Текст книги "Год Дракона"
Автор книги: Вадим Давыдов
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 28 (всего у книги 48 страниц)
Секретарей у Ботежа отродясь не водилось, поэтому о визите начальника контрразведки жандармерии ему оказалось некому сообщить – кроме самого Михальчика, выросшего на пороге. Генерал, не говоря ни слова и не удосужившись даже поздороваться, не снимая ни шако[42]42
Кивер с низкой тульёй – головной убор военных и полицейских сил Австро-Венгрии.
[Закрыть] с плюмажем, ни перчаток – он был почему-то при полном параде – стремительно шагнул к начинающему подниматься из-за стола редактору «Пражского времени» и влепил Ботежу здоровенную оплеуху, от которой тот укатился в угол.
Одной рукой придерживая палаш, Михальчик ладонью другой опёрся на стол и перемахнул через него, словно гимнаст через «козла», даже не задев рассыпанных бумаг шпорами надраенных до невыносимого блеска сапог. Сграбастав Ботежа за шиворот, генерал поднял его в воздух и пару раз чувствительно встряхнул, после чего швырнул через половину помещения прямо на скрипучий диван. В несколько огромных шагов преодолев разделяющее их расстояние, генерал с грохотом поставил стул и уселся на него по-наполеоновски верхом, прямо напротив находящегося в полнейшей прострации Ботежа. Лязгнули ножны палаша об пол. Несколько секунд Михальчик рассматривал редактора своими светло-серыми, налитыми яростью глазами, после чего прошипел:
– С удовольствием пристрелил бы тебя, старый дур-рак. Да только его величество не велел тебя трогать. Кто ещё, кроме тебя и пани Елены, знал, куда и когда она направляется?!
– Что с ней?! – мгновенно опомнился Ботеж, подаваясь к генералу, и Михальчик услышал звенящие в голосе Иржи ужас, отчаяние. – Что с ней?!
– С ней всё в порядке, – Дракон успел. Я бы на твоём месте обошёл все костёлы в округе и в каждом поставил по метровой свече святому Иржи. Если бы с нашей Еленой что-нибудь случилось, – Ботеж с изумлением увидел, как дёрнулось у Михальчика адамово яблоко, – я бы тебя… Сейчас мы перевернём твой притон вверх тормашками и разберём тут всё на атомы. Помолись, чтобы мы потом собрали назад, как было. Хотя, как было, теперь уже никогда не будет. – И Михальчик грохнул кулаком по спинке стула: – Кто?!
– Что случилось? – чувствуя, как от запоздалого липкого ужаса отнимаются ноги, спросил Ботеж. – Я ничего не знаю!
Прищурившись, Михальчик некоторое время рассматривал Ботежа. И кивнул:
– Не врёшь. Уже неплохо. Пани Елену пытались похитить боевики из «Армии Халифата». Слава богу, мы слышим каждый шорох и звук на этой планете, так что мы их теперь непременно достанем. Всех, – обещаю тебе, старый болван!
– Прекратите истерику, – рявкнул, усилием воли беря себя руки, Ботеж. – Вы кто, генерал или гимназистка?!
Только теперь он услышал грохот жандармских сапог по коридору редакции и возгласы сотрудников. Он сказал «наша Елена», подумал Ботеж. Что происходит?!
– Истерику?! – прошипел Михальчик, опять хватая Ботежа за шкирку железными пальцами. – Это вы впадаете в истерику по поводу и без повода, стоит нам попытаться хоть что-нибудь сделать! Вы боитесь нашей правоты, как огня. Ведь если мы правы – какого чёрта вы тут сидите?! Ни коррупции, ни системного кризиса, ни детской проституции, ни безработицы, ни сверхприбылей – какой ужас, некого и не за что критиковать! Вы только и умеете, что носиться со всякими пидорами и шахидами, исследуя их тонкую и ранимую душевную организацию. Ботаники! Идёт война, вашу мать, – определитесь, наконец, с людьми вы или против людей, за всякую нечисть?! Елена, – наша Елена всё поняла, так почему вы не можете?!
– Что же вы такое ей показали? – Ботеж высвободился и угрюмо посмотрел на Михальчика. – Покажите и нам, – может быть, мы тоже поймём?
– Елена заслужила это право, – отрезал Михальчик, – а вы ни черта не заслужили! Увидев, каковы на самом деле наши враги, она сделала свой выбор, – это вы никак не можете решить, сесть вам, лечь или просраться!
Дверь кабинета приоткрылась, и в образовавшемся проёме нарисовалась – перепуганная и обиженная одновременно – физиономия заместителя Ботежа, Куманека:
– Иржи, что происходит?! По какому пра… – Куманек застыл с открытым ртом, переводя взгляд с редактора, похожего сейчас на полураспотрошённое соломенное пугало, на лощёного генерала. Парочка являла собой столь вопиющий контраст, – впору было остолбенеть.
– Вон! – синхронно произнесли Ботеж и Михальчик, после чего недоумённо переглянулись. Ботежу показалось, будто во взгляде жандарма мелькнуло что-то вроде смущения.
– А?! – промямлил Куманек.
– Вон!!! – заорал Ботеж, хватая с дивана валик и швыряя его в заместителя. Тот проворно нырнул за дверь и захлопнул её. Ботеж шумно перевёл дух и, снова посмотрев на Михальчика, пробурчал: – Извините. О поездке Елены, кроме нас с ней, знал, разумеется, Куманек и Полина Штайнова. Больше ни с кем это открыто не обсуждалось. Но у нас тут, сами видите, не «Народное слово», сотрудников по пальцам можно пересчитать, скрыть что-либо сложно, да никто и не пытается. Придётся проверять всех, – он прикрыл глаза и покачал головой. – Я не верю, будто кто-то из наших мог специально что-то кому-то сообщить. Только случайно, проговорившись. Ах, вот ещё что – в Дармштадте знали, конечно же, о её приезде, хотя не понимаю, почему не встретили.
– Интересно, – кивнул Михальчик и достал телефон. – Пан Гонта, проверяйте Дармштадт. Утечка, скорее всего, оттуда. Они даже не приехали встречать пани Елену, – наверняка тут что-то есть. Да, Ботеж, – Михальчик посмотрел на Иржи и смущённо хмыкнул. – Вроде ничего, жив пока. Понял. Есть! До связи.
Генерал сложил телефон:
– Собери всю свою хевру, пан Иржи, и скажи им, чтобы не вздумали юлить и запираться перед моими людьми. Если кто-то соврёт, я узнаю, а когда узнаю – на ремни порежу.
В устах Михальчика подобное заявление означало отнюдь не метафору, – Ботеж поёжился:
– Ну, хватит меня пугать. Вы разве не понимаете, что для меня, да и не только для меня, значит Елена?! Господи, да разве я дал бы ей уехать, если бы мог представить, что ей грозит?! Вы знаете, кто она мне. Я бы собой её заслонил!
– Мы тоже, – желваки вспухли у Михальчика на щеках.
– Почему?! Из-за Дракона?!
– Дурак ты, – усмехнулся жандарм. – Столько лет на свете живёшь, а до сих пор простейших вещей не понимаешь. Может, когда поймёшь, то и пощёчину мне простишь.
– Уже простил, – вздохнул Ботеж. – Чтобы жандармскую плюху стерпеть, да ещё и простить – это только ради Еленки, пан Томаш. Похоже, мы действительно чего-то не понимаем, – он исподлобья посмотрел на Михальчика и добавил: – А Еленке ничего не скажу. Ей и без того больно. Ваше превосходительство.
– Да ладно, – скривился Михальчик и махнул рукой.
Несколько мгновений Ботеж смотрел на дверь, закрывшуюся за генералом. Он вдруг осознал: грозному красавцу-жандарму и сорока-то ещё нет. Боже правый, подумал Ботеж. Еленка, Еленка. Что же ты с людьми такое творишь?!
Аэропорт Хан. ОктябрьВнутри «шатра» царила обстановка, свойственная центру управления космическими полётами, – по крайней мере, так представлял её себе Кречманн. Однако несколько длинных пластиковых мешков, явно не пустых, слегка остудили его приподнятое настроение. Кречманн вздохнул: настоящая война, немыслимо!
К нему тотчас же прикрепили двух молодых смышлёных ребят, прекрасно говоривших по-немецки и удивительно чётко ориентировавшихся в источниках, – без их помощи, даже с собственным компьютером, дела у адвоката пошли бы далеко не так быстро.
Кречманн увлёкся, но очень скоро его вернул на землю голос Ирены:
– Юрген, у внешнего периметра появилась полиция. Не могли бы вы с ними побеседовать, снять напряжение?
– Да-да, непременно, – с готовностью откликнулся адвокат. – Возьму только с собой кое-какие бумаги. Ну, вот – я готов!
* * *
– Послушайте, доктор Кречманн, – комиссар Деммер действительно нервничал, как и его подчинённые, настороженно озирающиеся и с изумлением разглядывающие коммандос оцепления, похожих на «хищников» из одноимённого голливудского блокбастера. Нервозность Деммера лишь усиливалась в присутствии спокойного и безмятежного соотечественника, безумно дорогого адвоката, один только галстук которого стоил месячного жалованья комиссара. – Мне доложили, – была стрельба, свидетели видели раненых и даже убитых. Я же не могу развернуться и уехать!
– Разве вам не сообщили – идёт санкционированная правительством антитеррористическая операция, проводимая в тесном сотрудничестве с Коронным Союзом, – отчеканил, улыбаясь, Кречманн. – Покушение на сотрудника дипломатической службы Короны – это, дорогой господин Деммер, самый настоящий casus belli[43]43
Повод к войне (лат.)
[Закрыть] само по себе. Учитывая, как болезненно воспринимает общественность Короны и сам кайзер любые насильственные действия против своих граждан, это чертовски серьёзный casus belli, в связи с которым в Берлине царит нешуточное беспокойство, и федеральный канцлер готов сейчас на всё, лишь бы успокоить кайзера. А беспомощность, некомпетентность полиции и спецслужб, не сумевших разглядеть притаившихся совсем рядом террористов? Может быть, они не захотели их разглядеть? Может, они выполняли чей-то заказ, или им самим это выгодно?
– Вы мне угрожаете?! – опешил Деммер.
– Нет, предупреждаю, – продолжал улыбаться Кречманн. – Наша правовая система, если ею умело воспользоваться, может и потопить правосудие в крючкотворстве, и защитить настоящие ценности, поскольку является лишь инструментом, а мастер – стоит перед вами. Поэтому, дорогой комиссар, сбавьте, пожалуйста, обороты. Кстати, ни о каких раненых или, упаси господь, убитых, я ничего не знаю. Предупредительные выстрелы в воздух из сигнального оружия действительно производились. Что же касается свидетелей, – полицейскому с вашим опытом и послужным списком, несомненно, известна профессиональная поговорка: «Врёт, как очевидец»?
– Да-да, из сигнального оружия, – ядовито передразнил Деммер адвоката. – Это вот – сигнальное оружие?! – он указал подбородком на штурмовые винтовки с тау-оптикой в руках у коммандос. – Я требую пропустить меня для исполнения моих обязанностей. Если операция совместная, почему нигде не видно служащих бундесвера?
– Вы в самом деле рассчитываете получить от меня такого рода информацию?! – изумился Кречманн, и улыбка его сделалась ещё более холодно-ядовитой. – Я представляю в настоящий момент интересы дипломатической службы Коронного Союза и понятия не имею, чем заняты подразделения бундесвера и где они находятся. В качестве жеста доброй воли могу вас проинформировать: на территории аэропорта и принадлежащих ему угодий на сорок восемь часов с полудня сего дня с согласия федерального канцлера объявлен режим экстерриториальности, и она находится под юрисдикцией Коронного Союза.
– Вы хотите сказать, все эти люди – дипломаты?! – скривился Деммер, кивая на коммандос. – Это даже не смешно, доктор Кречманн!
– Вы можете смеяться, а можете плакать, мой дорогой комиссар, – Кречманн доверительно и фамильярно взял полицейского за пуговицу. – Это ваше дело. Для того, чтобы ступить за эту черту, вам придётся предъявить мне санкцию. Но прокуратура вам не поможет. В данной ситуации, когда затронуты высшие государственные интересы Федеральной Республики и вопросы общеевропейского мирного процесса, подобную санкцию может выдать только федеральный канцлер Штифель лично. Попробуйте сейчас дозвониться в его канцелярию и попросить доложить господину канцлеру, какая вам требуется санкция и для чего. Мне безумно интересно, в какой именно извращённой форме вас после этого употребят.
Деммер сник и пробормотал что-то неразборчивое.
– И позвольте дружеский совет, от юриста – юристу, – продолжил Кречманн. – Вам следует проявить рвение и оперативность совсем в другом месте, а именно – там, где собираются потенциальные террористы для сеансов якобы хорового пения. И не рассказывайте мне, будто вы не знаете, где это происходит.
– У меня нет для этого соответствующих полномочий, – огрызнулся Деммер. – Как будто вы не знаете!
– Так дайте знать тем, у кого они есть, – прошелестел, наклоняясь к уху полицейского, адвокат. – Телефончик записать или так запомните?
Он выпрямился и протянул Деммеру увесистую пачку бумаг:
– Ознакомьтесь. И уводите ваших людей, у нас ещё очень много работы, да и у вас её предостаточно. Наркоманы, воришки, грабители, банды подростков из семей с «миграционной ситуацией», не знающих, чем себя занять, и до которых никому нет дела, наша собственная неприкаянная молодёжь, – всё то, чего в Короне ничтожно мало либо отсутствует вовсе. Видите, что происходит, когда мы сами не в состоянии навести порядок в собственном доме, – приходится вызывать волшебников на бесшумных вертолётах, выпестованных и снаряжённых величайшим монархом нашей, да и не только нашей, эпохи. Мы ведь отлично поняли друг друга, не правда ли, дорогой комиссар?
Дармштадт. Октябрь– Как зовут этого «доброго знакомого»? – Богушек беззвучно постукивал подушечками пальцев по столу в маленькой уютной квартирке профессора Яйтнера на Франклинштрассе. – Не слышу.
– Его зовут Хафиз, – дрожа, сообщил Яйтнер. Он сидел на холодном пластмассовом стуле посреди гостиной, совершенно голый, и это не добавляло ему уверенности. Двое коммандос подпирали потолок за его спиной. – Хафиз Мерхаба. Так он представился!
– Мерхаба – по-турецки «привет», дундук, – улыбнулся Богушек. – Почему встречать не приехал, тварь?
– Но я, – Яйтнер громко сглотнул и уставился на Богушека. – Хафиз предложил её встретить! Он сказал, привезёт фрау Томанофф прямо в кампус! Я сообщил ему номер рейса, и…
– Ибо воистину и невозбранно, – усмехнулся Богушек. – Услужливый дурак опаснее врага. Как сказала бы Еленочка, – феерический ты ушлёпок, Густичек. Ну, скажи на милость, – разве можно быть таким идиотом?! Телефон его у тебя есть?
– Е-е-есть. В спальне, – поспешно сказал Яйтнер. – Там мой мобильный, в записной книжке есть телефон!
Богушек кивнул бойцу, – тот вышел и минуту спустя вернулся с мобильным телефоном. Богушек взял аппарат, осмотрел и снова отдал коммандос. Тот вложил его в руку Яйтнеру.
– Звони, – потребовал Богушек.
– Да-да, сейчас, – схватив телефон обеими руками и бросая на Богушека быстрые заискивающие взгляды, утвердительно затряс головой Яйтнер. – Что мне ему сказать?
– Если ответит, то правду, – оскалился Богушек. – Скажи, у тебя большие-пребольшие неприятности. Невероятные. Никогда таких не было и больше не будет. И у него тоже.
Он повернулся к двум инженерам-связистам, колдовавшим над портативной станцией перехвата:
– Готовы?
– Так точно.
– Поехали.
Длинные гудки раздавались целую вечность. Наконец, один из связистов поднял руку ладонью вперёд:
– Есть координаты!
– Отправляй группу, пусть проверят. Может, нам повезёт, хотя сомневаюсь. Слушай, ты, придурок, – снова повернулся к Яйтнеру Богушек. – А что у тебя общего с этим Хафизом? Вы очко друг дружке растягивали? Или «В ожидании Годо» обсуждали? А?
– Он очень интеллигентный человек, – проблеял смертельно бледнеющий Яйтнер. – Он совсем не производил впечатления… Он с таким пиететом отзывался о фрау Томанофф! Считал, её книгу необходимо как можно скорее перевести на арабский. Это была, вообще-то, его идея – пригласить фрау Томанофф прочесть цикл лекций в университете. Он даже предложил помочь с фондами!
– Понятно, – протянул Богушек. – А встречались вы где – прямо тут, на кровати?
– Н-нет… Кафе Лотте и Матильденхоэ…
– Смотри, какой переборчивый, – хмыкнул Богушек, доставая телефон. – Привет, Хайнци. Да, это я. Пройдись по этим точкам, – он повторил названия заведений и коротко передал приметы разыскиваемого. – Да, высший приоритет. Спасибо, приятель. Я жду.
Он убрал телефон и поднялся:
– Мы закончили.
– Пожалуйста, – пролепетал Яйтнер. – Не убивайте меня.
– Тут такая, как Дракон говорит, петрушенция, – Богушек вздохнул, шагнул Яйтнеру за спину и положил руки ему на плечи. Наклонившись к самому уху бедняги, он почти ласково продолжил: – Надо, чтобы все твои вихлозадые дружки из всяких парижей и сорбонн с монпарнасами хорошенько запомнили: подвалит какой-нибудь Ибалла Курей или Набиль Украль с предложениями – беги скорей, как будто в штаны Насралла.
Богушек надавил Яйтнеру одной рукой на плечо, а другой взял его голову за подбородок и резко рванул вверх и в сторону, – отработанным движением, чётким, даже красивым.
Вы же уговоров не понимаете. Значит, будем вас вешать, подумал Гонта, спокойно глядя, как один из бойцов прилаживает под потолком верёвочную петлю.
Аэропорт Хан. ОктябрьУцелевшему похитителю оказали первую помощь, – пуля Майзеля попала ему в плечо, да там и осталась. Кинетическая энергия швырнула его на землю и тем самым спасла от смертельного ранения второй пулей, лишь оцарапавшей скальп. Правда, крови было много, как всегда при ранениях головы, даже поверхностных. Надир лежал, крепко спелёнатый, и не мог двинуть ни рукой, ни ногой.
Увидев Елену, проходящую сквозь пластиковую завесу, – она уже облачилась, по настоянию Майзеля, в скафандр, – он зашипел и задёргался, издавая какие-то ругательства по-арабски. Елена знала лишь несколько слов на этом языке, и потому неясные проклятия оставили её равнодушной. Правда, одно слово она разобрала: дхимми[44]44
Дхимми, Джимми, Зимми – презрительная кличка для немусульман, живущих в исламских обществах «под властью Аллаха» и согласных выполнять положения т. н. «Законов Омара». На практике введение законов Омара привело к массовому переходу в ислам, в течение 1–2 поколений христианские, а также иудейские общины сократились до маргинальной численности.
[Закрыть]. Так они называют тех, кто падает ниц, завидев мусульманина, вспомнила Елена. А решившихся посмотреть им в глаза они боятся – и убивают, навалившись толпой. Они понимают: то, что мы прочтём в их глазах, придаст нам сил. Как же так, вздохнула Елена. Отстали, отказались от жизни. Ради чего?!
Охранявший пленника боец вопросительно посмотрел на неё:
– Заткнуть его, пани Елена?
– Нет, зачем же, – брезгливо поморщилась Елена. – Чем больше он бесится, тем меньше себя контролирует. Вдруг сболтнёт что-нибудь важное. Вы же пишете всё?
– Так точно, пани Елена.
Елена посмотрела на пленника.
– У меня даже ненависти к тебе нет, – тихо проговорила она по-английски. – Даже надев костюм от Армани, галстук от Кавалли и туфли от Феррагамо, нацепив на руку «Бреге» и повесив Картье на шею, вы остаётесь дикарями. А знаешь, почему? Когда я была чуть моложе тебя сегодняшнего, я прочла прекрасную и мудрую книгу – она называется «Час Быка». Имя автора тебе, разумеется, неизвестно – ваши правители и авторитеты позаботились о том, чтобы такие книги не попадали вам в руки даже случайно. Но я её выучила чуть ли не наизусть. Свободная женщина великой и свободной Земли, рассказывает людям, оказавшимся на другой планете, историю их утраченной родины. В первобытных обществах, говорит она, женщины низводились до роли рабочего скота. Существовали якобы «священные» обряды специальных операций, как, например, обрезание, чтобы лишить женщину чувственного наслаждения при соитии. Зачем, испуганно восклицают слушатели. Чтобы женщина ничего не требовала, а покорно исполняла свои обязанности прислуги и деторожающего механизма. Каковы же были у них дети, спрашивают её. Тёмные и жестокие дикари, отвечает она. А разве могло бы быть иначе? – Елена помолчала, опустив веки и покачав головой, словно удивляясь пророческому дару великого русского писателя[45]45
«Час Быка» – фантастический роман Ивана Ефремова, основоположника современной русской фантастики, выдающегося мыслителя, философа и учёного-палеонтолога. Цит. по изд.: И. Ефремов, Час Быка. Серия «Библиотека приключений», АСТ/Terra Fantastica, 2001, ISBN 5-17-004946-3, http://efremov-fiction.ru/roman/3/page/46
[Закрыть]. – Вы дикари, потому что так относитесь к женщинам. И пока вы так относитесь к ним, вы остаётесь, и останетесь дикарями, из года в год, из века в век. Даже ислам тут ни при чём.
– Дорого бы я дал, чтобы знать это наверняка, – покачав головой, по-чешски возразил внимательно слушавший её Майзель.
– Вряд ли такое возможно, – вскинула брови Елена.
– Антропология – самая несчастная из наук, – мрачно отозвался Майзель. – В прошлом веке её обесчестил Гитлер, и теперь о связи народа с землёй, на которой он живёт, о том, как влияют климат, ландшафт и рельеф на веру, язык и характер, запрещено говорить. Идею о том, что все люди должны быть равны перед законом, подменили идеей, будто все они одинаковы. Но когда-нибудь мы узнаем, что и как делает нас такими, какие мы есть. Одним майоратом и жаждой золота ничего объяснить не получится[46]46
Майорат – феодальный порядок наследования, при котором земельное владение переходит к старшему сыну или к старшему в роде, а младшие сыновья должны самостоятельно заботиться о себе. Существованием этой юридической нормы многие историки пытаются механистически обосновать такие сложные социально-культурные явления, как эпоха Великих географических открытий или колониализм.
[Закрыть]! Почему, например, Колумб и Лаперуз, Беринг и Дрейк, Крузенштерн и Лисянский отправлялись навстречу стихиям на утлых судёнышках, имея при себе лишь компас с астролябией, и возвращались с триумфом, и почему даже султану Мехмету, носившему громкое прозвище «Завоеватель», не пришло в голову отправить Хайреддина Барбароссу хотя бы следом за Колумбом. Только честно ответив на самые неудобные вопросы, мы сумеем заставить симфонию человечества зазвучать во всём многообразии и глубине её отдельных нот.
Кремлёвский мечтатель, подумала Елена. Не поэтому ли я так приросла к нему?
– А уж когда начинаешь читать работы, созданные на стыке наук – истории, биохимии, антропологии, социологии – волосы дыбом встают: как хрупок человек, как зависят его реакции, поведение, настроение от ничтожных концентраций каких-нибудь гормонов в крови. – Майзель вздохнул и покачал головой.
Боже, правый, а это он когда успевает, подумала Елена. Ах, да – ночью, когда все спят.
– Вели своим учёным заняться всем этим, – пожала плечами Елена.
– Ты говоришь – вели. А объём исследований ты себе можешь представить?! Тут тысячью опрошенных не обойдёшься. Десятки лет на это уйдут. Конечно, мы занимаемся. Ещё как! Дай только ночь простоять да день продержаться!
– Ну, и?! – уставилась на него Елена.
– Боюсь, их выводы, – пока ещё довольно приблизительные, – тебе не понравятся, – Майзель бросил оценивающий взгляд на пленника и кивнул каким-то своим мыслям. – Я и сам от них отнюдь не в восторге. По нашим данным, у них производится – и потребляется – невероятное количество синтетики: есть, от чего прийти в ужас![47]47
Только в Саудовской Аравии в 2009 году были конфискованы 12,8 тонн амфетаминов. Чтобы понять масштаб проблемы, следует учесть, что на всем Ближнем Востоке в том же году конфисковали 15,3 тонны, а по всему миру – 24,3 тонны. Среди жителей Ближнего Востока особенно популярен каптагон – лекарственное средство, использовавшееся в 60-х годах для исправления «дефицита внимания и концентрации». Позднее каптагон был несколько «модернизирован» и с тех пор является одним из наиболее употребляемых амфетаминов. Отсутствие точных статистических данных по региону, в особенности по Саудовской Аравии, затрудняет оценку масштаба наркотической зависимости населения.
[Закрыть] Мы имеем дело с особым типом психики, кинестетическим, – они обладают повышенным, неосмысленным ими самими уровнем внутренней энергетики. Кинестетики преисполнены самомнения, мнительны и обидчивы, – их пресловутая «гордость» суть не что иное, как защитная реакция против индустриального мира, в котором они особенно остро ощущают свою ущербность, – именно ощущают, а не осознают. Они чувствуют обиду, огромную, всеобъемлющую, – а это очень сильное для них впечатление, тем более сильное, чем меньше они способны на рефлексию и анализ. Свою интеллектуальную несостоятельность кинестетик воспринимает как физическую неполноценность и хватается за нож: для него насилие – легитимный аргумент, вроде цитаты. Не улыбайся, – они-то не шутят! Именно поэтому кинестетики так мелочны и мстительны, никогда ничего не забывают и не прощают. Для них очень важно ощущать превосходство – они любят поиздеваться над поверженным противником и буквально «питаются» его страхом. Утрата превосходства вызывает у них всплеск агрессивной истерии, – достаточно взглянуть на их лица в толпе. Только грубая, жестокая сила способна удержать в узде такой тип, и этим обусловлена средневековая жестокость их законов.
– А у нас разве не то же самое творилось ещё каких-то сто лет назад?! – возмутилась Елена.
– Нет, – Майзель сжал пальцами подбородок. – Увы, такой путь рассуждений – когда-нибудь они повзрослеют! – заводит в тупик. Условия жизни в Европе предопределили преобладание интеллектуального типа людей над кинестетическим – последние просто не выживали.
– Почему?!
– Спорынья, – усмехнулся Майзель. – Систематическое отравление этим грибком на протяжении четырёх столетий выкосило кинестетиков, оказавшихся наиболее подверженными всякого рода трансам, истериям, галлюцинациям и прочим сенсорным расстройствам. Наша психика стала иной. В стремлении улучшить жизнь мы начали пользоваться Разумом – результатом эволюции высшего уровня. У кинестетиков, к сожалению, имеется предел, по достижении которого они перестают усваивать новую информацию. Их потенциал жёстко зафиксирован их же биологической организацией. В мире, где любая профессия предусматривает постоянное обучение и совершенствование, изменение навыков, кинестетикам даже не тяжело – невозможно. Их, с позволения сказать, религия только укрепляет и воспроизводит эту своеобразную «матрицу». Прожил день – и хорошо, стал ещё на один шаг ближе к смерти, после которой и наступит вечное блаженство, – это не наш метод, Ёлка. Их чутьё, восприимчивость и «витиеватость», которыми они так любят щеголять, в столкновении с интеллектом и его детищем, машинной цивилизацией, технологиями – бессильны, они чувствуют ненависть – и страх. Страх – их самое слабое место, как, впрочем, и преступников, три четверти которых – эпилептоидные психопаты. В этом страхе перед страхом они удивительно конгруэнтны! Страх парализует, лишая способности к психологическому и физическому сопротивлению. Страх перед равнодушной жестокостью обстоятельств, перед силой разума, способной на куда более изощрённую психологическую игру и провокацию, смертелен. И тебе предстоит в этом убедиться.
– Тогда, может, начнём? – Елена подошла к столу, на котором лежали изъятые у пленника предметы.
– Нашли при нём что-нибудь стоящее? – Майзель посмотрел на охранника.
– Только нож, – щёлкнул каблуками гвардеец. – В остальном – мелочь всякая, ничего интересного.
Майзель тоже подошёл к столу и, взяв в руки кинжал, рассмеялся.
– Неужели картонный?! – съехидничала Елена. – С чего вдруг такое веселье?
– Это очень дорогая игрушка, – Майзель прокрутил кинжал между пальцев. – Судя по типу клинка, из Аравии. Такие вещи не дают посторонним – это фамильное достояние. По этой раззолоченной зубочистке мы легко отыщем его родню, а вместе с ними и тех, кто послал его сюда.
– Какой феерический болван, – скривилась Елена. – И никто не сумел ему объяснить, как это глупо – тащить на гоп-стоп семейную реликвию?!
– Дикари очень любят всякие глупые ритуалы, – хмыкнул Майзель.
– Вы тоже обожаете побрякушки, – отпарировала Елена. – Лейб-гвардия, шпоры, плюмажи, отдельный корпус жандармов. Не очень-то далеко вы от них ушли!
– Как же я рад это слышать, – воздел очи горе Майзель. – Вижу, ты в полном порядке, щучка-колючка моя!
– Ты будешь с ним говорить или уже передумал? – прошипела Елена.
– Буду, – кивнул Майзель и протянул Елене беспроводную гарнитуру. – Надень это.
– Зачем?
– Скоро узнаешь.
Она подчинилась. Майзель уселся на стол и посмотрел на пленника. Тот дёрнулся и притих. Елена подняла на Майзеля глаза – и поняла, почему.
На пленника смотрел Дракон.
О боже, содрогнулась Елена. Как он это делает?! Это же невозможно! Она увидела, как сглотнул слюну и облизал губы гвардеец.
И тут Дракон заговорил.
Надир почувствовал: он сходит с ума. Дракон говорил по-арабски, – но не это раздавило, расплющило его. И даже не то, что именно Дракон говорил, хотя такого он никогда не слышал.
Чудовище говорило самым прекрасным голосом из всех, что слышал в жизни своей Надир. Голосом шейха Абдур-Рахмана Судаиса, имама Запретной Мечети, сладким, тягучим, как мёд, голосом – отрадой души правоверных, голосом, созданным Аллахом для пения сур святого Корана, чтобы звучали они, будто бы сам Аллах их пел:
– Я не дам тебе умереть сразу. Быстрая смерть – слишком лёгкий жребий. Ты поднял руку на ту, кто мне дороже всех сокровищ на свете. За гной, который изливал твой гнусный огарок души сквозь дырку твоего поганого рта, – я всё слышал, – ты будешь наказан. Ты послужишь уроком, – чтобы никто из вас никогда больше не смел ни смотреть так, ни говорить такое женщинам моей земли, – прекрасным женщинам с золотыми, как солнце, волосами и синими, как небо, глазами. Женщинам, умеющим любить, как вам и не снилось, – вам, дикарям, поклоняющимся чёрному камню!
А потом Майзель – нет, Дракон, – подался вперёд.
– Я велю облить тебя секретом свиньи, привязать голым к скамейке и оставить в хлеву с кабанами. Каждый раз, когда хряк будет вламываться в тебя, ты станешь содрогаться от наслаждения, и возненавидишь себя за это. А когда ты превратишься в растение, мечтающее только об одном – снова почувствовать в себе горячую, твёрдую звериную плоть, – я тебя отправлю твоей родне. Я дам им посмотреть на тебя, полюбуюсь на них – и велю их убить. Всех – до единого. А после – свалить их трупы в угольную яму, засыпать выкопанными костями всех ваших предков, и сжечь. Сжечь, размешать и скормить пепел свиньям. Слышишь меня, сын скотоложца и шлюхи?!
Елена увидела, как извивается пленник, не в силах отвести взгляд, как пена выступает в уголках его рта. А Майзель… Да, конечно, – какая техника, какое владение инструментом, и всё же… Боже мой, да как же можно такое придумать, почти простонала Елена. Но – именно так мы должны говорить с нашими врагами!
Она сорвала с себя гарнитуру и закрыла глаза. От слов, произнесённых Драконом, ей сделалось трудно дышать. Пленник обгадился и дрожал, подвывая тоненько, жалобно, – он теперь ничем не напоминал уверенного в себе, откормленного мерзавца, каким был всего три или четыре часа назад.
Елена услышала всё, что хотела – и даже гораздо больше. Неужели он смог бы, в ужасе подумала она. И поняла: да, он – смог бы. Он – страстный человек. Что ж, – бесстрастным нечего делать на этой войне. Есть бог, или нет – но, совершив такое, человек убьёт свою душу. А ради нас он даже на это готов, – принести себя в жертву всего, без остатка. Заслонить собой – женщин, детей и мужчин, живущих на этой земле, у этих вечных камней, над этой вечной водой, вдыхающих этот воздух, – пьяняще-чистый, прохладный воздух Европы. Европу, – Тоскану и Моравию, холмы Каринтии и вершины Карпат, норвежские скалы и буйные травы альпийских лугов, замки над Рейном и Сеной, виноградники Шампани и пыль арагонских равнин. Будет биться за них – до последнего вздоха.
– Дракон, – тихо позвала Елена.
Майзель развернулся к ней – стремительно, как умел он один, наверное, на всём белом свете.
– Я тебя напугал, – Елена услышала в его голосе горечь раскаянья. – Прости, мой ангел. Это война.
– Зато теперь я знаю, как ты разговариваешь с ними. Это того стоило, Дракон.
– С дикарями приходится разговаривать на их языке.
– Это опасно. Легко уподобиться.
– Цивилизация – это одежда, которую я ношу, находясь среди людей, в мире, где люди предпочитают такую одежду всякой другой. У многих она уже приросла к телу, но не у меня. Когда я собираюсь воевать, я снимаю цивилизацию и надеваю драконью шкуру.
– Я так не смогу.
– Я всегда буду рядом, Елена.
Давно он не называл её так – «Елена». Я даже успела отвыкнуть, подумала она.
– Почему?! Почему ты всегда будешь рядом со мной?!
Ну, скажи же это, наконец, взмолилась она про себя. Скажи, – «потому, что я тебя люблю». Не говори мне о любви к Европе, к цивилизации, не смей даже заикаться об этом, ведь на самом деле это второй ряд или третий, или пятый, или сто пятый. Скажи это мне, Дракон. И я прощу сразу всё, и себя, и тебя, и буду с тобой, пока могу дышать!
– Ты знаешь, почему, – еле слышно произнёс он.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.