Текст книги "Национализм. Пять путей к современности"
Автор книги: Лия Гринфельд
Жанр: Философия, Наука и Образование
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 60 (всего у книги 61 страниц)
110. Patterson O. Slavery and Social Death. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1982. Паттерсон, между прочим, отвергает пригодность «определения рабства, только в качестве обращения с людьми как с собственностью», потому что подобное определение «в действительности не дает четкого различения конкретной категории людей». Права и требования собственности могут быть предъявлены по отношению к тем людям, которые очевидным образом (юридически) не являются рабами»; т. е. жены и дети могут рассматриваться как собственность своих мужей и отцов. (В данном высказывании опять подчеркивается сходство между статусом женщин и статусом рабов.) The Seneca Falls Declaration on Women’s Rights // The Annals of America. Vol. VII. P. 438–441.
111. Tocqueville. Democracy in America. Vol. II. P. 209, 223, 224, 211, 225; The Seneca Falls Declaration. P. 439.
112. Генри Джеймс отметил в своем Notebook что «бостонцы должны были стать исследованием тех женских дружб, которые столь обычны для Новой Англии» (The Bostonians. Oxford: Oxford University Press, The World’s Classics, 1984. P. 438). Цитата принадлежит Гаррисону, из приветственного слова к первому изданию Liberator. Гаррисон считал, что для его издания Бостон подходит больше всего, потому что культурные и исторические традиции этого города сильнее, чем в других местах, могли бы высветить неравенство.
113. Dickinson. Letters from a Farmer. Letter IX. P. 98; Thoreau H.D. Walden and Civil Disobedience / Ed. M. Meyer. N.Y.: Penguin Classics, 1986. P. 49.
114. Flournoy J. J. Ebony Workers and White Workers // Southern Banner. January 13. 1838; Appeal of Forty Thousand Citizens, Threatened with Disenfranchisement to the People of Pennsylvania, Philadelphia, 1838 // The Annals of America. Vol. VI. P. 415–416; 417; James. The Bostonians. P. 32 и далее.
115. Цит. по: Bailyn. Ideological Origins. P. 243.
116. Хотя кто-нибудь мог бы насмешливо заметить, что если к «разуму» больше не апеллировать, то как-то совершенно неразумно выглядит, что американцы не дают те же права, что и взрослым людям, своим несовершеннолетним детям. О взглядах Джефферсона на рабство и интеллектуальную неполноценность чернокожих см.: Notes on Virginia; Jordan. White over Black; Miller. The Wolf by the Ears. См. так же у Миллера о взглядах Джефферсона на женский вопрос. Об аболиционистах Мэриленда см. цитату у Джордана, с. 448.
117. Интеллектуалов, работающих в областях с точно определенными критериями превосходства, отсутствие признания задевает меньше, и хотя, безусловно, непризнание всегда воздействует угнетающе, они менее зависят от него в оценке своих способностей. Жаждой повышения статуса можно объяснить как юнионистское предпочтение интеллектуалов, так и юнионистскую оппозицию американским идеалам.
118. Tocqueville. Conversation with Mr. Livingston (from Journey to America) // The Annals of America. Vol. V. P. 482.
119. Я должна не согласиться с авторитетным суждением Richard Hofstadter’s Anti-Intellectualism in American Life (N.Y.: Alfred A. Knopf, 1963) по этому вопросу. Общая картина, представляемая в этой книге, которая является интеллектуальным ответом на маккартизм, искажена авторскими симпатиями и антипатиями. Даже разделяя эти симпатии, следует видеть ошибочность аргументации автора. Hofstadter определяет антиинтеллектуализм как «злобу и подозрительность в отношении духовной жизни и относительно тех, кто, по общему мнению, являются ее выразителями, а, кроме того, как склонность постоянно преуменьшать ценность и значимость такой жизни» (p. 7). Таким образом, он смешивает презрение к культуре с неуважением к профессиональным интеллектуалам и акцентирует презрение к культуре. Когда уважаемый автор рассматривает эту проблему, то у него проскальзывают некоторые достаточно небрежные оговорки – «проблема, здесь более чем острая», «проблема, особенно настоятельная и острая» (с. 20). И хотя в дальнейшем допуская, что положение интеллектуалов в Англии, возможно, почти также унизительно, – он цитирует высказывание жившего в то время британского интеллектуала: «Никто из народов никогда так не презирал и не доверял интеллекту и интеллектуалам, как британцы» – Хофштадтер, однако, не приводит никаких данных в какую бы то ни было поддержку своего мнения об исключительности Америки в этом смысле. Один раз он говорит, что «эта работа не является сравнительным исследованием, как ей, вероятно, следовало бы быть» (там же), но сравнительный анализ совершенно необходим в аргументации подобного рода. Когда человек утверждает, что американское общество антиинтеллектуально, обязательно следует задать вопрос: по сравнению с чем? Если тенденция антиинтеллектуализма относится к обществам как таковым, или к обществам, находящимся на определенном уровне развития, или к демократическим обществам, тогда утверждение, касающееся американского общества, можно рассматривать лишь как выражение общего правила в конкретном контексте. Чтобы совершенно аргументированно считать антиинтеллектуализм отличительной чертой американского общества, следует доказать, что американское общество явным образом более антиинтеллектуально, чем другие, со сравнительно столь же развитой культурой. Больше того, следует доказать, что данная характеристика более присуща населению Америки в целом, чем, например, какой-либо из ее элит, поскольку отношение к интеллекту и интеллектуалам данной элиты в плюралистическом обществе, каковым и является Америка, может быть для всего общества не показательно. Наконец, следует уточнить, что есть антиинтеллектуализм – враждебность к интеллектуалам или презрение к интеллекту и его занятиям – т. е. к культуре. Очевидно, что исторически масса американского общества отнюдь не относилась к интеллектуалам враждебнее, чем массы общества русского или французского. Что касается интеллекта, то в американском обществе массы его явно ценили более высоко, чем в обществах упомянутых выше, хотя нельзя сказать, что все виды и формы культуры они ценились одинаково. Тем не менее элиты европейских обществ одинаково уважали как интеллектуалов, так и культуру, у американских же элит дело обстояло не так. Каково бы ни было их отношение к культуре, к интеллектуалам американские элиты в целом почтения не питали. Интеллектуализм европейских элит частично можно объяснить тем, что они до большой степени состоят из интеллектуалов, а в Америке интеллектуалы-профессионалы (в отличие от людей, размышляющих в свое свободное время) сыграли менее значительную роль в руководстве обществом. В других обществах национальная идентичность была создана интеллектуалами, которые тщательно побеспокоились о том, чтобы в дальнейшем эту национальную идентичность ассоциировали с их высоким статусом внутри нации. В Америке же, наоборот, интеллектуалы-профессионалы как группа появились значительно позже национальной идентичности и поэтому не заняли центрального места в сознании своих соотечественников, каковое они (интеллектуалы) занимали в других странах. «Антиинтеллектуализм» по Хофштадтеру – это на самом деле равнодушие к интеллектуалам. Но при подобном допущении особые интересы интеллектуалов, оплакивающих такое равнодушие, становятся слишком прозрачными. Всегда безопаснее представлять собственный личный интерес как незаинтересованную заботу об общем благе. Сама частота, с которой американские интеллектуалы говорят об антиинтеллектуализме американского общества, выявляет наличие особого интереса. В России слово «интеллигент» употребляется народом в оскорбительном смысле, но редко встретишь русского интеллектуала (интеллигента), который бы обвинял Россию в антиинтеллектуализме.
Если же рассматривать обвинение американцев в грубом материализме, то точно так же следует отметить, что весь человеческий род безнадежно материалистичен. Разница между обществами потребления и теми, кого так не называют, состоит в том, что в обществах потребления есть что потреблять. У них нет различия в большей жажде потребления или в меньшей духовности. На самом деле, как показали события двух последних лет в Восточной Европе (книга вышла в 1992 году. – Прим. пер.) потребительский голод как ничто другое делает людей большими, а не меньшими материалистами.
120. Dudley цит. по: Bridenbaugh. Spirit of ‘76. P. 27; Duché, Ezra Stiles, and Edmund Burke цит. по: Boorstin. Colonial Experience. P. 316, 204, 201.
121. Boorstin. Colonial Experience. P. 182, 172–184 passim, 205; Curti M. American Paradox: The Conflict of Thought and Action. New Brunswick, N.J.: Rutgers University Press, 1956. P. 15–16.
122. Boorstin. National. P. 155. Hezekiah Niles (Niles’ Weekly Register. November 11. 1815) цит. по: Kohn. American Nationalism. P. 43.
123. См. Chapter 3. Fn. 142. Русский путешественник действительно отметил эту разницу. Павел Свиньин писал в своем «Опыте живописного путешествия по северной Америке» 1815 г. (это было, как считается, первое описание Соединенных Штатов, данное русским путешественником): «Здесь, в Америке, не найдешь глубоких философов или знаменитых профессоров, но поразительно, насколько самый ничтожный здешний обитатель правильно понимает самые абстрактные материи… Каждый человек изучает географию своей страны, знает начала арифметики и имеет общее представление о других науках. Вот почему здесь любой мужик не только не удивится при виде лунного затмения или появления кометы, но и сможет поговорить об этих явлениях на вполне приличном уровне образованности». Цит. по: Gleason A. Pavel Svin’in // M. Pachter, ed. Abroad in America: Visitors to the New Nation, 1776–1914. Reading, Mass.: Addison-Wesley, 1976. P. 13.
124. Tocqueville. Democracy in America. Vol. II. P. 58.
125. См.: Bailyn B. Education in the Forming of American Society. Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1960. P. 26–27, о законах, касающихся образования, и в целом о важности и повсеместном распространении образования в колониальной Америке.
126. Boorstin. Colonial Experience. P. 242, 314–315. Bailyn (Education. P. 35) пишет об идее образования Франклина. Это была своего рода революция, которую слишком часто истолковывают как нечто по-особому «утилитарное». Он действительно хотел, чтобы от образования была польза, а кто бы не хотел, но революционность его заключалась в том, какого вида пользу он имел в виду. Он хотел, чтобы предметы преподавали и обучение велось не для каких-то ограниченных целей, не для узких, заранее заданных карьер, но чтобы после него у человека был широчайший спектр возможностей. Против классиков как таковых у него возражений не было. Возражал он против монополии классического образования, отрицавшего широту подготовки, требовавшейся для открытого его взгляду мира.
127. David A. Wasson (Atlantic Monthly. October 1858. P. 527) цит. по: Curti. Roots. P. 72.
128. Eliot J. Essays upon Field Husbandry in New England, as it is or may be Ordered. Boston, 1760; Penn цит. по: Boorstin. Colonial Experience. P. 264, 307.
129. Emerson. The American Scholar. P. 56–58.
130. By Oliver Wendell Holmes.
131. Channing. Remarks. P. 261.
132. Whitman W. Complete Poetry and Collected Prose / Ed. Justin Kaplan. N.Y.: The Library of America, 1982. «Leaves of Grass», предисловие 1855 г. P. 5, 8–10, 14–15, 17, 24–26.
133. Whitman. Complete Poetry. Letter to Emerson. August. 1856. P. 1328. «Листья травы» не признавали великим произведением вплоть до XX в. Уитмен разделил судьбу других, теперь считаемых великими, писателей своего времени – таких как Торо и Мелвилл. Их гений не признаваемый в ту эпоху, когда они ожидали одобрения, был оценен лишь в ретроспективе.
134. Бизнес рано оказался в центре критики интеллектуалов в адрес американского общества. Бизнес считали совершенным воплощением его провалов. См.: Hofstadter. Anti-Intellectualism. P. 233ff. В отличие от Европы, в Америке бизнесмены пользовались тем общественным признанием, которое интеллектуалы хотели бы считать собственной прерогативой, поэтому интеллектуалы чувствовали себя обделенными.
135. Whitman. Complete Poetry. P. 936–938, 932, 935, 974.
136. Edgar Allan Poe (Mellonta Tauta) цит. по: Kohn. American Nationalism. P. 45; Some Words with a Mummy, a Tale // Poe. Poetry and Tales / Ed. P. F. Quinn. N.Y.: The Library of America, 1984. P. 820.
137. Цит. по: Boorstin. National. P. 289. Об этом же см.: James H. The American Scene, 1907.
138. Poe E. A. Prospectus of the Stylus. Essays and Reviews / Ed. G. R. Thompson. N.Y.: The Library of America, 1984. P. 1035.
139. См., напр.: Hofstadter. Anti-Intellectualism; Bell D. Resolving the Contradictions of Modernity and Modernism // Transaction/Society, 27 and 28 (Spring 1990).
140. Hofstadter. Anti-Intellectualism. P. 400–404.
141. Choate R. American Nationality // The Annals of America. Vol. IX. P. 56.
142. Мнение конфедератов цит. по: Mitchell R. Civil War Soldiers: Their Expectations and Their Experiences. N.Y.: Viking, 1988. P. 11 (см. о причинах войны в целом с точки зрения ее участников); Lincoln. Reply to the signed editorial (New York Tribune. The Prayer of Twenty Millions. August 22. 1862) // The Annals of America. Vol. IX. P. 348.
143. Webster D. Speech at the Senate. March 7. 1850 // The Annals of America. Vol. VIII. P. 26–27, 25. См. Mitchell. Civil War Soldiers о взглядах на рабство солдат-северян.
144. Calhoun J. C. Speech at the Senate, delivered by James A. Mason. March 4. 1850 // The Annals of America. Vol. VIII. P. 17–18, 19, 20.
145. Lincoln. Speech on Kansas-Nebraska Act. October 1854 // Complete Works. Vol. II. P. 246.
146. Поразмышляйте, например, над следующими высказываниями: «Мы должны стать националистами, да, провинциалами, и перестать быть фальшивыми космополитами… Нам нужны американские традиции, обычаи, манеры, платья, предприятия, стиль мысли, стиль выражения и стиль языка. Мы должны всячески приветствовать национальные особенности, и даже особенности конкретного штата. Возьмите, к примеру, язык. Он естественно растет и развивается. Он никогда не бывает аграмматичным, поскольку дети именно так и говорят, но всегда выразительным, практическим и природным. У природы всегда есть грамматика (строй), и язык – дитя природы – так бы и развивался, если бы не специалисты по грамматике… Правила искусства уничтожают искусство». Это говорит не Фридрих Шлегель, а американец Джордж Фитцхью (Cannibals All! P. 59, 63).
147. Цит. по: Boorstin. National. P. 218; см. главу Metaphysical Politics в целом. Также см.: Arieli. Individualism. The Great Debate on the Nature of the American Ideal.
148. «Крик битвы за свободу» одновременно издавал как Юг, так и Север, насколько можно понять из James McPherson (Battle Cry of Freedom: The Civil War Era. N.Y.: Oxford University Press, 1988). См.: Mitchell. Civil War Soldiers о ценности свободы у солдат-конфедератов; Boorstin. National. P. 215–218 об отношении к общественному мнению (цит. по: Kohn. Ameri can Nationalism. P. 108).
149. Fitzhugh. Cannibals All! P. 63.
150. Fitzhugh. Sociology for the South. P. 68–71. Sociology for the South и другая апология рабства A Treatise on Sociology, написанная Henry Hughes из штата Миссисипи, которая также вышла в 1854 г., были двумя первыми американскими книгами, заявленными как социологические. Слово «социология» появилось и в заглавии этих книг. Интересно, что северные интеллектуалы тогда социологию не жаловали. Lowell, например, считал ее «ужасной наукой» и «с самым наибольшим трудом выносил социологов» (которые были из Европы). Lowell. On a Certain Condescension of Foreigners // Writings. Cambridge, Mass.: Riverside Press, 1890. Vol. III. P. 245.
151. Fitzhugh. Cannibals All! Ch. 1. The Universal Trade. P. 15–17, 20; Sociology for the South. P. 249–250.
152. Lincoln. Fragment. On Slavery. July 1. 1854 // Complete Works. Vol. II. P. 186.
153. Olmsted F. L. Slavery in its Effects on Character, and the Social Relations of the Master Class (New-York Daily Times. January 12. 1854) // The Annals of America. Vol. VIII. P. 242. Olmsted отметил, что у южан скорее имелась тенденция истолковывать свои принципы в соответствии со своими интересами, чем отказываться от этих интересов. «Юг, – писал он, – склонен закрывать глаза на любое зло, уничтожение которого требует самоотрицания, труда и мастерства. Если, однако, зло это слишком вопиюще, чтобы остаться незамеченным, его немедленно объявляют конституционным или провиденциальным, а его уничтожение – либо предательством, либо богохульством, обычно же и тем, и другим. И что хуже всего уничтожать это зло было бы неправильно, невежливо, не по-мужски, не по-джентльменски» (Там же. C. 239). В отличие от Fitzhugh, Olmsted был не социологом, а художником по ландшафту, однако он явно был способен к социологическим озарениям.
154. Lincoln. Speech on Kansas-Nebraska Act. P. 227.
155. Lowell. Condescension in Foreigners // Writings. Vol. III. P. 246; Emerson. Journals цит. по: Curty. Roots. P. 169. Sumner C. Are We a Nation? Address delivered on November 19. 1867 // Works. Boston: Lee and Shepard, 1877. Vol. XII. P. 187–249, 193.
156. Yale address цит. по: Curty. Roots. P. 171; Lowell J. R. Reconstruction, 1865 // Writings. Vol. V. P. 212; Sumner. Works. P. 191.
157. Lieber F. Civil Liberty and Self Government, 1853 / Ed. T. D. Woolsey. Philadelphia, 1874. P. 295. Цит. по: Kohn. American Nationalism. P. 141–142. До иммиграции Лебер был немецким патриотом и учеником Яна. Пригласили его преподавателем гимнастики в Бостон, но вскоре он стал преподавать политические науки в Университете Южной Каролины и стал основателем Encyclopedia Americana. О Лебере и органических теоретиках в целом, см.: Kohn; Curty. Roots. P. 174–179; Curty. Francis Lieber and Nationalism // The Huntington Library Quarterly. 4 April 1941. P. 263–292. Mulford цит. по: Kohn. P. 127.
158. Walzer M. What Does It Mean to Be an «American? // Статья, опубликованная в Institute for Advanced Study. Princeton, N. J. October 1989.
159. О месте «этничности» в американском обществе см. конкретно: Gleason P. American Identity and Americanization // S. Thernstrom, ed. Harvard Encyclopedia of American Ethnic Groups. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1980.
160. Culture and Democracy in the United States Хораса Каллена (Horace Kallen) является примером такого раннего переистолкования двойной американской идентичности. Здесь я полагаюсь на Gleason («American Identity») и особенно на мнение Waltzer о Каллене.
161. Представьте себе шок Генри Джеймса, когда он обнаружил «этничность» в The American Scene.
162. По-видимому, согласно общепринятой точке зрения, они таковыми и были. Но эта точка зрения основывается на непонимании природы национальной идентичности, при котором в прошлое проецируется то, что в настоящем кажется самоочевидной истиной.
163. Как и любая двойная преданность, преданность «этнических» американцев содержит в себе потенциал для отделения. Увековечивание и культивирование «этнических идентичностей» по крайней мере так же опасно, как признание суверенитета отдельных Штатов, особенно потому, что большинство этих идентичностей по сути своей идентичности особые.
164. Bell D. Utopian Nightmare, описание 1984 г., сделанное Джорджем Оруэллом // New Leader. 25 (June 1949). P. 8.
Заключение
1. В Америке право контролировать свою собственность является центральным элементом в определении свободы и, соответственно, статуса. И это дает ее вошедшему в поговорку материализму некий духовный поворот. В цитированной ранее Liberty Song Джона Дикинсона есть несколько строк на эту тему. Первая строфа, призывающая американцев «взяться за руки», оканчивается следующим:
Our purses are ready,
Steady, Friends, steady,
Not as slaves, but as freemen our money we’ll give.
Наши кошельки наготове,
Выше голову, друзья,
Не как рабы, а как свободные люди мы отдадим свои деньги.
Как бы американцы ни дорожили своими кошельками, их раздражала не необходимость расстаться с частью содержимого этих кошельков, а то, что их лишили права решать, когда и зачем они это будут делать. Американцы лучше будут воевать, чем позволят, чтобы их облагали налогами, если они не будут иметь в этом обложении голоса, ибо
To die we can bear, – but to serve we disdain,
For shame is to freemen more dreadful than pain.
Смерть мы снесем, но служить – никогда.
Нет боли ужасней, чем боль от стыда.
(Стыд для свободных людей ужасней боли.)
Если провести современную параллель (это 90-е годы XX в. – Прим. пер.) Саддаму Хусейну следовало бы очень хорошо припомнить песни времен Американской революции, прежде чем начать диктовать Соединенным Штатам, сколько они должны платить за баррель. Такому насилию подчиняться недостойно – оно является посягательством на их свободу: именно этот диктат, а не несколько лишних центов за галлон, заставляет американцев идти на гораздо большие расходы и – что более важно – жертвовать жизнью, чтобы его сломить. Одно дело – подчиняться объективным законам спроса и предложения, и совершенно другое – когда тебе навязывают чью-то чужую волю.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.