Электронная библиотека » Роберт Асприн » » онлайн чтение - страница 31

Текст книги "МИФЫ. МИФОподставы"


  • Текст добавлен: 16 марта 2023, 04:58


Автор книги: Роберт Асприн


Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 31 (всего у книги 64 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Как же ты похож на него! Вот это да!

– Это входит в перечень услуг, ваше высочество, – сказал я. – Хорошо, Маша.

Она заключила нас обоих в крепкие, благоуханные объятия.

– Удачи, дорогая! Срази их наповал, дружище.

– Спасибо. Продолжайте, ваше высочество. Когда вы услышите фанфары, шагните сквозь занавес.

Матфани лично отдал приказ королевским трубачам. Ровно в середине утра те появились на ступенях замка, направили свои инструменты в небо и затрубили.

Таран-тара! Таран-тара! Та-ра-ра-ра-рантара!

Набрав полную грудь воздуха, Гермалайя шагнула сквозь трепещущие полосы шелка.

Толпа разразилась оглушительными криками. Прошло десять долгих минут, прежде чем принцесса смогла начать свою речь.

– Мои добрые и кроткие подданные, я так рада снова вернуться к вам сегодня! Это было одинокое изгнание, но мысли о вас поддерживали меня, помогали мне жить дальше. Своим возвращением к вам я обязана помощи моих добрых друзей.

Из-за бурного ликования толпы она была вынуждена после каждого предложения делать паузу.

Я присел и стал ждать сигнала.

– И ничто больше никогда не разлучит меня с вами, мой возлюбленный народ!

И тут выпрыгнул я. Толпа ахнула.

– Вот ты где! – прогремел я.

С помощью звуковой иллюзии я придал моему голосу звучание баса-профундо Матфани. Многие в толпе заулюлюкали на меня. Я поспешил изобразить колючий взгляд премьер-министра. Большинство из них тотчас утихло. Я снова повернулся к принцессе. Та, дрожа, прижалась к стене в оконном проеме.

– Я предупреждал вас, что произойдет, если вы вернетесь, принцесса! Стража! Взять ее!

Занавес раздвинулся, и внутрь вошел полный отряд замковой стражи с придворным магом во главе. Один из стражников подмигнул, проходя мимо меня. Я собрал членов верной принцессе оппозиции, которые были только рады ей помочь. Они едва сдерживали улыбки. Я внутренне застонал. Актеры из них были никакие.

– Нет! – крикнула толпа. – Не смей тронуть ее даже пальцем!

– Я постановил, что, если она нарушит изгнание, она умрет! Заберите ее!

Толпа освистала окруживших принцессу стражников. Сама Гермалайя изо всех сил старалась выглядеть беспомощной и несчастной.

– Немедленно уберите руки от принцессы! – От входа во двор над головами толпы эхом разнесся рев Ааза. Все моментально повернули головы, чтобы увидеть, кто это говорит.

По реакции людей я понял, что правильно замаскировал Ааза, хотя сам я этого не видел. Он выглядел как рейнардец – с блестящим бурым мехом, испещренным золотыми полосами, в серебристо-шелковой тунике и голубых бриджах. На голове у него был серебряный обруч.

– Кто ты такой, чтобы бросать вызов мне, премьер-министру Фокс-Свомпбурга? – крикнул я в ответ. Поскольку у меня не было легких изверга, я усилил свой голос с помощью магии. – Кто та-а-акой?

– Я Фанмат, принц Процветании. Эта дама – законная наследница престола, и я пришел, чтобы вернуть ее на трон.

– О сэр! – воскликнула Гермалайя. – Мне пригодилась бы ваша помощь!

– Я здесь именно с этой целью, юная леди!

По толпе прокатился вздох облегчения и радости. Я сурово посмотрел на них.

– Сэр, справедливость должна восторжествовать. Теперь я здесь законный правитель.

– В таком случае ты умрешь! – и Ааз ринулся на меня.

– И кто же исполнит этот приговор? – потребовал ответа я.

– Конечно, я! – Он вытащил из ножен причудливый меч и взмахнул им. По крайней мере, толпа видела в его руках меч, хотя на самом деле это была всего лишь палка, которую я маскировал под меч, на тот случай, что кто-то попытается вырвать его у него из рук. Но об этом можно было не волноваться. Зрители разразились одобрительными криками и бурными аплодисментами.

– О, уходи, принц Фанмат, – крикнула Гермалайя, заламывая руки. – Он грозный противник!

Ааз принял воинственную позу.

– Я ничего не боюсь! Ради вас я готов сражаться с целой армией. – Он угрожающе двинулся к нам.

Толпа расступилась перед ним. Злобно глядя на меня, он прошел через двор. Вскоре он уже стоял у подножия лестницы.

– Закрыть двери! – приказал я стражникам.

БУМ – М-М! Огромные обитые металлом двери захлопнулись. Вибрация чуть не сбила меня с ног.

– Эй, чужак. Поворачивай-ка назад! Тебе не войти сюда!

Ааз повернул голову, чтобы толпа могла увидеть его благородный, решительный профиль.

– Ты думаешь, это удержит меня?

– Нет! – хором пропела толпа.

– Держись!

Ааз вложил меч в ножны и прыгнул к каменной арке, в которой находился дверной проем. Я обвил его лентой магии, чтобы со стороны казалось, будто он взбирается по стене замка. Толпа следила за ним, затаив дыхание. Некоторые кричали и аплодировали, тем громче, чем выше он карабкался.

Это было для меня подсказкой. Я стал бросать из окна ему на голову подушки и мелкие предметы мебели. Они отскакивали от него, но он продолжал карабкаться вверх, время от времени останавливаясь, чтобы продекламировать что-нибудь героическое. Изредка он яростно зыркал на меня. Хотя он и согласился с идеей Корреша о том, что в него полетят несколько подушек, к тому моменту, когда у меня закончились боеприпасы, он выглядел злее, чем мокрый котокролик.

Тяжело дыша, он взобрался наверх и перемахнул через перила балкона.

– Ладно, трус. Теперь ты получишь то, что заслужил!

Ааз обнажил меч. Я вытащил свой.

– Ну держись! – крикнул я. – Узурпатор!

Ааз занес меч над моей головой.

– Вор и убийца! – крикнул я.

Я вскинул палку. Его палка отскочила от моей.

– А ты жалкий франт! – парировал он.

Он слегка отступил, затем снова сделал выпад. Запахнувшись на кончик его «меча», я резко отбил его вверх, а затем быстро опустил мою палку к колену Ааза.

– Ну-ну. Кто бы говорил, но только не такой стиляга, как ты! Что ты понимаешь в управлении страной?

– Что ты знаешь о народной любви?

Он опустил свой меч на меня с такой силой, что по двору прокатилось эхо удара. По моей руке как будто пробежал ток, но я сумел удержать свою палку.

Фехтовальщик из меня никакой. Зная это, Ааз нарочно двигался медленно, чтобы я мог видеть, откуда исходят его удары. Так что я просто старался не попасться ему под руку. Увы, он не мог все время промахиваться, ведь на нас были устремлены глаза тысячи людей. Я ослабил бдительность.

– Ой! – Палка больно ткнула меня в грудь.

– Попался! – радостно завопил Ааз.

– Будь ты проклят! – крикнул я. Мне и вправду было больно. Вместо того чтобы просто отражать его удары, я начал дико размахивать моим «оружием». В результате мне удалось огреть моего соперника по голове.

– Ооо! – взревел он и тихонько прошипел: – Смотри у меня, малыш, это я тут хороший парень!

Я тут же вскипел:

– Вот как? Хороший парень? Тогда почему ты совал мне палки в колеса, пытаясь сорвать сделки, которые я заключил для Гермалайи? Почему ты говорил обо мне все эти гадости?

– Это все часть игры, малыш!

Я почувствовал, как во мне закипает гнев.

– Никакой я тебе не малыш!

Ааз с мрачным лицом кивнул.

– Может, и нет. Но ведь это все понарошку. Это игра. Или ты забыл? Мы играем. Ради нее. Не ради тебя или меня. Мы здесь не одни. Все в известных измерениях смотрят на нас. Верно?

– Верно. – Я был вынужден обуздать свой гнев. Помни сценарий! – сказал я себе. Это была просто игра. В конце концов, на кого я злился?

На себя. Ведь кто, как не я, пробил брешь в нашей дружбе?

Я знал: сколь болезненно ни восприняли мои товарищи принятое мной решение, мне было необходимо удалиться, чтобы лучше узнать себя и свои способности, но я увидел, как другие, особенно Ааз, восприняли это как предательство. Я поклялся, что отныне все будет иначе. Я выполню это задание, как и все прочие в будущем, ради всех нас.

– Тебе никогда не победить меня, Фанмат!

– Я разнесу тебя в клочья, Матфани!

Я отступил через галерею. Ааз набросился на меня. Я пригнулся и низко взмахнул палкой. Ааз перепрыгнул через нее и замахнулся над моей головой. Едва не став обладателем дырявого черепа, я запрыгнул на перила. Наши «клинки» лязгнули друг о друга. Выделывая причудливые коленца, я заплясал по узкой полоске металла, а Ааз тем временем осыпал мои ноги ударами.

– Вернись, трус! – крикнул он.

– Фанмат! Фанмат! Фанмат! – начал скандировать чей-то голос.

Я его узнал: он принадлежал горгулу Гасу, но долго скандировать один он не мог. С одобрительным ревом толпа присоединилась к нему. Мы заставили их поверить в нашего героя.

Стражники одобрительно наблюдали за нашей потешной дуэлью. Некоторые из них даже повторяли наши движения. Принцесса, судя по всему, давно забыла, что это ненастоящая битва, и в ужасе прижалась к стене балкона.

– Хорошо, малыш, – прошептал Ааз, – настал момент большого финала!

Я спрыгнул вниз. Мы с ним, воздев наши «мечи» над головами, сомкнулись и принялись ходить кругами. То он толкал меня, то я – его. Зрители кричали, стонали или свистели, в зависимости от того, кто, по их мнению, выигрывал поединок. Как только я обуздал свой гнев, это было довольно весело.

С внезапным приливом сил я пихнул «Фанмата», и тот отлетел назад. Я же схватил Гермалайю за шею, притянул ее к себе и приставил острие меча к ее горлу.

– Ее жизнь в моих руках! Я приведу приговор в исполнение здесь и сейчас!

– Никогда, ты, злой премьер-министр! – рассекая воздух «мечом», Ааз двинулся на меня. Я отпрянул вместе со своей пленницей. Ааз наступал. Движением «меча» снизу вверх он ловко выбил из моих рук мое оружие. Моя палка, вращаясь в воздухе, полетела в толпу. Он схватил Гермалайю за руку и вырвал ее из моей хватки. Он усадил ее по другую сторону окна, подальше от стражников.

– Не двигайся, детка, – сказал он и, подняв меч, толкнул меня к краю балкона. – Тебе конец, приятель.

Настала моя очередь принять позу.

– Я сделал все, что мог, ради моего королевства! – заявил я.

– Уверен, это послужит большим утешением для твоих ближайших родственников, – ухмыльнулся он.

Он замахнулся на меня. Я принял удар в грудь и не забыл создать иллюзию галлонов крови, хлынувших из раны. Я схватился за грудь и покачнулся на перилах.

А затем я упал.

Толпа ахнула.

Упасть с любой высоты – для мага не проблема. Падая на каменный двор, я не подвергал себя ни малейшей опасности. Там уже столпились стражники. Я подумал, что просто полежу там, притворяясь мертвым, пока Ааз будет изливать свою любовь к принцессе, которая возвращалась на свое законное место на троне Фокс-Свомпбурга. Стражники закроют мне лицо плащом и отнесут внутрь, как то было предусмотрено в сценарии.

Но вместо стражников на меня злорадно смотрели люди в черных повязках и масках. Вжик! От лязга ножей для разрезания Торта у меня по спине пробежали мурашки.

– Ты злой человек! Мы сейчас проучим тебя! Покажем, что значит покушаться на жизнь Мастера Торта! – зашипела на меня Ниндзя.

– Нет, погодите! – запротестовал я, вскидывая руки. – Я ее друг!

– Хайяяя! – закричала Ниндзя.

– Хайяяя! – завопили ее подруги.

* * *

– Малыш? Малыш? Скив? Ты меня слышишь? Открой глаза. – Голос Ааза был полон тревоги.

Я приоткрыл веки. На пару секунд глазам стало больно, но затем свет потускнел, превратившись в сияние масляной лампы на столе рядом со мной. Надо мной склонилось озабоченное лицо Ааза. Я слабо улыбнулся ему. Он ткнул меня большим пальцем в грудь и ухмыльнулся в ответ, демонстрируя блестящие клыки.

– Молодец, малыш, – сказал он. – Рад снова видеть тебя среди живых.

Надо мной склонились лица практически всех, кого я знал. Я попытался сесть, но по моей груди как будто проскакала тысяча кентавров. Я застонал.

– Что случилось? – спросил я.

Ааз ткнул пальцем в сторону Ниндзи и ее подруг, теперь уже без масок. Стражники крепко держали их. Пуки, кузина Ааза, нацелила на них странную палочку. При виде ее они пришли в ужас.

– У тебя уже есть сумасшедший фан-клуб, – сказала Пуки. – Почему же ты не сказал мне, что нашел еще парочку желающих тебя убить?

– С вами все в порядке, мистер Скив? – спросила принцесса Гермалайя. Она и Матфани сжимали друг друга в объятиях. – Я слышала этот крик! И потом появились эти люди в черном и принялись резать вас на ленточки. Я натравила на них свою стражу, но они разрезали и их тоже. Мой маг был вынужден перегнуться через перила и вырубить их.

Я ощупал голову. Та все еще была на плечах, но обмотана толстой повязкой. Как только я это понял, я увидел и повязки, которыми были обмотаны мои руки и ладони.

– Что ты хочешь с ними сделать? – спросил Ааз, свирепо сверкнув глазами. – Говори, Скив. Все, что угодно, от хорошей порки до полного растерзания, нерв за нервом. Я сделаю это с удовольствием. Выбор за тобой. Твой враг – мой враг.

– Это не враги, – сказал я. Даже двигаться мне было больно. – Это друзья. Они – Мастера Торта.

– Мастера Торта? – воскликнула Гермалайя. – Что они здесь делают?

– Помогаем тебе, или, по крайней мере, нам так казалось, – горестно сказала главная забияка. – Мистер Скив, извините нас. Мы просто хотели отомстить за коллегу!

– Ой, это так мило! Я почти не встречала других Мастеров Торта.

Мастера Торта почтительно поклонились Гермалайе.

– Ты на каком слое? – спросила Ниндзя.

– Только что дошла до двенадцатого, – ответила Гермалайя.

Крока указала на Ниндзю:

– Она – глазурь нашего ордена. Она уже на девятнадцатом!

– О, у меня нет слов! – Гермалайя поклонилась им в ответ. – Но с вашей стороны было нехорошо избивать мистера Скива.

– Мы приносим ему тысячу извинений! Но как мы могли узнать его, когда он был одет, как тот злодей?

Матфани прочистил горло:

– Прошу прощения, дамы!

Ниндзя смутилась:

– С вами все будет в порядке, Скив?

– Уже все в порядке, – ответил я, пытаясь подбодрить их, потому что они выглядели ужасно напуганными. Я посмотрел на Ааза: – Это сработало?

– Толпа была в восторге, – злорадно сообщил тот. – Для них не проблема принять возвращение Гермалайи или нового парня в город. Они, правда, слегка опешили, когда твои чары рассеялись и я остался с ней там, на балконе, с неприкрытым лицом, но, к счастью, к тому моменту Матфани закончил с покраской шерсти и вовремя сменил меня.

Матфани выглядел слегка не в своей тарелке, но, похоже, был доволен новым цветом своего меха. Теперь тот был темно-бурым с золотистым отливом, что в целом придавало его внешности благородство и красоту. Я обратил внимание, что на его носу больше нет очков.

– Уши и шкура номер шесть, – гордо объявила Маша. – Нужно лишь слегка освежать цвет каждые шесть недель.

Гермалайя потрогала локоны на его макушке.

– Какая прелесть! Не знаю даже, как отблагодарить всех вас за все, что вы для нас сделали?

Я расплылся в улыбке:

– Непременно пригласите нас на свадьбу.

Глава 38

Быть боссом не так просто, как казалось.

Ф. Кристиан

Я вычесал из волос конфетти и шлепнулся в кресло за рабочим столом.

– Отличная свадьба, – с радостью в голосе объявил я.

Глип просился ко мне, чтобы я его погладил.

– На, приятель, угощайся! – я принес ему с праздничного стола жареного голубя.

– Скив, он должен сперва сделать стойку, иначе он никогда ей не научится, – сказал Нунцио, забирая жаркое с моей руки. – Давай, мальчик. Служи! Я очень прошу!

Глип послушно сел и помахал передними лапами. Нунцио бросил ему угощение. Дракон целиком проглотил его, после чего вновь опустился на все четыре лапы и, когда никто не видел, подмигнул мне. Он не собирался выдавать наш маленький секрет.

– Потрясающая вечеринка! – воскликнула Тананда, крутясь юлой, отчего темно-фиолетовые юбки ее платья с глубоким декольте раздулись колоколом. – Если не ошибаюсь, я станцевала с каждым лисом Фокс-Свомпбурга.

– Они были от тебя без ума, сестренка, – гордо сказал Корреш, снимая с себя кольца серпантина, которым его обмотали подвыпившие гости. Как только те упали на пол, Глип их моментально слопал.

– Невеста была просто чудо, согласны? – спросила Банни. Ее глаза сияли. Она откинулась на спинку кресла и от радости задрыгала ногами. Вечернее платье из блестящего синего шелка порхало облаком вокруг ее великолепной фигуры. – А Торт! Просто шедевр! Ниндзя и ее подруги – непревзойденные мастерицы!

– Просто они старались загладить вину за то, что едва не сделали слоеный торт из нашего Скива, – буркнул Гвидо.

– Вот такой торт я хочу, когда буду выходить замуж, – неожиданно заявила Пуки. Мы все дружно повернули к ней головы. – Что уставились?

Если она и смутилась, то ей удалось это скрыть. Ловким ударом она прихлопнула очередного шмеля, с жужжанием летавшего по офису. Тот упал на землю двумя отдельными частями. Глип подскочил и тут же угостился нежданным лакомством.

– Самый лучший момент был тогда, – с удовлетворением сказал я, – когда Гермалайя и Матфани вместе подошли к тронному залу, чтобы принять поздравления своих подданных, и двери действительно распахнулись.

– Давно пора, – сказал Нунцио. – Он порядочный парень.

Маша обмахивала розовые щеки веером из ярко-бирюзовых перьев. Ее платье – многие ярды тончайшего шифона – было в тон перьям.

– Гермалайя заказала для супруга кресло, которое хорошо сочетается с ее троном. Не такое шикарное, как у нее, но Матфани сказал, что ему было бы неуютно сидеть на чем-то, где слишком много золота или драгоценных камней.

– Ну и дурак, – буркнул Ааз. – Бери, пока дают, таков мой девиз. – С этими словами он вынул из кармана И-Скакуна и подбросил его в воздух. Среди толпы, которая набросилась на него и Матфани на вершине горы, нашелся честный человек, который поднял прибор и вернул его владельцу. Я был этому рад. И-Скакуны – большая редкость, и этот был подарком ему от меня[3]3
  Полностью читайте эту интригующую историю в книге «МИФальянсы».


[Закрыть]
.

– Предки наконец приняли Матфани, – сказал я. – Это хороший знак на будущее.

– Неужели они не поняли, что Матфани перекрасил мех? – спросила Банни.

– Нет, они в курсе, – сказал я. – Все замечательно. Молодожены будут жить долго и счастливо.

– А подарки! – воскликнула Банни. – Там были целые горы свертков!

– Я подарила им руководство по браку из Троллии, – сказала Тананда с хитрющей улыбкой. – Там есть иллюстрации, на тот случай, если что-то потеряется при переводе.

– Я сделал им наилучший подарок, – сказал Ааз. – Мой мудрый совет, как сохранить брак. Я сказал этому парню всегда соглашаться со всем, что она говорит. Я посоветовал ей не пилить его. Этого должно хватить на всю жизнь.

– Что ты им подарил, Скив? – спросила Банни.

– О, я вернулся и позаимствовал у Мармеля из Сирекуза Кувшин Хохо, – сказал я. – Хотелось, чтобы вина хватило на всех. Незачем, как сказал Матфани, разорять недавно пополненную казну ненужными расходами.

– Теперь понятно, почему оно было такое вкусное, – сказал Гвидо. – И необходимой крепости.

– И он оплатил наш счет, – радостно пискнула Банни.

– Кстати, коль уж об этом зашла речь – сказал Ааз. – Кто выиграл состязание? Кто будет президентом корпорации М.И.Ф.?

Банни в раздражении запрокинула голову:

– И как ты только можешь спрашивать об этом сейчас?

Но Ааз был непреклонен:

– Потому что это еще не решено. Мы отложили этот вопрос на время, пока завязался негаданно-нежданный роман, но теперь я хочу знать.

– Хорошо. – Банни села и, приняв деловой вид, указала на Ааза и меня. – Вы оба полностью потеряли из виду цели. Твоя задача, Ааз, заключалась в том, чтобы решить проблему с имиджем Матфани и восстановить платежеспособность королевства, а твоя, Скив, – вернуть на трон Гермалайю.

– Но это были взаимоисключающие цели, – сказал я.

– Верно, – сказала Маша. – Самым важным было свести этих двоих лицом к лицу и помочь им разобраться в их личных проблемах. Королевство позаботится о себе само. От вас же обоих требовалось сделать так, чтобы так и было. И это произошло! Они будут жить долго и счастливо. Это так романтично.

– И кто же победил? – настаивал Ааз. – Кто наш новый президент?

Все остальные переглянулись, но дурную новость сообщила Тананда:

– Ни тот, ни другой. Вы оба пытались ставить друг другу палки в колеса, а это недопустимо. Вы зациклились на деньгах, что никогда не было нашей главной целью. Вы пытались использовать остальных из нас, чтобы шпионить друг за другом, хотя хорошо знаете, что это некрасиво. Мы собрались и все обсудили. Нам нужен тот, кто умеет выслушать клиента и организовать работу всех остальных. Тот, кто не подвержен припадкам гнева или эгоизма и не пропадет на долгие месяцы без объяснения причин. Нам нужен лидер, наделенный здравым смыслом и хладнокровием. – Тананда повернулась и подняла руку, указывая на этого человека. Готов поклясться, я услышал барабанную дробь. – Банни!

Глаза Банни округлились, как два блюдца.

– Я? – спросила она. – В самом деле?

Тананда крепко обняла ее.

– Да, ты.

– Это же надо! – воскликнула Банни. – Я даже не знаю, что сказать.

– Скажи «да», – посоветовал Корреш, крепко ее обняв. – Мы все под впечатлением от того, как беспристрастна ты была с обоими этими идиотами, как не позволяла им делать друг другу пакости. Хочешь занять это кресло? Потому что нам без тебя никак. Мы долго катились так-сяк, просто по инерции, и мы знаем это. Мы будем рады и даже польщены, если ты станешь президентом корпорации М.И.Ф.

Тананда посмотрела через плечо на меня:

– Кстати, Скив. Ты тоже можешь вернуться, если хочешь. Мы очень скучали по тебе.

– Почему Банни? – требовательно спросил Ааз, сердито нахмурив брови. – У нее нет абсолютно никакого опыта работы в качестве главы крупной магической следственной организации.

Нунцио поднял палец:

– Как и у Скива. Во главе с ним корпорация только росла, и он отлично справлялся. Но поскольку мы начали диверсификацию, теперь нам нужно нечто большее. Она племянница Дона Брюса. Ее воспитывали, чтобы руководить организацией гораздо более крупной, чем эта.

Корреш шумно прочистил горло:

– У нее превосходный дипломатический дар. Короче, не привлекая к этому внимания, она поддерживала контакт Скива со всеми – ну, или почти со всеми, – и ко всему прочему, она прекрасно ладит с каждым из нас.

Мы с Аазом переглянулись.

– Какого черта! – фыркнул он, откинувшись назад и небрежно скрестив ноги. – Вообще-то я этого не хотел.

– Я тоже, – сказал я. – Я просто хотел вернуться. Теперь я могу это сделать. – Я устроился поудобнее и поманил Глипа. Мой дракон был только счастлив подойти и уронить голову мне на колени для запоздалого почесывания ушей. – Скучал по мне, приятель?

– Для чего вы это делаете? – спросила Банни.

Я ошеломленно поднял глаза:

– У меня для каждого из вас есть новая работа! Если вы действительно хотите взяться за дела сразу после вечеринки, пошевеливайтесь! – Я вскочил, Ааз за мной следом. – Но только, чур, избавьте нас от этих проклятых шмелей! Если болотные лисицы сумели решить проблемы с жуками, то мы тем более должны суметь решить нашу проблему. Ведь как-никак мы уже корпорация М.И.Ф.

Мы с Аазом снова посмотрели друг на друга и усмехнулись.

– Как скажешь, шеф, – сказал я.

– Мы займемся этим, – согласился Ааз.

Банни улыбнулась, села и закинула ноги в шелковых туфельках на президентский стол.

– Так-то лучше.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации