесть – убить и выгнать соседа, а высшая ценность – убогая, провинциальная и фальшивая самостийность. Но пришёл Дракон и привёл с собой Императора Вселенной, и произошло настоящее чудо: мы начали думать, и, задумавшись, научились понимать и прощать. И сегодня – всё по-иному: вот, мы пришли и встали рядом – плечо к плечу, чтобы сражаться и победить. Они готовы умереть за нас, а мы – за них. Мы больше не боимся быть великой державой, понимая: держава – это честность. И честь. Один за всех, и все за одного. Мы – держава, наполненная смыслом, нерушимый союз свободных наций. Союз народов, скреплённый Словом и Делом, прочный струящейся под ним кровью, союз, заключённый ради будущего всего человечества, – у нас не было и не могло быть иного выхода. Дракон взял и сдул с нас – со всех! – мусор, и мы – поняли. Осознали. И теперь мы знаем о нашем предназначении, мы верим в него, мы сами творим нашу судьбу, и рок больше не довлеет над нами: Дракон – за нас, а мы – за него. Возможно, это случилось бы когда-нибудь и без Дракона, но тогда значит – и без меня. А так – я жива и сумею ему помочь. Сделать всё и больше, чем всё, чтобы эта симфония звучала вечно. И вместе – мы победим. Обязательно победим, потому что я его люблю.
Вацлав почувствовал, как дрогнула рука Марины в его ладони. И не узнал голоса ребе, когда старик заговорил:
– Что значит для тебя любовь к этому еврею, Елена?
– Значит, больше нет «я» и «он», ребе. Есть только «мы». Он – половина меня. А я – половина его. – И Елена гордо вскинула голову: – И нет такой силы – ни на земле, ни на небе, ни в этом мире, ни в горнем, – способной нас разлучить.
Ребе улыбнулся и взглянул на своих учеников, которые смотрели на Елену, словно видели перед собой не женщину, – ангела. Никто никогда не смел так смотреть на Ребе и так говорить с ним. Такое говорить! Это было абсолютно, решительно невозможно. Да кто же она такая?!
– Скажите мне, рабойним, – негромко, но так, чтобы слышали все, проговорил Ребе по-чешски. – Кто из вас осмелится возразить этой женщине, – не буквой Торы, но душой Торы? Ну? Говорите, рабойним.
Стало тихо. Так невероятно тихо, как не было ещё, наверное, никогда в этом зале. И вдруг тишина раскололась:
– Не я, Ребе, – сказал сидящий слева раввин. И встал.
– Нет, Ребе, – повторил за ним тот, что был в центре. И тоже поднялся.
– И я не могу, Ребе, – сказал третий, расположившийся справа. И выпрямился во весь рост.
Ребе повернулся лицом к залу и снова показал посохом на Майзеля:
– Подойди и встань рядом со своей Еленой, Даниэль.
Майзель бросил на него удивлённый взгляд: впервые ребе назвал его по имени. Он повиновался. И взял Елену за руку. А ребе указал посохом на понтифика:
– Поднимись сюда, ко мне, Падре, – и, когда Урбан встал рядом с ним, произнёс, опираясь одной рукой на свой посох, а другой – на плечо понтифика, и обращаясь к Майзелю и Елене: – Вашу любовь открыл вам Всевышний, Даниэль и Елена. И свою Любовь к вам открыл он для нас. Да свершится все по Воле Его. Амен[94]94
Амен (Аминь) – «Истинно» (иврит).
[Закрыть], – и когда вновь установилась звенящая тишина, улыбнулся: – Надень ей кольцо, Даниэль.
Майзель вынул футляр, открыл и, достав кольцо и произнеся заветные слова на иврите и повторив их для Елены по-чешски, надел ей кольцо на безымянный палец правой руки. Елена затаила дыхание: платиновый ободок и три ромбовидных алмаза, скреплённых вместе и образующих идеальный шестигранник. Конечно же, из Намболы. Не слишком крупные, завораживающе прозрачные, они нестерпимо искрились и переливались, тысячекратно отражая пламя десятков свечей в старинных канделябрах. В зале даже стало светлее. Голубой, как её глаза. Золотистый, как волосы. И розовый, как губы.
– Это тебе придётся носить, мой ангел, – наклонился к уху Елены Майзель. И, выпрямившись, медленно, чеканя каждое слово, произнёс по-русски: – Гляделась ли ты в зеркало и уверилась ли ты, что с твоим лицом ничего сравнить нельзя на свете, – а душу твою, Елена, люблю я ещё много более твоего лица![95]95
Цитата из личной переписки А. С. Пушкина
[Закрыть]
– Юрген, – Ирена вдруг изо всех сил стиснула руку Кречманна. – Посмотри же! Скорее!
– Не может быть, – адвокат поправил очки, вглядываясь туда, куда указывала Ирена. – Да, действительно! Кайзер! И… Боже! – потрясённо прошептал он. – Дракон! Они что же, – ходят тут у вас прямо по улицам?!
– Это Прага, – голос Ирены звучал как-то уж совсем необычно. Она повернулась и крепко обняла адвоката.
Кречманн ощутил слёзы Ирены на своём лице, а вкус её губ – на своих губах, и почувствовал – с ним происходит нечто странное. Неописуемое. Немыслимое. А когда понял, что именно – застыл, словно Лотова жена.
Тесно прижимаясь к растерянному Кречманну, у которого стояло дыбом всё, что может и не может стоять – как в шестнадцать лет, – Ирена прошептала, ласково проводя пальцами по его затылку:
– Мне следовало давно привезти тебя в Прагу, милый мой Юрген. Это сказочный город – здесь сбываются все мечты.
– Но этого не может быть, – промямлил, задыхаясь, Кречманн. – Это… невозможно! Что со мной? Это… волшебство?!
– Сколько тебе лет, Юрген? – вдруг озабоченно спросила Ирена.
– Пятьдесят три, – пробормотал адвокат. – А…
– А мне – тридцать семь, – вздохнула Ирена.
– Не может быть! – опять вырвалось у Кречманна.
– Да что ты заладил – «не может», «не может», – Ирена глядела на него смеющимися глазами, в уголках которых всё ещё прятались слёзы. – Да, мне тридцать семь, – а быстро растут только чужие дети. Идём, – я впредь не намерена терять ни минуты впустую. Да и тебе не позволю, милый мой Юрген!
Постскриптум– Сонечка! Мальчик!
Минск – Москва – Нью-Йорк – Париж – Лондон – Севилья – Цюрих – Магнитогорск – Саарбрюкен
1996–2004, 2010–2011
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.