Текст книги "МИФЫ. МИФОподставы"
Автор книги: Роберт Асприн
Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 45 (всего у книги 64 страниц)
– Потому что ее величество искренне этого хочет, – вздохнул Гурн. – Она – моя жизнь. Я готов на что угодно, лишь бы она не морщила свой красивый носик!
Мне вновь вспомнилось лицо царицы Сузаль. Как и Аазу. Похоже, Гурн понял, о чем мы думаем, и бросил на нас свирепый взгляд.
– Вы называете себя мастерами решать проблемы. Вы используете для этого капитал этого дурака Сэмуайза, а сами все время торчите здесь, наверху, жалея самих себя. Я бы назвал вас мошенниками.
– Эй! Полегче! – рыкнул Ааз. – Отдых для подзарядки – не мошенничество.
– Похоже, ты не сможешь заработать свои комиссионные, – сказал Гурн. – Итак, мое второе требование: снимите чары. Немедленно. Ее величество должна быть избавлена от недуга, из-за которого она извергает царский обед почти сразу после его употребления. Если вы найдете способ решить проблему, она ничего не узнает. В противном случае я сделаю все для того, чтобы тебя и этого идиота беса заперли в темнице на должный срок, до тех пор пока тебе не понадобится этот самый невидимый камень на пирамиде, который ты регулярно посещаешь. Мое терпение не безгранично. Вы должны решить эту проблему быстро, или я позабочусь о том, чтобы ты испытал на своей шкуре все существующие наказания. Я даю вам одну неделю.
– Тебе не кажется, что мы как раз над этим работали? – хмуро спросил Ааз.
– Возможно, но без достаточных стимулов. Вот тебе от меня такой стимул: если вы не добьетесь успеха, я брошу вас за решетку и стану пытать, и буду наслаждаться процессом.
– Ты сам-то хоть знаешь, как снять проклятие? – спросил я.
Гурн посмотрел на меня:
– С какой стати мне вам помогать? Возможно, Диксен передумает и построит пирамиду, достойную ее величества, вместо этой коммерческой уродины.
– А свиньи займутся инвестиционным банкингом, – буркнул Ааз. – Ну-ну. И то и другое имеет равные шансы. В смысле, равные нулю. Это единственный каменный треугольник, который ей светит, и ты это знаешь.
– Я? – спросил Гурн, задиристо вскинув подбородок.
– Мы все хотим, чтобы это сработало, – сказал я, вставая между ними. – Хорошо, возможно, по разным причинам, но мы хотим, чтобы это закончилось большим успехом. Чисто теоретически, как бы ты снял проклятие, которое его создатель отказывается отменить?
– Просто вовлек бы его в свой проект, – с невинным видом сказал Гурн. – Включите воображение.
Прежде чем я успел задать ему новый вопрос, он исчез.
Глава 27
Ищу любовь не в том месте.
Р. Монтегю
Неделя в Гордоне составляла семь дней, так же как в Пенте или Деве. Что давало нам не слишком много времени, чтобы выяснить, как подобраться к Диксену или найти способ снять проклятие без его помощи. Мы вернулись на Деву для мозгового штурма совместно с остальной частью корпорации М.И.Ф.
– Не проще ли просто выйти из проекта? – спросила Банни.
– Нет, – решительно заявил Ааз. – Мы останемся. Или, если вы все захотите разорвать связи, останусь я.
– Я тоже останусь, – сказал я.
– Тогда что же нам делать? – спросила наш президент.
– Я могла бы проникнуть в офис Диксена, – предложила Тананда. – Что, если войти туда через верхушку сферы и использовать коммерческие чары замораживания, как это сделала Марки? Если точно знать, когда он оттуда уйдет, я могла бы просмотреть его документы. Даже если он узнает, что я там была, а он наверняка узнает об этом, то что он может со мной сделать? Проклятие уже коснулось нас всех.
– Ответ на твой второй вопрос – «много чего», – сказал Ааз. – У этого парня довольно продвинутые идеи по поводу личной неприкосновенности. Мы пробыли в его кабинете всего несколько минут. Если он наложил проклятие на планы, которые собирался выбросить, то кто знает, что у него в его постоянных файлах? Что же касается первого вопроса, бесполезно. Допустим, ты нашла нужную страницу в его «Книге любимых проклятий». Он все равно не снимет его.
– Взятка? – спросила Паук. Она и Пуки вернулись на текущее совещание персонала, чтобы убедиться, что я все еще жив и здоров, и предложили свои услуги. – Наверняка есть что-то такое, чего парень хочет больше, нежели мести.
– Это могло сработать до нашего разговора с ним, но я сомневаюсь, что его гордость позволит ему принять что-то от нас сейчас.
– Может, попытаться его убедить? – предложила Пуки. Я прекрасно знал, какое убеждение она имела в виду. Под комбинезонами в облипку, которые так обожала кузина Ааза, скрывался внушительный арсенал.
– Это должно быть что-то психологическое, – сказал Нунцио. – Я не заметил в его системе безопасности слабых мест.
– Этот пузырь надежно защищен, – добавил Гвидо. – У Диксена есть одно большое преимущество: он может видеть подходы к нему с дальнего расстояния.
– Любой в чем-то где-то обязательно уязвим, – стояла на своем Пуки.
– Опять же, этот парень тот еще упрямец, – сказал я. – Думаю, единственная причина, почему он в тот вечер не выгнал всех нас взашей из своего офиса, заключалась в том, что мы находились там под защитой Си-Кера. Не в привычках Диксена привечать непрошеных гостей. По словам Сэмуайза, благодаря его репутации ему не нужна другая защита, но ведь он каким-то образом ее заслужил.
– Я до сих пор расстроена тем, что Сэмуайз пригласил нас под ложным предлогом, – сказала Банни.
Ааз вздрогнул.
– Это не твоя вина, Ааз. Был только один человек, который мог отрицать, что он получил чертежи на законных основаниях, но мы его не спросили. Да мы и не могли, учитывая, что Диксен возглавлял, как мы теперь знаем, конкурирующее архитектурное бюро. Но нам никак не идет на пользу тот факт, что наше имя продолжает ассоциироваться с Сэмуайзом.
– Я пока не готов бросить этот проект, – признался Ааз. – Сэмуайз заслужил наказание, но все остальные его сотрудники – нет. В любом случае в наших интересах поддерживать контакт, пока проклятие не будет снято.
– Итак, как нам лучше всего двигаться дальше? – уточнила Банни. Она больше не спрашивала, хотим ли мы по-прежнему участвовать в этом проекте.
Ааз нацелил коготь в пол.
– Нужно заняться самим Диксеном. Найти его слабые места – значит найти способ убедить его снять проклятие.
– Значит, снова исследования, – вздохнула Банни.
– Я проверю, где он посещал школу магии и где жил до того, как поселился в долине Зикс, – сказала Тананда. – Вдруг в его биографии есть что-то такое, за что мы могли бы зацепиться.
– Я обойду знакомых магов и волшебников, изучавших черную магию, – сказал Ааз. – Твити также обещал поспрашивать у своих коллег. Мне не обязательно быть все время на стройке. Там ничего не происходит такого, что нельзя объяснить проклятием, и большая часть этого – разные мелочи. Буду ежедневно проверять отчеты о проделанной работе от руководителей отделов.
– Я прослежу за Диксеном, – пообещал я. – Посмотрим, есть ли у него контакты, которые будут к нам более дружелюбны, нежели он.
– Или же его дурные привычки, которые мы могли бы использовать, – добавила Пуки.
– Хорошо, – сказала Банни. – Завтра вечером сравним записи. – Совещание переносится.
* * *
С помощью постоянно сменявших друг друга волонтеров-верблюдов я из разных точек пустыни наблюдал за павильоном Диксена. Маг проводил там большую часть своего времени. Сквозь полупрозрачные стены мне было видно, как он расхаживает по своему офису наверху сферы. Покои его матери были занавешены шторами, не пропускавшими большую часть солнечных лучей. Вечером ее силуэт был виден мне на фоне стены.
На второй день моих бдений в боку сферы открылось отверстие. После бессонной ночи и дня у меня слипались глаза, и я едва не упустил его. Я похлопал себя по щекам, заставляя проснуться. Диксен выплыл через отверстие на волшебном ковре. Хотя небо было пустым и безоблачным, я боялся потерять его из виду. Любая, даже самая малая возможность разжиться нужной нам информацией, способной изменить его мнение, стоила этого риска.
– Следуй за ковром, – приказал я своей верблюдице.
– О, легче легкого, – сказала она через плечо и поспешила вслед за быстро исчезающей фигурой. – Диксен всегда после обеда ходит в Казбу.
Она была права. Мы переплыли пески, причем успели вовремя, потому что Диксен как раз приземлился на краю многолюдного рынка. Как только маг сошел с ковра, тот скрутился в плотный рулон. Диксен поставил его у ближайшей стены рядом с несколькими другими. В тот момент, когда я слез на землю, Диксен шагнул в толпу.
Я принял обличье горда с головой козла – мой обычный внешний вид вызвал бы слишком много комментариев. Торговцы наперебой расхваливали свой товар, предлагали мне чай или пиво, но когда я вежливо их отталкивал, оставляли меня в покое. Я боялся потерять Диксена в огромной толпе. Люди внезапно останавливались посреди улицы, чтобы посплетничать, поорать друг на друга, пожаловаться или побыстрее завершить сделку. Почувствовав, как к моей сумке на поясе тянется рука карманника, я веревкой из магии привязал его к шесту палатки. Я не хотел иметь дело с властями. Возможно, это мой единственный шанс увидеть, куда направляется Диксен.
Мы свернули на улицу, прошли мимо повозок, набитых всевозможными безделушками.
– Оберегайте свои сыры от плесени и высыхания! Храните свои молочные продукты в… – крикнул магу продавец сырных тарелок и умолк на полуслове, сообразив, кто перед ним. Он поспешно накрыл фигурки пирамид куском выцветшей ткани и поднял куклу с головой собаки.
– Игрушки! – выкрикивал он. – Игрушки для ваших драгоценных детей!
Даже не взглянув на торговца, Диксен двинулся дальше. Я поспешил за ним следом.
Теперь мы направлялись к самым старым лавкам. Когда он свернул за угол, я нырнул за удобную складку ткани и сменил обличье, обзаведясь мордой рыбы. Мои ноги теперь были похожи на серебристые плавники. Мой щегольской вид удостоился нескольких восхищенных взглядов.
Между тем Диксен зашагал дальше по улице продавцов еды. Я проскользнул мимо лавки Май-На, кое-как бочком сумев обойти нахальную особу и полудюжину или около того ее отпрысков, громко требовавших, чтобы их накормили первыми. За хорошо одетой гордессой с птичьей головой увязался бродячий торговец с открытым коробом на шее.
– Это то, что вам нужно, дорогая леди! Это уничтожит все гусиные лапки вокруг ваших прекрасных глаз, какие наслала на вас жестокая природа! Сотрет все признаки возраста, портящие вашу красоту!
С этими словами он распылил в воздухе тонкую пленку. Часть спрея попала на даму. К моему удивлению, морщинки вокруг ее глаз исчезли. Я тоже попал под брызги. Пахло терпким фруктом. Я закашлялся и вытер лицо.
Диксен замедлил шаг. Соседнюю часть рынка занимали продавцы старинных документов. Я пришел к выводу, что мы достигли его пункта назначения. Прижавшись к стене, я осторожно выглянул из-за угла, чтобы увидеть, что он делает. Как я и предполагал, Диксен разговаривал с ближайшей из продавцов свитков, пожилой женщиной. Он перебирал груды таблиц на ее обшарпанном столе, листал их, а она с жаром живописала ему чудеса каждой из них. Пока я смотрел, торговка покосилась в оба конца узкого коридора и вытащила из-под стола сверток, завернутый в лоскут ткани. Диксен развернул его и достал книгу. Его глаза заблестели. Я впился в нее взглядом, пытаясь разобрать символы на обложке.
– Здравствуйте! – внезапно произнес чей-то голос. Что-то задело мою ногу. Я вздрогнул. – Мастер Скив! Вы пришли пообедать?
Пораженный, я обернулся. На меня смотрела Мэтт. Банни и Тананда сочли своим долгом продолжать со мной уроки удачных свиданий всякий раз, когда я возвращаюсь в нашу штаб-квартиру.
(«Если девушка столкнется с тобой лишь раз, это случайно, – сказала Банни. – Если дважды – то намеренно».)
– Привет, – ответил я, пытаясь скрыть свою растерянность. Похоже, что брызги, которыми облил меня торговец, развеяли мою маскировку. Я прижал руку к стене и прислонился к ней в надежде придать себе беспечный вид. – Просто я… да, я думал, что вернусь сюда перекусить. Какое совпадение, что я столкнулся с тобой! Ты уже ела? Может, пообедаем вместе?
– Почему бы нет? Это хорошее место, где можно понаблюдать за людьми. – Мэтт подвела меня к узкому столику у каменной стены. Май-На тотчас принес две миски с едой. Я положил в рот полную ложку.
– Продавцы магических текстов разложили свой товар вон там, – как бы невзначай заметила Мэтт, кивнув головой в конец переулка. – Но ты уже и сам это знаешь, не так ли?
Я поперхнулся и выплеснул из себя то, что успел набрать в рот. Священные кошки под столом возмущенно замяукали, когда на них обрушился ливень из зеленых и коричневых гранул. Я в спешном порядке призвал на помощь магию, чтобы их удалить. Кошки вновь стали чистыми, однако это не улучшило их настроения. Мэтт продолжала говорить, как будто ничего не случилось.
– Мой работодатель изучает книгу об экзотических растениях. В последний раз, когда я пришла сюда, чтобы забрать покупку, которую заказал Диксен, мне с радостью сообщили, что иностранный маг наводил про них справки. И нет ли у Диксена каких-нибудь книг или свитков о том, как умилостивить Древних, которые он согласился бы продать?
– Да неужто? – выдавил я. Мой нос был опущен в миску. Мэтт, как и положено даме, ела изящно и аккуратно, маленькими ложечками, и снисходительно мне улыбнулась.
– О да. Они очень хотели сделать заказ. Ты не находишь интересным, что вы оба ищете именно то, что решило бы вашу проблему?
– Мэтт, я… – Она пригрозила мне кончиком пальца, и перья на ее голове закачались. – Давай, ешь свой обед. Люди смотрят.
Я взял ложку, но, увидев в конце продовольственных лавок Диксена, снова ее уронил и поспешно вернул себе рыбью личину. Я ожидал увидеть у него под мышкой сверток, но его не было. Без особого интереса взглянув на меня, он обратился только к Мэтт:
– Остановка наверху… под диктовку… собрание ассоциации. О, купи сладости… мамульчику.
– Разумеется, сэр, – ответила Мэтт. Вытащив из макушки перо, она сделала пару пометок на свитке пергамента, который достала из сумочки на поясе. Читая вверх тормашками, я увидел, как она нарисовала перо, над ним открытый рот и горда с опухшим лицом, как будто страдающего зубной болью. Диксен холодно кивнул мне и пошел дальше.
– Мне пора, – сказала она. – Удачи. Я не скажу ему, что видела тебя.
Она улыбнулась мне и последовала за своим боссом. Я же подумал, что действительно нравлюсь ей.
Глава 28
Предполагается, что у вас есть скрытые мотивы.
Казанова
Я не осмелился вернуться в свое укрытие в пустыне до конца дня – Мэтт почти наверняка знала, что я там. Я опасался, что вольно или невольно она привлечет ко мне внимание Диксена. Оставив дежурного верблюда с указанием прислать мне глиф, если Диксен появится снова, сам я вернулся в офис. Сэмуайз провожал группу горгулий. Каменные туристы явно остались довольны туром по строительной площадке.
– Одинаковые углы не будут проблемой, если вы готовы дождаться второй фазы, – заявил бес, обнимая за крылья самца с гранитной челюстью. Он прижимал к груди стопку контрактов с радостной хваткой собственника, убедившей меня, что они подписаны. – Это будет все равно что возвышаться над вашим любимым собором. Спасибо, что заглянули! Приходите к нам в любое время. Буду рад вас видеть.
Как только горгульи ушли, я оттащил его в сторону.
– Как ты можешь и дальше продавать места в этих зданиях, зная, что может случиться с этими людьми?
– Я верю в тебя, – сказал Сэмуайз. – Я сказал себе, оно даже к лучшему, если корпорация М.И.Ф. все еще работает здесь. Я уверен, вы все исправите. Мои расходы не прекращаются лишь потому, что вы обнаружили проблему – разве не за этим я нанял вас в первую очередь? Вы добьетесь успеха, и я смогу продолжать, как и планировал. – Он хлопнул меня по спине.
Загадочные слова Гурна о том, что мы должны «вовлечь» Диксена в проект пирамиды, оставили мой разум пустым, но некоторые из моих партнеров разродились творческими идеями.
– Это же очевидно, – сказал Ааз. – Если мы сумеем перекинуть проклятие на него, он будет вынужден его снять.
Нунцио выдвинул идею, которую я собрался воплотить в жизнь. Если кто-нибудь из числа купивших у Сэмуайза гробницу был поражен проклятием, то, сумей мы всучить Диксену камень, как он тоже был бы проклят. Конечно, мы не ожидали, что он его у нас купит. Нет, это должен быть подарок. Сэмуайз запротестовал было против того, чтобы за бесценок предлагать Диксену одно из лучших мест, но я указал бесу, что в противном случае он рискует вообще остаться ни с чем. Если Диксен ощутит себя частью проекта, он мог бы отнестись к нему более доброжелательно. В любом случае, я сомневался, что мы проиграем.
Я поручил выгравировать на красивой плите из красного мрамора дарственную грамоту, золотом указав местоположение, а на обратной стороне написал полный текст рекламной брошюры.
– Мне нужен доброволец, – сказал я, обращаясь к резчикам-гордам у кувшина для воды. – Все, что от него требуется, это доставить эту плиту Диксену. Транспорт предоставлю я. Главное – передать ее лично ему в руки.
Лол-Кит искоса посмотрела на меня.
– Звучит опасно. Почему ты не хочешь сам доставить ее ему? – спросила она.
– Это жест доброй воли, – сказал я. – Я не хочу, чтобы он заключал в себе больший смысл, нежели простой подарок. Если дарственную принесу я, Диксен может почувствовать себя обязанным, а это не то, чего мы хотим. Верно, Сэмуайз?
Бес нервно сглотнул.
– Верно. Верно, ну конечно! Это просто подарок.
Я видел, что от одной только мысли о встрече с магом большинство писцов испугались до потери пульса. К моему удивлению, зеленолицый горд по имени Пе-Кид поднял руку.
– Я это сделаю, – сказал он. – Возможно, мне удастся совершить экскурсию в белую пирамиду.
– Идиот! – воскликнула Лол-Кит, качая головой. Прежде чем он смог передумать, я проводил Пе-Кида к пирсу, где ждал Балу, наш верблюд-доброволец. Я проводил их в надежде на лучшее. Либо Диксен примет это как подарок, либо мы сможем заразить его проклятием. Любая реакция должна дать результат, на который мы рассчитывали. К сожалению, ответа долго ждать не пришлось. Я услышал крик прежде, чем смог увидеть, откуда он доносится.
– А-а-а-а-а!
Я поднял глаза, и, надо сказать, вовремя: на меня с неба летела фигура. Я бросил магическую сеть и перехватил Пе-Кида, прежде чем тот врезался в землю. В итоге он рухнул на меня. Поднявшись на ноги, он в танце прошелся по кругу, хлопая себя сзади по юбке. Ее подол был объят пламенем.
– Добрая воля? – пробормотал он. – Едва увидев, он сразу же выкинул меня прочь! И выглядел при этом очень недобро!
– Извини, приятель, – искренне произнес я. – Я не предполагал, что Диксен нападет на посыльного. А где дарственная?
Пе-Кид раздраженно поднял кулак. Он разжал пальцы, и на плиту посыпался красный песок. Не сказав больше ни слова, горд зашагал прочь. Увы, прямой подход не сработал. Требовались более изощренные способы. Я попробовал оставить в повозке продавцов свитков интересный на вид документ с договором о камне, написанным мелким шрифтом в углу. Проходивший мимо вор подобрал его и засунул за ворот своей туники. На следующем перекрестке его переехал фургон с кочанами капусты.
Из моего куцего обеда с Мэтт я помнил, что мамуля Диксена любит сладкое. Я разыскал торговца, которому она отдавала предпочтение, и попросил его прислать в сферу коробку лучших сухофруктов. В тот день я наблюдал, как этаким милым дождиком зеленых градин они сыплются из дна водяного шара, исчезая в песке.
Вернувшись тем вечером в корпорацию М.И.Ф., я был далек от оптимизма. Ни один из моих партнеров не выглядел веселее, чем я себя чувствовал.
– Я ничего не нашла, – призналась Тананда, свернувшись в своем экзотическом кресле-пуфе. – Он был отличником в МИТе и окончил его первым в своем классе.
Я был впечатлен. Магический Институт Тауматургии был лучшей школой в рейтинге, составленном Советом Волшебников. Будь у меня необходимые ресурсы и, если честно, знания о его существовании, я бы попытался попасть в него, когда только начинал свою карьеру.
– Твити сказал, что Диксен является действительным членом Клуба Магов с безупречной репутацией, – сказал Ааз, хотя, похоже, эти слова дались ему нелегко. – Ни одной жалобы. Он состоит в нем дольше, чем я…
Я промолчал, но это заявление заполнило для меня один пробел.
– Насколько я могу судить, у него нет экзотических хобби, он почти не имеет дел с внешним миром, и если у него есть друзья или любовницы, он удивительно скрытен и не выставляет их напоказ, – сказала Банни, посмотрев на экран Байтины. – Он заботится о своей матери и занимается своими делами.
– У нас тоже не густо, – мрачно сказал я. – Мол-Де никогда не выходит на улицу днем. Диксен несколько раз в неделю ходит в Казбу. Он посещает несколько магазинов в столице, но никогда не заходит в царский дворец. Никто из лавочников ничего мне больше не скажет.
– А как насчет его секретарши? – спросила Банни. – По-моему, ты ей нравишься.
– Она ничего не скажет, – печально вздохнул я. – Она расстроилась, когда я ее об этом спросил.
– Хорошо, – сказала Банни, выпрямившись на стуле. – А мы пока продолжим наше совещание. Есть другие дела, о которых нам нужно поговорить?
Вопрос Банни заставил меня задуматься. На самом деле я не пытался выудить у Мэтт информацию, так как это вызвало бы у нас обоих неловкость. Но сейчас на карту было поставлено гораздо большее. Я волновался, что Гурн исполнит свою угрозу. Я не хотел провести под песком больше времени, нежели уже провел. Меня также беспокоил Ааз. Несмотря на нечестность беса, он настаивал на продолжении проекта.
Если честно, мне тоже не хотелось покидать пирамиды. Такого захватывающего зрелища я отродясь не видел. Мне нравилось наблюдать, как треугольные сооружения постепенно обретают форму. Как только камень ложился на место, казалось, будто он покоился там всегда. Я понимал влечение к ним Ааза. Но в последние несколько дней Ааз потерял свой бумажник, получил по голове падающим молотом и пощечину от деволицы, подумавшей, будто это он ущипнул ее зад, и пострадал еще несколько раз, чего с ним никогда не случалось за всю его жизнь. Я просто не мог больше видеть, как он страдает, и мне страшно хотелось ему чем-то помочь.
Я решил рискнуть и попробовать заручиться поддержкой Мэтт. Что, если я сумею расположить ее к себе и она посочувствует нашему положению? Я ведь брал уроки у пары самых умных женщин, которых я когда-либо знал. Самое время применить некоторые из полученных знаний на практике. Я приглашу Мэтт на настоящее свидание.
– Только не превращай приглашение в предложение по принципу «все или ничего», – предостерегла меня Банни на одном из наших поздних вечерних занятий. – Пусть ей будет легко сказать тебе «да», но оставь ей возможность сказать «нет», если вдруг ей придется это сделать. Таким образом, вы оба избавите себя от неловкого положения. Сделай это дружелюбно и непринужденно.
Я решил, что наилучший способ не удостоиться ее мгновенного отказа – это не приглашать Мэтт лично. Я слишком нервничал, чтобы спросить ее самому. Кроме того, слишком велик был риск снова наткнуться на Диксена. В общем, я пошлю ей глиф. Ими в Гордоне пользовались все. Чем я хуже? Мэтт говорила, что получает сообщения весь день и ее босс не возражает.
Но я никогда не посылал глифов. Мне требовалась помощь. Войдя, я оглядел офис. Мисс Таурэ мило улыбнулась мне. Я знал, что она посылала и получала десятки глифов, но она была последним человеком, которому я согласился бы доверить мои мысли. Остальные клерки в офисе тоже не подходили на эту роль, поскольку работали в тесном сотрудничестве. Проклятие по-прежнему было скорее слухом, нежели реальностью, и я хотел, чтобы так оставалось и дальше. Кроме того, мне не хотелось, чтобы кто-нибудь дразнил меня моим увлечением девушками.
Мой выбор пал на Ай-Талек. Главный писец была особой далеко не юной, а значит, она поймет, что мне не нужно, чтобы потенциальное свидание стало в Эгиде новостью номер один.
Я застал Ай-Талек работающей над камнем в окружении десятка учеников, причем это были почти что дети! У львиноголового мальчика-горда, сидевшего у ее ног, отсутствовал передний клык и не успела отрасти грива. Зубы девушки с головой рептилии были округлыми, а не заостренными. Но они были полны решимости усвоить урок.
Я тоже был зачарован тем, как Ай-Талек читала лекцию, аккуратно нанося молотком и долотом глиф. Я уже начал читать надписи на огромном каменном блоке и немного выучил язык, но не настолько, чтобы учесть все тонкости приглашения. Тем не менее я подумал, что смогу прочесть часть текста. Это был вор, судя по изображению мужчины, сунувшего руку в чью-то сумку на поясе. Насчет второй картинки я не был уверен. Судя по рядам острых зубов, это был или дракон, или, возможно, горд с головой ящерицы. Сейчас Ай-Талек работала над еще одним глифом в нижнем ряду. Клиент, купивший этот камень, явно был богат или хотел, чтобы читатель этой эпитафии так думал. Причем он был не просто богат! Этот камень заказал какой-то мужчина, выигравший какую-то игру, которая многое для него значила. Вокруг него было много людей, которые его уважали. У него было две жены – нет, две подружки, нет, скорее две хорошие знакомые. У него также было много друзей. Я просмотрел еще несколько глифов. Этот человек имел успех в бизнесе. Он был мудр, удачлив, любил играть в карты, обожал хорошую еду и вино. Внезапно я поймал себя на том, что этот человек вел жизнь, во многом схожую с моей. Правда, за исключением того, что у меня не было уродливого отца. Имена еще не были добавлены, и любые указания на то, какой расы был покупатель, отсутствовали.
– Это для кого? – полюбопытствовал я.
– Все личные данные считаются конфиденциальными, если только клиент сам не разглашает информацию, – решительно заявила Ай-Талек. Она определенно была тем человеком, который сумеет мне помочь.
– Если хозяин камня вернется на стройплощадку, ты скажешь ему, что я хотел бы встретиться с ним? – спросил я. – Мне кажется, я хотел бы с ним познакомиться.
– Конечно, – ответила Ай-Талек и, стряхнув с колен каменную пыль, улыбнулась мне. – Чем могу помочь?
Я покосился на детей, и она тут же прогнала их:
– Идите, поиграйте немного! И не мешайте скарабеям!
Малыши убежали, а Ай-Талек вопросительно посмотрела на меня.
– Мне нужна небольшая услуга, – сказал я, когда убедился, что нас никто не может подслушать. – Как я могу послать кому-нибудь глиф?
– Это все? – спросила Ай-Талек. – Проще простого. Сядь. – Она взяла обрывок папируса и натянула на коленях юбку. Получился небольшой столик. – Что ты хочешь сказать?
– Видишь ли, есть одна юная особа…
– Можешь не продолжать, – перебила меня писец, и на ее пернатой щеке появилась ямочка. – И ты хочешь признаться ей в любви?
– Нет-нет! Я просто хочу пригласить ее на свидание. Как мне это написать?
– Очень просто, – ответила Ай-Талек и тростниковой ручкой начертала несколько линий, которые почти волшебным образом сложились в фигуру мужчины-горда, стоящего на коленях с букетом в одной руке и сердцем в другой.
– Почему не на одном колене? – спросил я, нахмурившись.
Ай-Талек рассмеялась.
– Но ведь ты же не предлагаешь ей выйти замуж! Куда ты хотел бы ее пригласить? – спросила она, держа ручку наготове.
– Э-э-э… пока не знаю, – промямлил я. – Для начала хотелось бы выяснить, заинтересована ли она вообще.
– Как пожелаешь. Но давай нанесем это на более красивый папирус и, конечно же, твоим почерком. Не думаю, что для первой попытки нам потребуется молоток и долото, – сказала она, протягивая мне ручку и чистый лист бумаги. Не без труда я скопировал глиф. – А теперь сложи его вот так, – добавила она. Я проследил за ее движениями. Ай-Талек туго скрутила письмо от одного угла к другому, а концы приподняла, словно крошечные крылышки. – Подумай о своей возлюбленной и отошли его.
Видя, что я заколебался, она ободряюще похлопала меня по руке:
– Это очень надежная система. Вперед!
Я отпустил крошечный комок папируса. Он взлетел и, влившись в поток других крупиц информации, устремился прочь.
– Ты поможешь мне прочитать ответ, если она ответит? – спросил я.
– Конечно, – ответила Ай-Талек. – Смотри, он уже пришел.
– Не может быть! – недоверчиво воскликнул я, когда мне в руки упал небольшой комочек бумаги. Его крылышки были хрустящими от тепла.
– Они идут в руки только тем, кому адресованы. Посмотрим, что она сказала.
Я развернул листок. На крошечной странице было лишь изображение озадаченного циферблата.
– Она не смогла это прочесть, – удрученно сказал я.
Ай-Талек покачала головой:
– Вовсе нет. Она спрашивает, где и когда.
– Выбор за тобой, – сказал я.
– Нет, я тут ни при чем, – ответила главный писец. – Это ведь твоя любовная жизнь, а не моя.
– Ой, нет, я имею в виду, как мне сказать ей «выбор за тобой»? Куда она хотела бы пойти?
Ай-Талек понимающе кивнула:
– Какой ты славный молодой человек!
С этими словами она быстро набросала какие-то каракули на новом листе. Ответ лег ко мне в руки почти сразу же после того, как мой папирусный шарик скрылся из виду. На новом сообщении было два глифа.
– Она говорит, – сказала мне Ай-Талек, указывая на пиктограмму улыбающегося горда с похожим на пинцет лицом, стоящего под значком полусолнца, – «приходи завтра в полдень. Мы посетим логово Шан-Туна. Будет весело».
– А что говорит вот это? – спросил я, указывая на изображение человека в мятой юбке.
– «Не надевай хорошую одежду». Удачи, молодой человек!
Как странно, подумал я, но это был выбор Мэтт.
Глава 29
Я просто тащила его за собой.
Арахна
Банни и Тананда были рады, что я внял их совету поговорить с Мэтт. Я взял их обеих с собой в поход по лавкам на Базаре, чтобы найти подарок, который мог бы преподнести ей вместе с цветами, – Тананда настояла на том, что я непременно должен явиться с букетом цветов. Я предложил небольшую эмалированную коробочку для хранения продуктов, чтобы ей не приходилось полагаться на не слишком вкусные блюда Май-На во время ее короткого обеденного перерыва.
– Подарок, преподнесенный на первом свидании, должен быть полезным, но непрактичным, – заявила Банни. – Если ты принесешь ей контейнер для ланча, она имеет полное право, согласно универсальной женской хартии, огреть тебя им по голове.
– Тогда что я должен ей подарить? – спросил я, с сожалением ставя коробку на место.
– Ничего опьяняющего, жирного или интимного, – добавила Тананда. – Лишь что-то уместное.
– Тогда выберите сами, – предложил я.
– О нет! – воскликнули мои спутницы в один голос. – Это должен быть твой выбор!
В конце концов я купил миниатюрную рамку для фотоснимков, которая запечатлевала все, на что вы ее наводили. Я подумал, что Мэтт захочет иметь фото священных кошек. Мои подруги также настояли, чтобы я купил для рамки небольшую шелковую сумочку персикового цвета, чтобы не заворачивать ее в плотную серую бумагу, которой пользовался торговец-девол. Когда мы уходили, тот сочувственно посмотрел на меня. Местные горды заверили меня, что мне никак не добраться в Шан-Тун на верблюжьей спине, но снабдили четкими указаниями, как попасть туда по воздуху.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.