Текст книги "Жизнь языка: Памяти М. В. Панова"
Автор книги: Сборник статей
Жанр: Языкознание, Наука и Образование
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 20 (всего у книги 41 страниц)
А. В. Занадворова (Москва), Юань Цуй (КНР). Типы разговорного словообразования в современной прессе (на материале имен существительных)
Введение
Язык средств массовой информации претерпел значительные изменения за последние 10–15 лет. Это отмечают многие исследователи, см., например, работы Е. А. Земской, О. П. Ермаковой, Г. П. Нещименко, Е. И. Голановой, Е. В. Какориной и др. В газетном тексте нередко можно встретить элементы разговорной речи и жаргона. Карл Гудтшмидт предложил называть это явление коллоквиализацией современной прессы. Прослеживается тенденция не только к употреблению в газетах языковых единиц, характерных для разговорного языка, а также к использованию разговорных моделей для образования новых единиц.
Материалом для данной статьи послужили газетные тексты за 2002–2004 гг. На данном этапе мы ограничили свое исследование рассмотрением нескольких изданий: «Аргументы и факты», «Московский комсомолец», «Известия», «Округа», «За Калужской заставой», а также электронное периодическое издание «Газета» (сайт www.gazeta.ru).
Вполне закономерно, что в серьезных изданиях, таких, например, как «Известия», разговорных слов достаточно мало, однако тем интереснее представляются эти немногочисленные примеры (оффшорка 'предприятие в оффшорной зоне' (Компания «Электрораспределительные сети Армении» (ЭСА) неожиданно оказалась во владении оффшорной фирмы Midland Resources Holding. Последний свободный пакет акций ЭСА – 19,9 % – достался «оффшорке» всего за $3 млн.; Известия 12.01.03).
Наибольшее количество слов, образованных по разговорным моделям, по предварительным наблюдениям, содержат МК и «Газета». Помимо разговорных слов здесь широко представлены слова так называемого общего жаргона, а также заимствования из других профессиональных и социальных жаргонов.
АиФ и «Округа» занимают промежуточное положение – в них достаточно активно используются разговорные слова, но, как правило, без жаргонной окраски.
Появление разговорных слов в тексте газеты обусловлено различными причинами. Среди собственно лингвистических причин можно отметить необходимость в обозначении нового явления, в частности новых профессий, ср., например, пиарщик, рекламщик. Также разговорное обозначение может использоваться наряду с неоднословным обозначением в качестве синонима для того, чтобы разнообразить речь и избежать повтора (см. об этом: [Цао 2003]).
Другие причины связаны с изменением характера современной прессы и, в частности, с изменением установки пишущего. Разговорные слова несут определенный заряд экспрессии и используются для «сокращения дистанции между автором и читателем». Как пишет Цао Юэхуа, «Разговорные имена существительные характеризуются краткостью формы, их высокая употребительность и продуктивность вызваны динамическим развитием общественной жизни» [Цао 2003: 71].
Однако образование и употребление разговорного слова далеко не всегда диктуется реальной коммуникативной необходимостью и является стилистически уместным. Например, образование слова крадун при наличии слов вор, угонщик представляется совершенно неоправданным (Сам крадун говорит, что на его счету – более 50-ти угнанных машин за полгода!; МК, 24.09.02).
Среди разговорных слов, представленных в тексте газеты, отчетливо выделяются два пласта лексики. С одной стороны, в газетных текстах встречаются слова, которые, очевидным образом являются своеобразными заимствованиями из разговорной речи (например, такие как обменник, гаишник, пятиэтажка), но которые, однако, давно и активно употребляются в газетах, поскольку они называют актуальные явления современной жизни. Среди подобных заимствований можно выделить группу «старых» заимствований, к которым относятся такие слова, как пэтэушник, коммунальщик, и слова-заимствования из разговорного языка новейшего времени, например внедорожник ('автомобиль, который может ездить без дороги') и его антоним паркетник ('автомобиль, который может ездить только по хорошему асфальту'). Нас в первую очередь будут интересовать именно новые слова, ранее не зафиксированные в лингвистических работах и словарях.
С другой стороны, встречается класс окказиональных слов, созданных журналистами. Некоторые из них являются «одноразовыми», т. е. их создание продиктовано нуждами конкретной коммуникативной ситуации (статьи), например буратинщик (художник-скульптор, который создает различные изображения Буратино). Однако слова, обозначающие более актуальные, общезначимые явления, могут быть подхвачены читателями и другими журналистами и, таким образом, стать вполне употребительными.
В современной прессе обнаруживается также интересное явление повторного словообразования. Это явление описывалось в работе [Земская 1990]. Е. А. Земская пишет: «Повторное использование той же самой морфемной структуры – явление в русском языке нередкое. Многие модели словообразования живут как конструктивные рамки, заполняемые в разные периоды истории языка одним и тем же морфемным, но разным лексическим наполнением. Это особенно характерно для отыменных производных» [Земская 1990: 161].
Проиллюстрируем это явление на примерах. Так, слово отказник в доперестроечный период обозначало человека, которому отказали в выезде за границу. В период дискуссий по поводу военной службы в современной печати появилось слово отказник с другим значением – 'человек, который отказывается служить в армии', а при проведении общероссийской переписи населения, соответственно 'человек, который отказался участвовать в переписи населения – (Треть «отказников» заявляют, что перепись не нужна и участие в ней бессмысленно, а еще 10 % принципиально не хотят вступить в сотрудничество с государством; МК, 2002). О. П. Ермакова отмечает еще несколько значений у этого слова: 'ребенок, от которого отказались родители' (отказник, отказница), также отказница 'мать, которая отказалась от ребенка', см.: [Ермакова, в печати].
Рассмотрим еще один пример. Слово сиделец в советские времена обозначало человека, который отсидел срок в тюрьме. В «Газете» встречаем это слово в совсем ином (окказиональном) значении. Речь идет о концерте какой-то популярной группы. Автор статьи делит публику на две категории: те, которые слушают концерт сидя, и те (фанаты), которые танцуют и бурно выражают свое восхищение, называя их соответственно плясунами и сидельцами. (Тут в зале, точно так же, как на старине Брауне, начнутся разборки между плясунами и сидельцами; Газета, 14.06.02).
Повторное использование внутренней формы – типичный прием игрового словообразования, ср.: академики (члены музыкальной группы «Академия»), «фабриканты» – участники передачи «Фабрика звезд»; «раскладушка» 'раскладной телефон'; проходимец 'синоним – внедорожник' (Бывалые джиперы вообще не советуют брать подержанные внедорожники, особенно таких бескомпромиссных проходимцев, как Patrol GR; Газета 07.02.03).
Разговорное словообразование в различных тематических группах
При анализе системы разговорного словообразования Е. А. Земская отмечает, что среди производных слов, которые используются в РР, выделяется класс слов, употребление которых ограничено определенной социальной или профессиональной группой, о подобных явлениях см. также: [Функциональная и социальная дифференциация СРЯ 2002].
«Слова такого рода не относятся к официальной номенклатуре, принятой в КЛЯ. Они известны людям, объединенным специальностью. От сленга их отличает отсутствие экспрессивности, от единиц КЛЯ – отсутствие строгой терминологичности. Такого рода профессиональные слова – обычные, будничные наименования тех или иных специальных явлений» [РРР 1981: 88].
Сферой их употребления является, как правило, устная непринужденная речь профессионалов. Однако в последнее время слова подобного рода проникают и на страницы печати, подтверждая тем самым общую тенденцию к коллоквиализации прессы.
Наибольшее количество производных существительных такого рода обнаруживается в специальных тематических рубриках, которые имеют сейчас многие газеты, например «Газета». Иногда эти тематически специализированные выпуски выходят как приложения к газете (ср., например, многочисленные приложения к «АиФ»). Подобные рубрики рассчитаны на достаточно просвещенного читателя или специалиста.
Примечательно, что одно и то же слово может быть параллельно образовано в нескольких профессиональных подъязыках и, соответственно, будет иметь разное значение. «Повторное использование морфемной рамки может определяться не только историческими изменениями языка <…>, но и дифференциацией иного рода – разграничением сфер употребления в языке одного периода, что может быть связано с условиями функционирования <…>, а также социальной, профессиональной или иной характеристикой говорящих» [Земская 1990: 161].
«Активные» модели словопроизводства
Собранный нами материал мы разделяем на две группы, в первой группе будет проанализировано словообразование имен лиц, а во второй – образование названий предметов и явлений окружающего мира. Подобного принципа описания придерживаются авторы классических работ по словообразованию, см., например, [Земская 1992].
Имена лиц
Суффиксальное словообразование
– щик: Эта модель очень активно используется в газетном тексте для обозначения людей по профессии и роду деятельности: альтернатив щик 'человек, проходящий альтернативную военную службу'; коммунальщик работник коммунальных служб'; вентиляционщик "специалист по вентиляции'; пиарщик 'человек, который занимается пиаром'; телевизионщик 'работник телевидения'. Последнее слово является окказионализмом и требует некоторого пояснения: буратинщик (Видный московский концептуалист Игорь Макаревич – художник-буратинщик. Он уже лет двадцать выпекает Буратино в сотнях обличий – маслом по холсту, фотография, шелкография, просто скульптура, инсталляция, ассамбляж и хрен знает что еще; Газета, 15.03.03).
– ник: Рассматривая существительные, образованные с помощью суффикса – ник, разделим их на две группы в зависимости от того, от какой части речи они образованы: отыменные и отглагольные.
Существительные, образованные от имен существительных и прилагательных. Многие из приведенных в этой группе не являются словами нового времени (например: восъмерочник 'тот, кто ездит на машине-восьмерке'; гаишник, очередник, речник, оперативник; обозначения больных (спиналъник, шейник, гриппозник, оэрзэшник); сессионник (муз. жаргон).
Существительные, образованные от глаголов: отказник 'тот, кто отказался, кому отказали или от кого отказались'.
Другие суффиксы менее активны.
– ун: крадун, плясун; – овец (-ец): СПСоеец, фордоеец; – ша (суффикс со значением женскости): скинхедша 'девушка-скинхед', бойфрендша. Появление последнего слова объясняется тем, что частотность употребления слова бойфренд «пересилило» его внутреннюю форму.
Названия предметов и явлений
Наибольшей активностью обладает словообразовательная модель универбации с суффиксом – к(а). Об этом свидетельствует выход в свет специального словаря «Новые слова в русском языке (суффиксы-универбаты существительных женского рода – ка)», составленного Л. И. Осиповой, см.: [Осипова 2000]. Ниже мы рассмотрим подробнее суффиксальное образование существительных – названий предметов.
Универбат с суффиксом – к(а) выполняет функцию компрессии, т. е. позволяет заменить словосочетание одним словом: алътернативка 'альтернативная военная служба'; десятка 'марка машины, десятая модель…; пятерка 'марка машины, пятая модель…; оффшорка 'предприятие в оффшорной зоне'; японка 'японская машина'; запаска 'запасное колесо'; противотуманки 'противотуманные фары'; трехдверка, четырехдверка, пятидверка 'машина с тремя (четырьмя, пятью) дверями'; переноска 'переносная лампа'; раскладушка 'раскладной телефон'.
Универбаты с широким значением: времянка 'нечто временное' имеет много разных значений, например 'временное жилище', 'временная электропроводка', 'временные водительские права'; железка 'что-то сделанное из железа' также имеет много разных значений, например 'железная дорога', 'компьютер', 'автомат', 'куски железа без специального назначения' и т. п. Подробнее о спектре значений «всезначащих» слов см. ниже.
Суффикс – к(а) выполняет и другие функции помимо компрессивной, например экспресивную: акварелька, машинка, а также конструктивную, например рулежка (отглагольное существительное, обозначающее процесс вождения и, в частности, маневрирования машиной).
Суффикс – лк(а) используется при образовании отглагольных существительных: кричалка 'выкрики, часто рифмованные для поддержки своей команды'; страшилка 'страшная история'.
Суффикс – ник более активно используется для обозначения лиц, но встречаются и другие примеры употребления: обменник 'обменный пункт'; паркетник; внедорожник.
Суффикс – ец в литературном языке используется для названия лиц, однако в разговорной речи часто встречается метонимический перенос, когда для названия предмета используется производное от названия страны-производителя (испанцы – марки из Испании и т. п., см.: [РРР 1983]. Аналогичную роль играет суффикс – ка при образовании названий лиц (в КЛЯ) и предметов (в РР) женского рода, ср.: японка 'японская машина', посудомойка 'посудомоечная машина'.
Пример, приведенный ниже, – это не просто перенос, а обыгрывание существующего в литературном языке значения слова проходимец 'плохой человек', т. е. пример повторного словообразования от глагола проходить: проходимец 'синоним – внедорожник'.
Отчетливый разговорный оттенок имеют производные с суффиксом – ость в форме множественного числа, например слово вкусности. Оно употребляется в значении 'вкусная еда', а также в переносном значении 'нечто интересное'. Ср.: Так же сильно будоражит зрителей авиашоу во время городских праздников: заставляет выходить на площади, тратиться на вкусности и безделушки… (Газета, 31.07.2002); Публика безропотно платит по зеленому полтиннику за место у бара и по сотне за стул у столика, а хозяева за это привозят разные вкусности. Вот сейчас, например, Yellowjackets («Газета», 17.07.02).
Модель «ложки-вилки» (т. е. обозначение класса предметов по их типичным представителям) используется обычно как замена официальной неоднословной номинации, например столовые приборы (ложки-вилки). Преимущественно употребляется, когда речь идет о сфере быта, в других сферах подобных производных нам пока не встретилось. Ср., например: плита-пеленки, ножнички-щипчики, варка-жарка, латки-заплатки.
Анализ наиболее употребительных значений «всезначащих» слов-универбатов
Исследователи разговорной речи выделяют класс слов с широким значением, так называемые «всезначащие» слова. К ним относятся такие слова, как времянка, железка и т. п. Впервые как специфическая особенность разговорной речи они были описаны Л. А. Капанадзе в разделе «Номинация» коллективной монографии по русской разговорной речи. Она назвала их словами-«губками»: «Слова, имеющие либо чрезвычайно общее значение, либо значение неопределенное, всегда конкретизируемые лишь ситуацией и контекстом речи <…>. В каждом данном случае реализуется вполне определенное значение слова, но лексикографически описать все эти многочисленные значения было бы невозможно, ибо эти слова „всезначащи“, а определенные значения появляются у них „к случаю“. Можно назвать такие слова словами-„губками“, всасывающими в себя разнообразные смыслы» [РРР 1973: 453]. Аналогичное явление В. Д. Девкин отмечает и в немецком разговорном языке.
Слова подобного рода достаточно часто встречаются в современной прессе. И хотя, как справедливо пишет Л. А. Капанадзе, невозможно описать все значения этого слова (в РР), поскольку их может быть бесконечно много, можно выявить наиболее типичные значения, в которых это слово употребляется в прессе.
Например, описывая слово времянка, Л. А. Капанадзе приводит список из семи значений (которыми этот список не исчерпывается): 1. 'временный дом'; 2. 'временная печка'; 3. 'временная электропроводка'; 4. 'временная лестница'; 5. 'временная пристройка к дому'; 6. 'временный лифт'; 7. 'временная установка для химических опытов'. В газетных текстах это слово используется преимущественно в одном значении – 'временное жилище'. Ср.: «Проблема с жильем до конца так и не решена. Больше десяти семей до сих пор живут во времянках» (АиФ, 26.09.01).
Из тридцати примеров употребления этого слова только в одном случае оно обозначало 'временную проводку': «А чтобы не сидеть до той поры без света, надо «кинуть времянку», то есть временно электричество подвести» (АиФ, 23.02.00).
Нам встретилось и третье значение: 'временные водительские права', однако его употребление локализовано в одной газете (Gazeta.ru) на небольшом временном промежутке (всего за период с 1.08.02 по 01.10.02 зафиксировано шесть вхождений).
«Между тем именно 1 октября названо в постановлении правительства России датой, начиная с которой старые зеленые „времянки“ не действуют. Зато начальник отдела ГУ ГАИ России Владимир Кузин оказался на высоте» (Газета, 17.09.02).
«А для тех, кто не успел, с 1 октября старая „времянка“ приравнивается к полному отсутствию прав, за что по кодексу, как известно, положена штрафстоянка…» (Газета, 20.09.02).
Появление этого слова стало реакцией на изменение законодательства, которое ощутимо коснулось всех автовладельцев и нашло отражение в газете.
Таким образом, подобный анализ семантики «всезначащих» слов, употребленных в текстах разных газет, представляется достаточно интересным, так как позволяет выявить наиболее основные актуальные значения данных слов на современном этапе развития языка, а также распределение этих значений по различных социальным сферам функционирования языка. Эти наблюдения могут также быть полезны составителям толковых и двуязычных словарей.
Перейдем к рассмотрению конкретных примеров. Вот пять основных значений слова железка, в которых оно активно употребляется в газетах.
железка1'железная дорога' (…поступил в Калининский строительный институт, а на втором курсе совсем оголодал, пошел на «железку» по ночам вагоны разгружать…; АиФ 24.10.00);
железка2'компьютер' (Мой ребенок стал компьютерным наркоманом. Как только он приходит из школы, сразу садится за него и играет. Ни о чем другом, как об этой железке, слышать не хочет; АиФ 20.12.00);
железка3'тренажер' (Таким образом, главный вывод на сегодня: в хорошей форме себя можно поддерживать и не прибегая к помощи различных железок; АиФ 05.10.01);
железка4'автомат' (…покупателей старше 18 от прилавка не погонят, зато покупка сигарет в автомате теперь уйдет в прошлое, потому что механическая железка не в состоянии определить возраст курильщика; АиФ 24.01.02);
железка5'железо как материал' (Например, специалисты отсоветовали покупать «левое» кузовное железо, хотя на первый взгляд все железки одинаковые и на движение автомобиля никак не влияют; Газета, 15.02.02).
К таким «всезначащим» словам также можно отнести слова, обозначающие определенное число чего-либо или определенный порядковый номер чего-либо, такие как пятерка, десятка и т. п. Рассмотрим некоторые из них. Здесь гораздо в большей степени, чем в предыдущих примерах, значения этих слов обусловлены потребностями той или иной социальной группы.
В книге «Современный русский язык» описан набор значений подобных слов [Современный русский язык 2000]. Отметим некоторые дополнительные значения таких слов, выявленные на материале прессы: 'дистанция длиной п метров (километров): пятерка, десятка и т. п.; 'модель автомобиля': четверка, пятерка, шестерка, семерка, восьмерка, девятка, десятка, сотка; 'команда, состоящая из п игроков': пятерка (в хоккее). Список этот остается открытым.
Экспрессивное словообразование
В статьях, рассчитанных на молодежную аудиторию, очень широко используется экспрессивное словообразование, образуются различные диминутивные формы неузуального характера. Некоторые авторы чрезмерно используют экспрессивные средства, нагнетая их на небольшом участке текста. Ср., например: «…В нем Скай Эдварде приятненъким голоском намяукала, а Пол и Росс надиджеили, напродюсировали и наиграли на гитарке бодреньких электронненъких самбочек, румбочек и прочей карибщины, и народ пищал от восторга» (Газета, 05.03.02). Экспрессивность контекста поддерживается серией глаголов с приставкой на-, передающей интенсивность действия.
См. также примеры: кафушечка (Там была пиццерия всего на три столика, беленькая такая кафушечка с обалденной пиццей; Округа. Ю-3, 09.11.02); клубец (Если же вас вообще тянет в маленький уютный клубен с молодежной, но ненавязчивой и негромкой музыкой; Газета, 06.10.02).
Использование моделей разговорного словообразования в целях языковой игры
Примеры разговорных новообразований-аббревиатур немногочисленны, как отмечает Е. А. Земская в [РРР 1981], этот способ словообразования вообще очень мало используется в PP. Аббревиатуры если и создаются, то, как правило, в игровых целях. Ср., например, мосполтушка "сокращение «московская политическая тусовка» (Процесс идет достаточно успешно в московской политической тусовке – в мосполтушке, как я ее называю, этот проект серьезно обсуждается; Газета, 19.03.03, интервью с Борисом Березовским).
Интересным примером газетного словотворчества являются придуманные журналистами газеты «За Калужской заставой» названия «бюрократических игр», использующие модель, по которой образованы многие названия игр, например прятки, салки, догонялки. Помимо самого суффикса здесь еще играет роль и форма множественного числа существительного.
Возвращалки (от глагола возвращать) 'бюрократическая игра' (слово употреблено в заголовке статьи: «Замысловатая игра, суть которой в том, чтобы после имитации каких-то действий все вернуть на круги своя и предоставить просителю возможность начать хождение снова») (Похоже, сами чиновники увлеклись и заигрались в свои возвращалки; «За Калужской заставой», 11–18 июня 2003.
Обещалки (от глагола обещать) 'бюрократическая игра' (заголовок статьи; «За Калужской заставой», 11–18 июня 2003).
Ожидалки (от глагола ожидать) 'бюрократическая игра' (заголовок статьи; «За Калужской заставой», 11–18 июня 2003).
Отфутболки (от глагола отфутболивать) 'бюрократическая игра' (Куда интереснее сыграть в отфутболки и запустить посетителя по маршруту чиновничьего бумеранга; «За Калужской заставой», 11–18 июня 2003).
Посиделки (от глагола посидеть) 'бюрократическая игра' (заголовок статьи; «За Калужской заставой», 11–18 июня 2003).
Тяп-ляпки (от выражения делать тяп-ляп, т. е. плохо) 'бюрократическая игра' (Игра в тяп-ляпки тем и хороша, что может продолжаться бесконечно долго; «За Калужской заставой», 11–18 июня 2003).
Интересным примером языковой игры является слово мьглодрамьг (Эксперт, 01.08.04), которое представляет собой контаминацию мелодрамы с мыльной оперой.
Литература
Ермакова 1982 – Ермакова О. П. Вторичная номинация в семантической структуре многозначных производных слов // Способы номинации в современном русском языке. М., 1982.
Ермакова (в печати) – Ермакова О. П. Семантические процессы (гл. 1, часть 1. «Активные процессы в лексике и лексической семантике») // Современный русский язык: активные процессы на рубеже XX–XXI / Ред. Л. П. Крысин (в печати).
Земская 1990 – Земская Е. А. О некоторых видах варьирования в сфере словообразования (явление повторной номинации) // Resphilologia, 1990.
Земская 1991 – Земская Е. А. Язык как зеркало современности // Сборник к столетию В. В. Виноградова. М., 1991.
Земская 1992 – Земская Е. А. Словообразование как деятельность. М., 1992.
Земская 1997 – Земская Е. А. Словообразование // газета «Русский язык». № 44 (116 -
117). Ноябрь 1997. Какорина 2000 – Какорина Е. В. Трансформации лексической семантики и сочетаемости (на материале языка газет) // Русский язык конца XX столетия (1985–1995). М., 2000.
Осипова 2000 – Осипова Л. И. Новые слова в русском языке (суффиксы-универбаты существительных женского рода на – ка). М., 2000.
Русский язык конца XX столетия – Русский язык конца XX столетия (1985–1995).
М., 1996.
РРР 1973 – Русская разговорная речь / Отв. ред. Е. А. Земская. М., 1973.
РРР 1981 – Русская разговорная речь / Отв. ред. Е. А. Земская. М., 1981.
РРР 1983 – Русская разговорная речь / Отв. ред. Е. А. Земская, Л. А. Капанадзе. М., 1983.
СРЯ 2000 – Современный русский язык / Под ред. В. А. Белошапковой. М., 2000. Функциональная и социальная дифференциация
СРЯ 2002 – Современный русский язык: функциональная и социальная дифференциация / Отв. ред. Л. П. Крысин. М., 2002.
Цао 2003 – Цао Юэхуа. Разговорная речь в газетной публицистике // Русская речь. М., 2003. № 5.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.