Текст книги "18 лекций о Дуньхуане"
Автор книги: Жун Синьцзян
Жанр: История, Наука и Образование
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 30 (всего у книги 45 страниц)
Даосские тексты из Дуньхуана
С момента своего основания династия Тан поддерживала даосизм. Более того, поскольку правящий дом носил ту же фамилию, что Лао-цзы – Ли, – они почитали его как своего родоначальника и ставили даосских монахов и монахинь выше буддийских. Несмотря на то, что Дуньхуан считался одним из святых буддийских мест, под влиянием правящего дома здесь появились даосские храмы, например, Кайюаньгуань и Шэньцюаньгуань, где было скопировано большое количество даосских писаний.
«Дао дэ цзин» Лао-цзы является основополагающим источником даосского учения, поэтому в Дуньхуане сохранились не только его многочисленные копии, но и шесть различных комментариев к нему: комментарий Хэшан Гуна, комментарий Сянъэра, комментарий Ли Жуна, толкование Чэн Сюаньина, комментарий и разъяснение танского императора Сюань-цзана и анонимный комментарий; при этом «Лао-цзы в комментариях Сянъэра» и «Толкование» Чэн Сюаньина считались утерянными и не являются частью даосского канона. «Лао-цзы в комментариях Сянъэра» состоит из двух цзюаней. Во времена династии Тан считали, что его авторство принадлежит Чжан Лу или Чжан Даолину. Дуньхуанский фрагмент этого текста (S.6825) был отредактирован и опубликован Жао Цзуни в «Критическом разборе текста “Лао-цзы в комментариях Сянъэра”» [6]. Его содержание говорит о том, что комментарий был написан последователем даосской школы Пути пяти ковшей риса (Удоумидао), принадлежащей к раннему этапу развития даосской мысли, и поэтому чрезвычайно ценен.
«Канон о внутренних практиках познания тайного» последних лет эпохи Северных династий и составленный и дополненный в эпохи Суй и Тан «Канон о сокровенном и единственно подлинном пределе» (рис. 5) были двумя наиболее распространенными в Дуньхуане текстами (по 22 и 199 копий каждого). Их фрагменты обнаружены и в Турфане. Позже оба этих текста были утеряны, а дошедший до нас даосский канон сохранил только по одному цзюаню от каждого из них, поэтому дуньхуанские рукописи дают нам богатый материал для изучения происхождения, распространения и влияния двух этих писаний.
Рис. 5. P.2806, «Канон о сокровенном и единственно подлинном пределе» [ «Тайсюань чжэньи бэньцзи цзин»] («Собрание сведений о рукописях Древнего Китая» [ «Тюгоку кодаи сяхон сикиго сюроку» | «中 国古代写 本 識語集録», илл. 98)
Даосизм сформировался к концу эпохи Восточная Хань, но после поражения Восстания Желтых повязок был практически уничтожен. Патриарх распространенной в княжестве Ба и царстве Шу школы Пяти ковшей риса Чжан Лу в 215 году покорился Цао Цао, и его последователи переселились в Северный Китай, где объединились с основным течением, а во времена династий Вэй и Цзинь их школа получила название Пути небесных наставников (Тяньшидао). Во время переселения на юг в период Восточной Цзинь многие последователи этой секты также мигрировали и расселились в приморских районах. В период Южных и Северных династий даосизм прошел через реформы даосского канона и обрядов; «ложное учение трех Чжанов»[108]108
Имеются в виду три наставника школы Пяти ковшей риса. – Примеч. пер.
[Закрыть] было искоренено, что способствовало дальнейшему развитию даосизма. Составленная в последние годы Северных династий версия «Канона о познании тайного» на десяти цзюанях является даосской интерпретацией принципов неодаосской школы Парного сокровенного (Чунсюань цзун) и буддийской Школы трех трактатов (Саньлунь), учение которой распространял Кумараджива. С одной стороны, это демонстрирует стремление даосизма упрочить основы своего учения в ответ на давление буддизма, с другой – говорит о влиянии южного неодаосизма и южной даосской традиции на северную в конце периода Южных и Северных династий. Кроме того, это сопровождалось доктринальным объединением отдельных даосских сект, что отражает тенденции к объединению государства. Все эти тенденции отвечали потребности правящего дома Северной Чжоу, поэтому нашли отражение в учении главного даосского храма Северной Чжоу, Тундаогуань, и повлияли на составленную там даосскую энциклопедию «Секрет наивысших».
«Канон о подлинном пределе» был составлен Лю Цзиньси, изначально включал в себя пять цзюаней, но впоследствии был расширен Ли Чжунцином до десяти. Они оба относились к чанъаньскому храму Цинсюйгуань и жили на рубеже эпох Суй и Тан. В «Каноне о подлинном пределе» нашли свое развитие идеи «Канона о познании тайного» и был даже сделан шаг к углублению этих принципов, а также выросло влияние южной даосской традиции, что является еще одним доказательством «благотворного влияния Юга», отмеченного Чэнь Инькэ и Тан Чанжу. Больше всего сохранившихся копий принадлежит именно «Канону о подлинном пределе», поскольку обозначенные в нем понятия «защита государства» (хуго) и «Чистая земля» (цзинту) соответствовали официальной идеологии «спокойного государства и наслаждающегося миром населения», а во времена танского императора Сюань-цзуна был дважды издан высочайший указ монахам о его копировании [3].
Еще один ранее считавшийся утерянным и обнаруженный в Дуньхуане текст – «Канон о том, как Лао-цзы обращал варваров». Идея о просвещении варваров цзы появилась еще во времена императора Хуань-ди Восточной Хань, а даосский наставник Ван Фу из Западной Цзинь составил этот текст, опираясь на народные легенды, согласно которым Лао-цзы покинул страну, прошел через пустыни и стал Буддой среди варваров, чтобы обратить их. Очевидно, что эти истории, написанные сторонниками даосизма, были направлены против проникающего в Китай буддизма. В период Южных и Северных династий, а также династий Суй и Тан, когда буддизм и даосизм активно конкурировали, эти истории были объединены в «Канон обращения варваров». Чтобы пресечь конфликты между двумя религиями, правители нередко запрещали его, а во времена династии Юань он был запрещен окончательно [2]. Среди дуньхуанских рукописей сохранилась не только версия «Канона обращения варваров», включающая предисловие, первый, второй, восьмой и девятый цзюани, но и текст под названием «Сокровенный канон наивысшей духовной ценности о том, как Лао-цзы обращал варваров». Это как важный материал для изучения споров буддистов с даосами и истории развития мысли, так и ценный источник сведений о внешних связях империи Тан.
Даосские тексты из Дуньхуана – очень глубокая тема со множеством загадок. Западные и японские исследователи долгое время удерживали лидирующие позиции в этой области, однако новое поколение китайских ученых также добилось немалых успехов[109]109
Тринадцатый номер за 1998 год журнала «Исследования даосской культуры» [Даоцзя вэньхуа яньцзю] посвящен даосским текстам из Дуньхуана.
[Закрыть].
Эволюция даосизма в Дуньхуане подробно описана в статье Цзян Боциня «Буддизм и даосизм: даосизм в Дуньхуане» [22].
Даосизм в Сичжоу в эпоху Тан
Гаочан был покорен императором Тай-цзуном в 640 году, а правящий дом Цюй и некоторые другие аристократические кланы, такие как Чжан, были перемещены в Чанъань и Лоян. Царство было преобразовано в округ Сичжоу, плотно интегрированный в административную структуру империи, вскоре он стал активно распространять танскую политическую систему и культуру в Турфанской впадине. Согласно доступным сегодня монастырским и храмовым записям, названия некоторых фамильных храмов были заменены на стандартные, состоящие из двух иероглифов, что, по всей видимости, связано с реорганизацией буддийской общины Гаочана, проведенной танской администрацией. Вероятно, это и имел в виду Ван Яньдэ, когда писал, что около пятидесяти буддийских монастырей имеют имена, установленные при династии Тан[110]110
Истории династии Сун [Сун Ши], цзюань 490; Сведения об иностранных государствах» [Вайго чжуань], параграф о Гаочане.
[Закрыть]. Хотя правящий дом династии Тан активно поддерживал даосизм, в турфанских рукописях не сохранилось ни одного упоминания о даосских храмах в начальный период династии. Это, судя по всему, связано с тем, что крепко укоренившийся на этих территориях буддизм потеснить было непросто, и после вхождения царства в состав империи даосские храмы не возводили.
О некотором влиянии даосизма в Сичжоу в первые годы династии Тан говорят датируемые 661 годом рукописи «Жертвы Пяти видам земли» и «Жертвенного текста духам всех сторон света», обнаруженные в астанинском захоронении № 332 недалеко от Турфана. В основе этих текстов лежат гадательные традиции ханьской династии, относящиеся к популярным во времена Восточной Хань жертвоприношениям, связанным с местом жительства (цзяочжай и) и захоронениями (цзяому и) [6]. Подобные даосские ритуалы не отличались от государственных жертвоприношений при династиях Хань и Тан. Это означает, что даосизм в раннетанский период в Турфане был распространен в форме, близкой к первоначальной.
Самое раннее упоминание о даосских храмах в известных на настоящий момент турфанских рукописях встречается в обнаруженном в астанинском захоронении № 189 составленном в 716 году запросе об упоминании настоятеля даосского храма Кан Чжииня в реестре, который составили до 720 года, поскольку тогда уже был сделан новый реестр. И хотя в документе не указывается название самого храма, фамилия настоятеля – Кан – говорит о его согдийском происхождении, что может представлять интерес для дальнейших исследований.
Не случайно возведение даосских храмов в Сичжоу началось именно в период правления Сюань-цзуна. С одной стороны, это связано с тем, что Сюань-цзун был горячим сторонником даосизма, с другой – с тем, что во времена правления под девизом Тяньбао (742–756)[111]111
Последний девиз правления Сюаньцзуна. – Примеч. пер.
[Закрыть] династия Тан достаточно прочно укрепилась в этом регионе, а история управления Сичжоу уже насчитывала более полувека.
Появление даосского храма в Сичжоу, безусловно, стало важным этапом распространения даосизма в Турфанской впадине, ведь существование храма говорит о наличии монахов и, следовательно, о религиозных установлениях и официальных канонических текстах, что указывает на развитие канонического даосизма. Известные на сегодняшний день даосские храмы в Сичжоу:
1. Цзунсюаньгуань. Упоминается в купчей на молодую пшеницу Цюй Хуайжана от восьмого года девиза Кайюань (720), обнаруженной в астанинском захоронении № 184.
2. Лунсингуань. Упоминается в счетах за вывоз соломы уезда Гаочан округа Сичжоу, обнаруженных в астанинском захоронении № 509.
3. Аньчангуань. Упоминается в реестре корреспонденции уезда Тяньшань округа Сичжоу от девятнадцатого года девиза Кайюань (731) из коллекции Отани [11]. 4. Цзыцзигун. Упоминается в поданной даосом докладной записке о взимании натурой процентов по казенной зерновой ссуде от неизвестного года девиза Тяньбао, обнаруженной в астанинском захоронении № 506. Благодаря хранящемуся в Германии турфанскому документу Ch.1046 (T II 4042) установлено, что храм располагался в квартале Аньсифан.
5. Танчангуань. Упоминается в свидетельстве о количестве скота, необходимом для обеспечения танского храма Танчангуань, обнаруженном в астанинском захоронении № 509.
Тот факт, что даосизм так широко распространился в Сичжоу менее чем за двадцать лет, говорит о большом успехе династии Тан. Кроме того, в тексте обнаруженных в астанинском захоронении № 509 записей упоминаются следующие ранги даосской общины в Сичжоу: настоятели (гуаньчжу), церемониймейстеры (вэйи), достигшие совершенства даосы (ляньши) и монахи (даоши); следовательно, община была четко структурирована. Были также даосы, не отошедшие от мирской суеты, они становились местными лидерами и той силой, которая особенно способствовала распространению даосизма и укреплению его позиций.
К настоящему моменту в турфанских захоронениях не найдено даосских писаний, однако многие их фрагменты были обнаружены в других памятниках Турфанской впадины: «Магическое предисловие к Дао дэ цзину» («Дао дэ цзин сюйцзюе»; коллекция Отани, № 8111), «Комментарий Хэшан-гуна к Дао дэ цзину» («Дао дэ цзин Хэшан-гун чжу»; коллекция Дэгути Дзёдзюна), «Сокровенный канон высших разделов духовной драгоценности безграничного спасения» («Тайшан дунсюань Линбао улян дужэнь шанпинь мяоцзин»; коллекция Музея азиатского искусства в Берлине, МIK III 7484 / T III S 96), «Канон высшего воздаяния за добро и зло» («Тайшан Ебао иньюань цзин»; коллекции Отани и Дэгути Дзёдзюна), «Внутренний канон наивысшей духовной драгоценности безграничного спасения» («Тайшан дунсюань Линбао шэнсюань нэйцзяо цзин»; коллекция Музея азиатского искусства в Берлине, Ch.935 / T III 2023, Ch.3095v / T II T 1007), «Книга заклинаний вместилища глубочайшего духа» («Дунюань шэньчжоу цзин»; коллекция Отани, № 8103–8105).
С 712 по 741 год по приказу императора даосские монахи двух столиц составляли словарь, названный «Звучания и смыслы всех даосских канонов» [ «Ице Даоцзин иньи»], а также выискивали все существующие даосские тексты для редактирования и включения их в даосский канон. Результатом этой работы стал состоящий из 3774 цзюаней (по другому источнику 5700 цзюаней) [24] «Каталог канонов нефритовой сети из Трех вместилищ» [ «Саньдун цюнган цзин му»]. В 640 цзюане «Зерцала книжных сокровищниц» [ «Цэфу юаньгуй»], в разделе «Государственные экзамены» [ «Гунцзюй бу»] говорится: «…Указ Императорского секретариата от пятого месяца первого года девиза Тяньбао предписывает всем, владеющим текстами Трех вместилищ[112]112
Три раздела даосского канона «Сокровищницы Дао» [ «Дао цзан»], которые включают в себя «Вместилище истинного» [ «Дун чжэнь»], «Вместилище сокровенного» [ «Дун сюань»] и «Вместилище духовного» [ «Дун шэнь»]. – Примеч. пер.
[Закрыть], сделать десять их копий и после сверки передать осведомителю по делам даосизма для дальнейшего распространения». При Сюань-цзуне началось распространение официальных копий даоского канона по всей империи. В девятом цзюане «Собрания императорских указов династии Тан» [ «Тан да чжаолин цзи»] приводится императорский указ от 749 года: «Училищу почитания сокровенного (Чунсюань сюэ) надлежит сделать копию всех его даосских канонов и переслать осведомителю по делам даосизма для распространения во всех округах. Официальные копии должны быть оставлены в храме Тайигуань в каждом округе для заучивания и изучения мудрецами». Среди дуньхуанских рукописей множество даосских текстов, бо́льшая часть которых относится к периоду правления Сюань-цзуна. Предполагается, что это распространявшиеся в период девиза правления Тяньбао официальные копии, хотя прямых доказательств этому нет.
Седьмой том недавно опубликованных «Дуньхуанских рукописей, хранящихся в России» содержит копию «Дао дэ цзина» (Дх.0111 + Дх.0113), обратные стороны которой в месте склейки имеют печать военного губернаторства Лянчжоу. Лянчжоу – резиденция осведомителя по делам даосизма Хэси, за которым был закреплен округ Дуньхуан; тексты законов и указов присылались в Дуньхуан из Лянчжоу. Аналогичную печать имеют объединенные в один документ фрагменты «Предписаний о канцелярии и чиновниках Восточного дворца во времена девиза Юнхуэй» («Юнхуй Дунгун чжуфу чжиюань лин») (P.4634 + S.1880 + S.3375 + S.11446), фрагменты образцов документов (P.2819), регламента министерства личного состава и аттестаций (P.4745). Несомненно, эта копия «Дао дэ цзина» попала сюда через те же официальные каналы, что и другие указы династии Тан. К счастью, сохранившая всего семнадцать строк текста рукопись «Канон безграничного спасения» [ «Дужэнь цзин»] (MIK III 7484) имеет на обратной стороне такую же печать в местах склейки листов[113]113
В августе 1996 года, изучив фрагменты турфанских документов, хранящихся в Берлине, я возвращался домой через Париж, благодаря чему мне выпала возможность сравнить оттиски печати на этих документах с оттисками печати на дуньхуанских документах из Национальной библиотеки Франции и убедиться, что они совпадают.
[Закрыть]. Это подтверждает версию о том, что обнаруженные в Турфане даосские тексты, выполненные в каллиграфическом стиле кайшу, официально распространялись во время девиза Тяньбо[114]114
Это приложение является сокращенной версией моей статьи, подробнее см.: Жун Синьцзян. Даосизм в Сичжоу в эпоху династии Тан
[Закрыть].
Библиография
1. Teiser S. F. The scripture on the Ten Kings and the making of purgatory in medieval Chinese Buddhism. Honolulu: University of Hawaii Press, 1994. См. также его более позднюю статью: Teiser S. F. Picturing purgatory: Illustrated versions of the Scripture on the Ten Kings // Images de Dunhuang: Dessins et peintures sur papier des fonds Pelliot et Stein / Jean-Pierre Drège, ed. Paris, 1999, pp. 169–197.
2. Ван Вэйчэн. Критическое исследование «Канона обращения варваров» [Лаоцзы хуаху шуо каочжэн] // Трехмесячник отечественной китаистики [Госюэ цзикань]. 1934. Т. 4. Вып. 2. С. 1–122; Лю И. Новое исследование десятого цзюаня из Дуньхана «Канона обращения варваров» [Дуньхуан шицзюань бэнь Лаоцзы хуахуцзин цаньцзюань синьтань] // Исследования династии Тан [Тан яньцзю]. 1996. № 2. С. 101–120.
3. Ван И. Изучение дуньхуанских текстов «Канона о познании тайного» и «Канона о подлинном пределе» [Дуньхуан бэнь Даоцзяо Шэнсюань нэйцзяо цзин юй Бэньцзи цзин яньцзю] // докторская (Ph.D.) диссертация, Чжуншань Uниvэрсыty, 2000; Ван И. Текст и разъяснение к дуньхуанскому тексту «Канона о подлинном пределе» [Дуньхуан Даоцзяо вэньсянь Бэньцзи цзин лувэнь цзи цзешуо] // Исследования даосской культуры [Даоцзя вэньхуа яньцзю]. 1998. № 13. С. 367–484.
4. Дэн Вэнькуань, Жун Синьцзян. Свод и сличения дуньхуанских рукописей о школе Чань [Дуньбо бэнь Чаньцзи луцзяо]. Нанкин: Цзянсу гуцзи чубаньшэ, 1998.
5. Жань Юньхуа. Вклад дуньхуанской рукописи «Предисловие к Полному собранию сочинений об истоках чаньского созерцания» в историю развития китайской мысли [Дуньхуан бэнь ‘Чаньюань чжуцюань цзиду сюй’ дуй Чжунго сысянши дэ гунсянь] // Жань Юньхуа. Собрание статей об изучении буддийской культуры Китая [Чжунго Фоцзяо вэньхуа яньцзю луньцзи]. Тайбэй: Дунчу чубаньшэ, 1990. C. 161–174.
6. Жао Цзуни. Критический разбор текста «Лаоцзы в комментариях Сянъэр» [Лаоцзы Сянъэр чжу цзяочжэн]. Шанхай: Шанхай гуцзи чубаньшэ, 1991.
7. Жун Синьцзян. [Фамэньсы юй Дуньхуан] Монастырь Фамэньсы и Дуньхуан // Материалы научной конференции, посвящённой танской культуре монастыря Фамэньсы 98 [‘98 Фамэньсы Тан вэньхуа гоцзи сюэшу таолуньхуй луньвэньцзи]. Си’ань: Шааньси жэньминь чубаньшэ, 2000. C. 66–75.
8. Жун Синьцзян. Восполнение пробелов во фрагментах дуньхуанских рукописей об истории «передачи светильника» школы Чань [Дуньхуан бэнь Чаньцзун дэнши цаньцзюань шии] // Собрание статей, посвященное девяностолетию Чжоу Шаоляна [Чжоу Шаолян сяньшэн синькай цзючжи циншоу вэньцзи]. Пекин: Чжунхуа шуцзюй, 1997. С. 231–244.
9. Жун Синьцзян. Даосизм в Сичжоу в эпоху династии Тан [Тандай Сичжоу дэ Даоцзяо] // Исследования Дуньхуана и Турфана [Дуньхуан тулуфань яньцзю]. 1997. № 4. С. 127–144.
10. Жун Синьцзян. Изучение истории военного губернаторства Гуйицзюнь [Гуйицзюнь ши яньцзю]. Шанхай: Шанхай гуцзи чубаньшэ, 1996. С. 346–385.
11. Икэда Он [池田 温]. Изучение налоговых регистров Древнего Китая [Тюгоку кодаи сэкитё кэнкю]. Токио: Токё даигаку сюpпанся, 1979. С. 361.
12. Икэда Он [池田 温]. Югоку кодаи сяхон сикиго сюроку [中 国 古代写 本識語集録]. Токио: Тюгоку кодаи Сяхон сикиго сюроку, 1990. С. 76, 337.
13. Икэда Он [池田 温]. Югоку кодаи сяхон сикиго сюроку [中 国 古代写 本識語集録]. Токио: Тюгоку кодаи Сяхон сикиго сюроку, 1990. С. 80, 57; Ван Су, Ли Фан. Хронология дуньхуанских документов династий Вэй и Цзинь и эпохи Пяти династий [Вэй Цзинь Наньбэйчао Дуньхуан вэньсянь бяньнянь]. Тайбэй: Синьвэньфэн чубань гунсы, 1997. C. 110–111.
14. Макита Таирё [牧田諦亮]. Гикё кэнкю [疑經研究], Киото: Ринсэн сётэн, 1976. C. 38.
15. Мутянь Дилян [Макита Таирё]. Дальнейшие задачи исследований апокрифических текстов [Цзиньхоу ицзин яньцзю дэ кэти] // Собрание статей о Дуньхуане: Материалы международной конференции, посвященной столетней годовщине обнаружения пещеры Цанцзиндун в Дуньхуане [Дуньхуан вэньсянь луньцзи: Цзиньiань Дуньхуан цанцзиндун фасянь ибай чжоунянь гоцзи сюэшу яньтаохуй луньвэньцзи]. Шэньян: Ляонин жэньминь чубаньшэ, 2001. C. 474–480.
16. Танака Рёсё [田 中 良昭]. О дзен-буддийских текстах из Дуньхуана [Тонко но Дзэнсэки | 敦 煌の禅籍] // Дзэнгаку кэнкю нюмон [禅学 研究入門]. Токио: Даито сюpпанся, 1994.
17. Танака Рёсё [田 中 良昭]. Фрагмент дуньхуанской рукописи «Предисловие к полному собранию сочинений об истоках чаньского созерцания» [Тонко бон ‘Дзэнгэн сёсэн сюто дзё’ но дзанкан ни цуитэ | 敦煌本 〈禅源諸詮集都序 〉 の残卷に つ い て] // Изучение индийского буддизма [Индогаку Буккёгаку кэнкю | 印度学仏教学研究]. 1976. № 25/1, C. 107–12. См. также: Танака Рёсё [田 中 良昭]. Изучение фрагмента дуньхуанской рукописи «Предисловие к полному собранию сочинений об истоках чаньского созерцания» [Тонко бон ‘Дзэнгэн сёсэн сюто дзё’ дзанкан ко | 敦煌本 〈禅源諸詮集都序 〉 残卷考] // Очерки отделения буддологии Университета Комадзава [Комадзава даигаку Буккёгакубу кэнкю киё | 駒澤大学仏教学部研究紀要]. 1979. № 37. C. 51–71. 18. У Чжэнь. Изыскание о девизе правления Ганьлу в колофонах дуньхуанских и турфанских рукописей [Дуньхуан Тулуфань сецзин тицзи чжун ‘Ганьлу’ няньхао каобянь”] // Исследование Центральной Азии [Сиюй яньцзю]. 1995. № 1, С. 17–27; Ван Су. Дополнения к девизу правления Ганьлу в обнаруженных в Турфане рукописях [Тулуфань чуту сецзин тицзи суоцзянь Ганьлу няньхао бушуо] // Сборник статей, посвященных исследованиям Дуньхуана и Турфана [Дуньхуан Тулуфаньсюэ яньцзю луньцзи] / Под ред. Центра материалов для изучения Дуньхуана и Турфана Пекинской библиотеки [Пекин тушугуань Дуньхуан Тулуфаньсюэ цзыляо чжунсинь]. Пекин: Шуму вэньсянь чубаньшэ, 1996. C. 244–252; Хронология гаочановских рукописей, обнаруженных в Турфане [Тулуфань чуту Гаочан вэньсянь бяньнянь] / Под ред. Ван Су. Тайбэй: Синьвэньфэн чубань гунсы, 1997. С 147. #296.
19. Уэяма Даисюн [上山 大峻]. Изучение добродетельнейшего наставника Трипитаки Великого Тибета Фачэна [Даиханкоку даитоку сандзо Хоси сямон хосэи но кэнкю | 大蕃 国 大徳三 藏法師沙 門 法成の研究] // Уэяма Даисюн [上山 大峻]. Тонко Буккё но кэнкю [敦煌仏教の研究]. Киото: Ходзокан, 1990.
20. Уэяма Даисюн [上山 大峻].]. Буддология и наставник Танькуан из монастыря Симинсы [Саимэдзи гакусо Донко то Тонко но буккёгаку | 西 明寺学僧曇曠 と 敦煌の仏教学] // Уэяма Даисюн [上山 大峻]. Тонко Буккё но кэнкю [敦煌仏教の研究]. Киото: Ходзокан, 1990.
21. Уэяма Даисюн [上山 大峻]. Тонко Буккё но кэнкю [敦煌仏教の研究]. Киото: Ходзокан, 1990.
22. Цзян Боцинь. Буддизм и даосизм: даосизм в Дуньхуане [Даоши сянцзи: Даоцзяо цзай Дуньхуан] // // Исследования даосской культуры [Даоцзя вэньхуа яньцзю]. 1998. № 13. С. 2578; впоследствии опубликовано: Цзян Боцинь. Дуньхуанское религиозное искусство и церемониал, музыка и культура [Дуньхуан ишу цзунцзяо юй лиюэ вэньмин]. Пекин: Чжунго шэхуй кэсюэ чубаньшэ, 1996, C. 266–320.
23. Чжан Гуанда. Избранные статьи европейских и американских синологов: Аннотированный каталог дуньхуанских рукописей, хранящихся в Институте востоковедения РАН СССР [Оумэй ханьсюэ луньчжу сюаньцзе: Сулянь кэсюэюань Дунфансюэ яньцзюсуо шоуцан Дуньхуан Цзанвэнь сецзюань чжуцзи мулу] // Сведения о синологических исследованиях [Ханьсюэ яньцзю тунсюнь]. 1991. № 10/3. С. 182–188.
24. Чэнь Гофу. Происхождение и формирование «Сокровищницы Дао» [Даоцзан юаньлю]. Пекин: Чжунхуа шуцзюй, 1963. Т. 1. С. 114–122.
25. Янагида Сэидзан [柳 田 聖 山]. Ранняя история дзэн-буддизма [Cёки но Дзэнсю сисё но кэнкю | 初期禅宗史書の研究]. Киото: Ходзокан, 1967.
26. Янагида Сэидзан [柳田 聖山]. Изучение Школы учения о трех кальпах [Сангаикё но кэнкю | 三階教之研究]. Токио: Иванами сётэн, 1927.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.