Текст книги "МИФЫ. МИФОподставы"
Автор книги: Роберт Асприн
Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 55 (всего у книги 64 страниц)
– Нет! – крикнула Банни. В надежде вытащить бумаги из огня, я протянул руку с пригоршней магии. Еще мгновение, и они мои. Увы, в следующий миг белые листы взорвались ворохом искр и превратились в черный пепел. Я в ужасе замер у очага. Наш оригинал уничтожен! Я с помощью силы подтянул обугленные страницы себе. Сквозь мои чары просыпались черные фрагменты.
Я рухнул на колени перед камином, пытаясь посмотреть, не осталось ли что-то такое, что еще можно спасти. Увы, тот, кто украл у меня документ, ничего не оставил на волю случая. Контракт был стерт в порошок. Я посмотрел на Банни. Она была в ужасе. В комнате воцарилась гробовая тишина. Уилмер нарушил ее первым, шумно прочистив горло.
– В таком случае, – произнес он, засовывая большие пальцы рук за лацканы, – остается только один вопрос. Кто сегодня выиграл этот конкурс?
– Что? – спросила Банни, не веря своим ушам, и повернулась к нему. – Как вы можете спрашивать такое?
– Что ж, мэм, – сказал Уилмер, с любезным поклоном, – поскольку, по вашим словам, это был единственный экземпляр контракта, в котором говорилось иное, нежели нам известно, мы связаны теми документами, которые остаются целы, например тот, что в руках у моего прекрасного начальника избирательного штаба.
Карнелия высоко подняла лист.
– Итак, возникает вопрос: исходя из правил, которых мы придерживаемся, у кого более фотогеничная семья? Я считаю, что, поскольку я соблюдал больше правил, нежели мой уважаемый коллега, вы обязаны присудить победу мне.
– Никогда! – воскликнул Эмо, воздев к небу указательный палец. – Моя семья более очаровательна. Посмотри на них!
Уилмер в усмешке скривил губы.
– Все до одного? Включая дополнительную дочь?
– Конечно! Если ты включил мальчишку, который тебе не сын, почему я не имею права поступить так же?
– Ты вышел за рамки правил. Судьи не должны присуждать тебе ни одного балла.
– Что ж, если ты дисквалифицируешь мою семью, я в конце месяца снимусь с голосования, – заявил Эмо, всплеснув руками. – И прежде чем соглашусь на перенос, буду ждать извинений.
– В этом нет необходимости, – сказала Банни, беря Эмо за руку, и одарила его умоляющим взглядом. Увы, Эмо был не в том настроении, чтобы оттаять. Он отдернул руку и с вызовом распрямил плечи.
– Мой оппонент своими грязными намеками опозорил меня! Я не желаю, чтобы меня выставляли дураком.
– Боюсь, ты опоздал, – сказал Уилмер.
– А что насчет тебя самого? – парировал Эмо, резко повернувшись, и в обвиняющем жесте ткнул указательным пальцем в лицо оппоненту. – То, что твой сынок – комок хрящей, еще не повод приглашать на его место красавчика со стороны!
Уилмер галантно поклонился Банни. Ему нравилось изображать из себя более хладнокровного из двоих кандидатов.
– Насколько мне известно, это было в пределах допустимого. Я подчиняюсь судьям этого конкурса и прошу их быть объективными.
– Нас облапошили, – пробормотала Банни. – Там не было пункта тридцать восемь точка три.
– Что ты намерена делать? – прошептал я в ответ. – Я поддержу любое твое решение.
Толпа с нетерпением следила за каждым нашим движением. Банни пожала плечами:
– Придется это допустить. В конце концов, вряд ли это имеет значение. – Она повысила голос и обратилась к кандидатам: – Хорошо, тогда переходим к портретам?
– Верно, – сказал Эмо.
Жуки-фотографы с большой помпой вылетели вперед. Помощники-типпы с обеих сторон поставили перед Банни высокие деревянные табуреты, чтобы оба жука могли приземлиться. Они по очереди разворачивали из-под подкрылок крохотные пленки и показывали их нам.
– Думаю, тебе должно понравиться, дорогой, – сказала Либавиц, указывая крошечной лапкой на групповой снимок, на котором Уилмер, сияя, держал на руках своего внука. – Посмотри на светящийся ореол. Такое впечатление, будто семья только что сошла с небес.
– Если тебе нравится реалистичное искусство, – сказал Ансельмо, слегка фыркнув. – Но я предпочитаю в своей работе использовать принципы символизма.
Я прищурился, чтобы рассмотреть крошечные снимки из его коллекции. Меня всегда поражало искусство их фотографии. На Пенте картины обычно изготавливали художники или необычайно талантливые маги. Жуки же делали такие реалистичные изображения, что казалось, они вот-вот заговорят. Я переводил взгляд от одного комплекта картинок к другому, пытаясь найти что-то, что сильнее зацепило бы мое внимание. Банни, похоже, была озадачена не меньше меня.
– Итак, что скажете? – спросил Орлоу, заглядывая мне через плечо. – Кто победил в этом конкурсе? Думаю, всем очевидно, что семья Эмо, безусловно, самая симпатичная и привлекательная. Одного взгляда достаточно, чтобы увидеть здесь нашего следующего губернатора!
Карнелия ткнула мне в лицо пальцем.
– Позволю себе не согласиться. Уилмер увеличил свою семью до третьего поколения! Может, Эмо похвастаться внуком?
Орлоу со снисходительной усмешкой качнулся на каблуках.
– Надеюсь, что нет, так как его старшему сыну всего восемь лет!
Под зорким наблюдением Ансельмо и Либавиц мы взялись рассматривать крошечные пленки, сравнивая их при свете свечи. Скажу честно, я не видел особой разницы между двумя семейными группами. Оба семейства производили впечатление здоровых и любящих. На неподвижном изображении не было ни злословия, ни двуличия. Я посмотрел на Банни и покачал головой.
– Отлично, – сказала она. – Я объявляю, что этот конкурс закончился… – вся толпа в ожидании затаила дыхание, – вничью.
– Ооооо! – Настроение в зале упало.
– Мисс Банни, я решительно протестую! – заявил Уилмер.
– Я тоже! – поддакнул Эмо.
– Не понимаю почему? – весело сказала Банни. – Ваши семьи настолько очаровательны, что я влюблена в них обеих! Разве это не прекрасно?
Репортеры записали ее слова. Кандидаты, наблюдавшие за ними краем глаза, поспешили наклеить на лица улыбки.
– Вы оба победили, – сказал я. – С чем я полностью согласен. Или вы хотите, чтобы мы снова просмотрели коллекции?.. – Мне было видно, что этого не хочет ни тот, ни другой.
– Ну, хорошо, – согласился Уилмер, с настороженным лицом протягивая противнику руку. Эмо взял ее так, словно опасался, что она оторвет его собственную. Кандидаты обменялись рукопожатием. Уилмер разжал пальцы первым. Он поднял обе руки над головой и повернулся к публике: – Спасибо всем моим друзьям, которые пришли сюда сегодня! Я благодарен судьям за их мудрое решение!
– Я собирался сказать то же самое, – сказал Эмо. – Я благодарен всем вам за то, что вы посетили мою маленькую семью. Ваши фотографии можно будет получить утром в штабе моей кампании. А теперь я отвечу на вопросы прессы!
– Мистер Уивил! Мистер Уивил!
– Мистер Уивил-Скаттил!
При приближении репортеров мы с Банни попятились. Как только мы отошли от толпы, я перенес нас домой, на Деву.
Глава 16
Один маленький взгляд за занавес – и каюк моему беззаботному образу жизни.
Волшебник страны Оз, Великий и Ужасный
– Очередная ничья, – сказала Банни, сбрасывая туфли и тяжело опускаясь в кресло за столом. – Вот увидишь, эти выборы войдут в историю как тай-брейк. А потом я закричу. Кто вырвал контракт из моих рук? Это же надо, обнаглеть до такой степени!
– Я не смог определить, – ответил я. Еще ни разу в жизни я не чувствовал себя таким усталым, а пурпурная краска запеклась на моей одежде. Куда бы я ни шел, с меня слетали ее частички. Глип увязался за мной, слизывая их с пола. – Я попытался разглядеть, о ком можно подумать, что он сосредоточился на чарах, но все пристально наблюдали за нами. Кто бы это ни был, он должен был находиться в комнате, чтобы держать бумагу как можно дальше от меня. И я потерял ее.
– Ты сделал все, что мог, – сказала Банни. Уверенность в ее голосе отнюдь не помогла мне почувствовать себя лучше. Я отряхнул одежду. Туника, похоже, была окончательно и бесповоротно испорчена, но я бы дал Сансабельду шанс. У него была лучшая прачечная на Базаре.
Гвидо и Нунцио вышли из коридора, где у них были свои комнаты.
– Да уж, видок у тебя – не позавидуешь, – заметил Гвидо.
– Не сыпь мне соль на раны, – сказал я, поморщившись. На фоне обычной шикарной одежды наших охранников я ощущал себя мешком с грязным тряпьем.
– Без обид, босс и босс, – сказал Гвидо и кивнул Банни. Они с Нунцио, похоже, никак не могли избавиться от привычки величать меня этим титулом, которого у меня уже давно не было. – Но вы, ребята, выглядите так, будто по вам только что прошествовал целый парад. Не хотите выйти и выпить? Первый круг выпивки за мой счет.
– Я больше не могу сегодня видеть людей, – сказала Банни. Она выглядела такой бледной и измученной, что мне захотелось обнять ее. Судя по Гвидо, у него возникло то же искушение, однако в мгновение ока исчезло. Он ни разу не пытался нарушить цепочку субординации. Если Банни хотела, чтобы ее обняли, она бы не постеснялась попросить об этом.
– Нет проблем. – Он указал большим пальцем через плечо на коридор. – Мы с Нунцио неплохо провели день, собирая расписки для дона Брюса. Мы тут как раз намылились нанести визит в «Желтый полумесяц», пополнить наши съестные припасы. Вообще-то мы собирались пообедать в ресторане, но я сочту за счастье увеличить заказ и разделить мою трапезу с вами, прямо здесь. Я уверен, мой кузен согласится, что ваше общество куда приятней, чем вся эта шушера, да не обидится на меня Гас и его завсегдатаи.
– Это да, – согласился Нунцио.
– Спасибо, Гвидо, – поблагодарил я. – Это было бы здорово.
Должно быть, я уснул в кресле, потому что следующее, что я вспомнил, был запах горячей еды. Мне на колени поставили поднос. На нем лежали завернутые в бумагу сэндвичи, нарезанные жареные овощи и стоял высокий стакан с молочным коктейлем с клубникой. Все уже ели. Я взял стакан и сделал через соломинку большой глоток.
– А-а-а-а, – протянул я, блаженно вздохнув. Я также понял, что пропустил большую часть разговора, но догадался по контексту, что они обсуждали события дня.
– Вам, часом, не нужно больше персонала, босс? – спросил Гвидо.
– Нет! – ответила Банни. – Мы справились сами.
– Нам надо выяснить, откуда происходит утечка, – сказал я. – Между двумя сторонами наверняка имеется сговор. В день конференции я сказал вам всем, что что-то явно не так. Кто-то нарушил мои чары безопасности изнутри.
Банни кивнула:
– А кто-то подменил наш контракт фальшивым до того, как все поставили подписи. Кто мог это сделать?
– Либо пиарщики, либо сами кандидаты, – сказал Нунцио. – У обоих было достаточно времени, пока они изучали контракт.
Банни нахмурилась. Она сбросила туфли и потерла ступни.
– Но они настаивают на том, что следуют установленным нами правилам.
– Кто еще это мог быть?
Гвидо указал половинкой сэндвича:
– Помощники. Это означает, что в каждом лагере есть «крот».
– Но на кого они работают?
– Кто еще? – спросил Ааз, появившись в дверях. Он подошел к моему подносу и, взяв себе горсть жареных овощных палочек, запил их большим глотком моего молочного коктейля. – Кому выгодно превратить эти выборы в хаос? Кому на руку, чтобы они продолжались вечно?
– Никому, – ответила Банни. – Экономика острова дышит на ладан. Народ устал от избирательной гонки.
Ааз никогда не задавал риторических вопросов. Ответ явно лежал на виду, и Ааз хотел, чтобы мы угадали. Но я был не в настроении.
– Кто? – спросил я.
Ааз ухмыльнулся:
– Спросите себя, кто зарабатывает деньги, хотя остров живет без правительства? Пожалуй, вы слишком близки к ситуации, чтобы взглянуть на нее со стороны. Кто ничего не теряет? Даже вы уже должны были это понять.
– Так кто это? – раздраженно спросил я. Ааз всегда считал, что я не способен сложить два и два без посторонней помощи. В данном случае он был совершенно прав. – Просто скажи нам.
– По идее в этом не должно быть необходимости. Будь это еще более очевидно, у тебя на спине остались бы следы укусов! Неужели эта работа становится для тебя непосильной? Ты всегда можешь сложить полномочия.
– Нет! – сказала Банни. – Это что? Хитрый способ вновь поставить вопрос о том, кто является главой корпорации М.И.Ф.?
– Я потрясен, – сказал Ааз, сделав невинное лицо. – Потрясен тем, что ты могла подумать, будто я использую это как рычаг для давления на тебя.
– Ааз, – хмуро произнес я.
Ааз отбросил шутки и посерьезнел.
– Нет. Пойми, это не референдум о твоем лидерстве, в котором никто не сомневается. Любой может принять хорошее решение, которое, когда выяснится остальная часть фактов, окажется неверным. У нас и раньше случались проколы. Всегда есть нечто такое, чего вам недоговаривают. Нам крупно повезло, что на этот раз это, вероятно, не будет смертельным.
– За исключением такой мелочи, что мы должны вернуть заранее взятый залог, – добавил Гвидо.
– Нет проблем, – сказал я. – Мы ведем полный учет расходов.
– Нет! Мы взялись за эту работу, – сказал Ааз, ударив себя по ладони. – И мы не пойдем на попятную.
– Мы не можем, – сказал я. – Это было бы нечестно.
– Вся эта ситуация – напрасная трата нашего времени и таланта!
– Но кто, как не ты, настоял на том, чтобы мы за нее взялись? – напомнил я.
Аазу стоило неимоверных усилий выдавить из себя признание:
– Я был не прав! Скажите им, чтобы они тянули соломинку. Кто вытащит короткую, тот и губернатор. Это надо было сделать в самом начале. Уже давным-давно закончили бы эту канитель. Это недостойно корпорации М.И.Ф.
– Нет! – воскликнул я. – Не наше дело указывать им, как им следует проводить выборы. Мы только обещали помочь. У нас есть репутация, и ее нужно беречь. Мы доведем избирательную кампанию до конца в соответствии с их законами и обычаями.
– Угу. Кто-нибудь из них лидирует в опросах?
– Нет, – задумчиво ответил я и откусил от сэндвича. – Они идут почти вровень. И ни один не уступит другому ни на дюйм. Они продолжают придумывать новые события, чтобы добавить их к списку. Каждый надеется блеснуть перед избирателями, но неизменно получается ничья. Между ними и впрямь нет никакой разницы. Неудивительно, что все это тянется так долго. Если убрать парик Уилмера и ресницы Эмо, они могут оказаться близнецами.
Ааз приподнял бровь:
– Так что меньшего зла из двух Уивилов нет.
Он от души рассмеялся собственной шутке. Если честно, я ее не понял.
– Похоже, что нет.
– Если вся эта мутотень вдруг станет вам невмоготу, так и скажите, – произнес Ааз. – Политика – игра не для любителей, пусть даже таких талантливых.
– Нет! – сказал я. – Мы справимся.
– У нас все в порядке, – решительно добавила Банни.
– Хорошо, – сказал Ааз. – Буду рад вернуться, если вдруг вам понадоблюсь.
– Спасибо, Ааз, – ответил я. – Но это вряд ли.
Глава 17
Средство – это сообщение.
Т. Тернер
Держа в руках экземпляр «Утренних сплетен», я в очередной раз прочел заголовок. «Кому вообще принадлежит этот остров?» – гласил он. Подзаголовок продолжал ту же тему: «Неужели Бокроми передан в чужие руки?» В центре страницы, занимая целые три колонки, было размещено фото, на котором я протягивал Банни контракт. Тот самый, который затем сгорел.
Экстра, со свойственным ей удивительным даром предвидения, встретила нас на углу улицы в паре кварталов от своей редакции и вручила нам газету.
– Я хотела, чтобы вы увидели это до того, как поговорите с кем-либо еще, – сказала она. – Я этого не писала, это опус Толоми. Он сказал, что получил эксклюзив от обоих кандидатов. Мне очень жаль. Звучит гадко. – Она вынула из сумочки блокнот. – Не желаете это прокомментировать? Для протокола?
– Сначала я хочу это прочесть, – сказала Банни, подняв руку.
– Я тоже, – добавил я. Экстра отступила, чтобы не мешать нам.
Статья оказалась даже хуже заголовка. По словам представителей обоих лагерей, мы приложили все усилия к тому, чтобы во время вчерашней фотосессии кандидаты выглядели наименее привлекательными людьми. Мои приколы, во время которых я «серьезно ранил» одного или обоих магов кампании, были не более чем ширмой, призванной скрыть вероломство и некомпетентность. Мы вынудили кандидатов принять участие в ряде конкурсов, которые никак не отражали их интеллект и пригодность к работе. Вместо этого мы устроили им медийный цирк, пуская на ветер как деньги налогоплательщиков, так и с трудом заработанные пожертвования преданных сторонников Эмо или Уилмера. Более того, мы требовали и получали взятки от каждой партии, чтобы ни одна не осталась позади в опросах, которыми мы ловко манипулировали. Хотя «интервью» были разделены на две колонки, их содержание было практически идентично. Выборы были насквозь коррумпированы, настаивали кандидаты, и причем исключительно по вине корпорации М. И. Ф. Мы навлекли на их прекрасное островное сообщество Бокроми зло, страх и страдания.
– Они не знают, что такое настоящее зло, – прокомментировал я.
В статье делался вывод о том, что, если бы выборы проводились через две недели, результат почти наверняка был бы в пользу кандидата, который пожертвовал пришлым пентюхам незаконные деньги. Кандидат-мошенник выиграет, а честный останется с носом, как и весь электорат. К тому времени, как я закончил читать, гнев и возмущение застилали мне глаза. Но потом я вспомнил: мы здесь не одни. Я успокоился и вернул газету Экстре.
– Каково ваше мнение? – спросила она.
– Я не думаю, что это исходило от Эмо или Уилмера. Слишком не похоже на их сценаристов, – прокомментировала Банни.
– Пожалуй, – задумчиво произнес я. – Вновь эта безупречная грамматика.
Банни догадалась, о чем я думаю.
– Мы должны поговорить с Орлоу и Карнелией.
– Извини, – сказал я Экстре и, взяв Банни за руку, зашагал к штабу избирательной кампании Эмо Уивила.
– Подождите, – сказала она, догоняя нас. – А как насчет моего интервью?
– Не сейчас, – сказала Банни.
Экстра выскочила вперед и преградила нам дорогу.
– Скажите, имеет ли место какой-то заговор? – спросила она, облизывая кончик карандаша.
– Без комментариев, – сказал я.
– Кто к нему причастен? Вы говорите, что хотите поговорить с начальниками избирательных штабов. Вы подозреваете, что они общаются с прессой за вашей спиной?
– Без комментариев, – сказал я.
– Ты знаешь, что у твоего ботинка развязаны шнурки? – спросила она. Я остановился и посмотрел вниз. Она схватила меня за другую руку и повисла на ней. – Я иду с тобой. Что-то происходит, и пресса имеет право знать!
Я мог бы стряхнуть ее, но слишком торопился. Собрав в кулак магическую силу, я представил, как земля быстро движется у меня под ногами. Вскоре мы уже бежали, причем так быстро я не бегал ни разу в жизни. Я то и дело уворачивался от фургонов и тележек мусорщиков, матерей с их младенцами и курьеров на двухколесных повозках, которые бросали на меня восхищенные взгляды, пока я ловко лавировал между ними.
К счастью, рано утром улицы были относительно пусты. Наконец я оказался у двери штаб-квартиры Уивила. Щеки Банни порозовели от бега, Экстра задыхалась. Она отпустила меня. Я проскользнул мимо нее, затащил Банни внутрь и запер за собой дверь.
– Так нечестно! – крикнула Экстра, стуча по стеклу. – Пресса имеет право слышать!
Орлоу гневно посмотрел на нас:
– Значит, вы помогаете оппозиции! Я должен был знать, что Эмо слишком доверчив и наивен и не отдавал отчета в своих действиях, когда по доброте душевной привел вас к нам! Это не сулит честным выборам ничего хорошего! Взятки! Я вам удивляюсь! И даже не поделиться с нами!
– Мы не взяли ни одной-единственной взятки, – сказал я.
– Значит, вы брали их многократно!
– Э-э-э… тоже нет.
Банни взяла инициативу в свои руки. Она шагнула мимо меня и встала лицом к лицу с Орлоу.
– У меня есть достоверные сведения, что эта клевета исходила из обоих офисов, так что нам пора поговорить.
Орлоу одарил ее колючим взглядом:
– О чем, мисс Банни? Похоже, вам не важно, что я вам скажу или сделаю для вас, в конце концов, вы нас все равно срежете.
– То есть вы не тот «неназванный источник», – сказала Банни.
– Конечно, нет! Никто из нас!
– Я хочу разобраться в этом прямо сейчас. Нам нужно поговорить с обеими сторонами, причем немедленно. Я собираюсь вызвать Карнелию. Вы и Скив встретите меня в конференц-зале отеля через час. Будьте вовремя и одни. Поняли?
Она ткнула его указательным пальцем в грудь. Орлоу машинально потер место, к которому прикоснулся ее палец. Банни, сердито топая, зашагала прочь.
– Хорошо, мэм, – сказал Орлоу и повернулся ко мне: – У нее мощный способ самовыражения, не так ли?
– Это да, – согласился я. Экстра увязалась следом за Банни. Я слышал, как она выкрикивает вопросы. Я знал: Банни была слишком зла, чтобы на них отвечать.
Мы с Орлоу пришли на встречу с хорошим запасом времени. Я окружил конференц-зал тройным слоем магической тишины. Можно было подумать, что я проделал то же самое и внутри, несмотря на общение между остальными и мной. Два руководителя избирательной кампании сердито посмотрели на нас и друг на друга.
Карнелия нарушила молчание первой.
– И как только вам хватает наглости уводить нас от законного стремления баллотироваться на губернаторский пост! – заявила она. – Мы доверяли вам, мы потратили на вас массу времени, и что мы получили? Побеждены еще до того, как будет подан первый голос!
– Эй, подожди, они обманывают нас, а не вас! – возразил Орлоу. – Это твой кандидат дает взятки, а не мой.
Карнелия была в бешенстве.
– Мы не несем за это ответственности. Это все вы. Мы намерены все это отменить, и это ваша вина!
– На кону наша репутация, и виноваты вы!
Чем дольше они препирались, тем больше я проникался уверенностью, что оба говорят правду. В своей жизни я встречал немало отменных лжецов, но Орлоу и Карнелия не попадали даже в сотню лучших. Зато я слышал в глубине души голос Ааза и понял: он пытался довести это до нас. Теперь это было для меня ясно как день.
Я вскинул руку, дабы прекратить их препирательства:
– Пожалуйста, послушайте минутку.
– Что еще? – недовольно буркнул Орлоу. – Что такого важного ты можешь сказать?
– Знаете, почему вы никак не можете дойти до дня выборов? – спросил их я.
– И почему же?
– Потому что кое-кому слишком выгодно, чтобы обе стороны продолжали бесконечную кампанию. Здесь, в Бокроми, это превратилось в отрасль промышленности. На вас работают сотни, если не тысячи людей. Вы – часть экономики!
– Что ж, это правда, – задумчиво сказала Карнелия. – Примерно два процента за последние пять лет.
– А вы знаете, кому это выгоднее всего? Кто заинтересован в том, чтобы продлить предвыборную гонку до бесконечности?
– Думаю, поставщикам, – сказал Орлоу. – Они неплохо навариваются на нас благодаря плакатам, воздушным шарам, шляпам, пуговицам, сувенирам – и разным срочным заказам! А это ого-го!
– Не говори мне о срочных заказах! – вздохнула Карнелия, поправляя на плечах накидку. Грызуны мгновенно переместились, образовав уютную сцепку. – Чтобы покрыть расходы на последний митинг, нам пришлось просить об экстренных пожертвованиях! – Она нахмурилась. – Но как они мешают нам провести выборы?
Банни хлопнула себя по лбу.
– Какие же мы глупые! – воскликнула она. – Газеты! Мы общались с врагом, сообщая им каждый наш шаг!
– Газеты? – спросил Орлоу.
Я кивнул:
– Всякий раз, когда кажется, что стороны пришли к соглашению и готовы провести голосование, выходит материал, редакционная статья или интервью с «нераскрытым источником», сообщающие некую секретную информацию или мошеннический трюк. И тогда тот или другой из вас, как дрессированная собачка, послушно отступает и отменяет выборы.
– Но у них есть стенограммы интервью, – сказала Карнелия.
– Да, – согласился я. – Но кто сказал, что эти интервью имели место в действительности?
– Но ведь это напечатано в газетах! – ответил Орлоу.
Карнелия в ужасе кивнула:
– И если вы не помещали его туда и мы не помещали его туда…
Обоих осенило одновременно, и Орлоу закончил фразу:
– …значит, его поместили туда они сами!
– Он прав, – сказала Карнелия, качая головой. – И так каждый раз. Нам кажется, что мы не можем вам доверять, и все начинается заново.
– И почему мы не догадались сразу? – сказал Орлоу. – Но откуда мы могли это знать?
– Вы и не могли, – сказал я. – Вы не верили ничему, что говорила другая сторона, поэтому единственным источником была распечатанная стенограмма.
– Газеты не должны делать новости на свое усмотрение! – заявила Карнелия. Оба начальника избирательных штабов были возмущены не меньше меня.
– Верно, не должны, – сказала Банни. – И с этого момента они будут печатать лишь то, что мы от них хотим, и только в присутствии достаточного числа свидетелей, которые пользуются нашим доверием.
– Как мы собираемся это сделать?
– Через пресс-релизы, – сказала Банни. – Отныне они получают печатные пресс-релизы, которые будут распространяться публично, идентичные в каждой газете в городе. Никаких интервью, частных или публичных. Единственная информация, которую они получают от обеих сторон, проходит через нас. Вы не имеете права давать никаких интервью, если при этом не присутствуем мы. Ясно?
– Ясно, как хрусталь, – сказал Орлоу.
– И, кстати, у вас обоих в ваших штабах есть утечки, – вставил я. – Кто-то дал третьим лицам подслушать наше первое совещание. У меня есть все основания подозревать, что все наши планы были переданы в газеты.
Орлоу нахмурил брови:
– У меня есть папка с зубами. Зря я не использовал ее все это время.
– А я с этого момента буду хранить всю конфиденциальную информацию на себе, – сказала Карнелия. – Никто не сможет пройти мимо моей накидки. Они кусают любого, кто подойдет слишком близко.
– Как вы думаете, кто-то может их подкупить? – спросил я.
– Ха! – фыркнула Карнелия. Она погладила своих зверюшек, но выражение ее лица было свирепым. – Они знают, с какой стороны намазан корм.
* * *
– Мистер Скив! – окликнула меня Экстра. Она ждала в коридоре возле нашего офиса. Она увязалась следом за нами из отеля и зашагала по улице. – Какова тема этого экстренного совещания с конкурирующими руководителями избирательной кампании? Общественность имеет право знать!
– Вы абсолютно правы, – подтвердил я. Сказав это, я полез в сумку на поясе и достал свернутый свиток. У управляющего зданием был дежурный эльф-копировщик, и я воспользовался его услугами. У меня было еще тридцать одинаковых экземпляров помимо того, который я протянул Экстре. – Вот ваш брифинг.
Экстра пробежала листок глазами. Она читала быстрее, чем кто-либо, кого я когда-либо видел.
– Здесь сказано лишь то, что с этого момента и до выборов вы выпускаете пресс-релизы! Вы это прокомментируете? Для меня?
Она одарила меня самой обаятельной своей улыбкой.
– Нет, не могу, – твердо сказал я. – Это все, что вам положено знать.
– Вы обещали эксклюзив другому репортеру? – спросила она.
– Нет, – ответил я. – Отныне кандидаты будут общаться с прессой исключительно посредством пресс-релизов, которые мы тщательно просмотрим и проверим. Все вы получите одинаковую информацию, причем одновременно. Чтобы все было прозрачно и честно.
– Но как насчет эксклюзивных историй? – в отчаянии спросила Экстра. – Как насчет индивидуального подхода? Как я могу выделить свою собственную историю из всех других статей, основанных на этой информации?
– Подача материала – полностью на ваше усмотрение, – сказала Банни.
Бойкая репортерша поникла. Поникла даже ее веселая шляпка.
– Я лично чем-то провинилась перед вами? – спросила она.
– Нет, милая, – сочувственно ответила Банни. – Ничем. Ничего личного. Честное слово. Но мы должны защитить процесс. Он вышел… из-под контроля. Мне, право, жаль.
– Что я должна сделать, чтобы вновь заручиться вашим доверием?
Я остановился и оглядел улицу, чтобы убедиться, что рядом никого нет.
– Скажите, кто разгласил информацию о первом совещании, которое мы провели с кандидатами?
Экстра покачала головой:
– Я не могу этого сделать! Это мне сказали по секрету.
Я вскинул руки:
– Тогда как мы можем быть уверены, что вы трезво оцениваете, где и сколько в этой информации правды? Доверие к нам падает. Поэтому все должны получать от нас одну и ту же информацию в одно и то же время, чтобы мы могли точно знать, что сказанное нами напечатано без искажений.
– Думаю, я понимаю, – сказала Экстра. – Но вы препятствуете деятельности прессы! Она существует для защиты общественных интересов.
– Боюсь, это нам не совсем помогло. С какой стати мы должны помогать вам выставлять нас идиотами?
Экстра на мгновение задумалась.
– Ну… могу я спросить о чем-то другом?
– Конечно, – ответила Банни. – При условии, что ваши вопросы не имеют отношения к выборам.
– Ну, хорошо. – Она взяла блокнот и карандаш и посмотрела мне прямо в глаза. – Как насчет слухов, что ваша компания купила здание в центре города?
– Ложь от начала и до конца, – мгновенно отреагировал я. – Мы работаем в том же офисе, в котором работали, когда познакомились с вами. Или на Деве в нашей штаб-квартире.
– То есть вам не известно ни о какой покупке? – гнула свою линию Экстра.
Я взглянул на Банни.
– Нет. А что мы должны знать?
Она покачала головой:
– Ничего не могу сообщить. Эту информацию я получила…
Я закатил глаза:
– Знаю: из конфиденциальных источников.
Экстра, похоже, не теряла надежды.
– Если бы вы хоть немного доверяли мне, я могла бы доверять вам.
– Но все, что мы вам говорим, попадает в газету.
– Это моя работа!
– А это наша работа, – безрадостно ответил я. – Нам нужно идти.
– Надеюсь, без обид? – грустно спросила Экстра.
– Без обид, – сказал я. – Я был бы счастлив после выборов сводить нас всех в ресторан за мой счет.
– С удовольствием, – сказала Экстра. – Как только отпадет необходимость сохранять беспристрастность, мы сможем отлично повеселиться. У меня есть масса историй, которые нельзя напечатать. Увидимся позже.
Она провела пальцем по краю фетровой шляпки и ушла. У меня защемило сердце.
– Пока! – крикнула ей вслед Банни. Ее большие голубые глаза были полны боли. – Скив, это один из тех аспектов моей работы, которые я ненавижу.
– Я тоже, – ответил я.
Глава 18
Пресса довольствуется тем, что я им скажу.
Р. М. Никсон
Наше решение держать прессу в курсе событий по мере служебной необходимости сработало даже лучше, чем я надеялся. Каждая газета печатала свою версию, лишь слегка отличную от остальных, и никаких «анонимных интервью». Постепенно Эмо и Уилмер начали расслабляться. Их политические платформы начали созревать и отделяться друг от друга. Теперь, когда их не сбивали с толку ложные заявления, якобы сделанные их оппонентом, они начали получать от предвыборной гонки удовольствие. Подозреваю, они забыли, когда в последний раз могли сосредоточиться на избирательном процессе.
Чтобы избежать обвинений в фаворитизме, я должен был следить, чтобы брифинги проводились для всех газет одновременно. Я нанял помощника-девола, который гарантировал, что каждое утро с интервалом в пять секунд будет передавать свитки в руки главных редакторов. Мало того что все газеты в городе пахли серой, так это действовало как приворотное зелье. Я был уверен: наши клиенты не зря тратили свои денежки.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.