Текст книги "МИФЫ. МИФОподставы"
Автор книги: Роберт Асприн
Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 32 (всего у книги 64 страниц)
МИФОневезуха
Глава 1
Бессмертие бывает раз в жизни!
Л. Лонг
Я откинулся на спинку кресла и положил ноги на стол Ааза. Мой ручной дракончик, Глип, свернулся клубком у меня под ногами. Напротив меня расположился Сэмуайз, розоволицый бес с тупыми рожками на лысой голове, в несуразном клетчатом черно-желтом костюме, с такими широкими плечами, что тот был бы впору даже троллю. Всякий раз, когда он издавал один из своих пронзительных выкриков, Глип сонно поднимал зеленую голову, как бы спрашивая, в чем дело. Удостоверившись, что это лишь очередной напыщенный рекламный слоган, он вновь погружался в дрему. Я бы с радостью сделал то же самое, но я пообещал Аазу, что высижу это собеседование. В принципе, я не возражал. Ни в одном измерении не было такого места, в каком я бы предпочел оказаться.
С тех пор как корпорация M.И.Ф. возобновила свою деятельность, прошла пара недель. Нет, конечно, изменения были. И всем пришлось к ним привыкать, особенно мне. И Аазу. Но я считал тогда и считаю сейчас, что они были к лучшему. Попытка вернуться из добровольной отставки отнюдь не обернулась тем стремительным успехом, на который я надеялся. Как я ни старался, я продолжал наступать на пальцы людям, которые были мне не безразличны. Но, в конце концов, я вернулся в корпорацию M.И.Ф. к моим друзьям и надежным коллегам, хоть и не в качестве президента. Я утратил эту привилегию, но обнаружил, что куда более счастлив в своем нынешнем положении, и надеялся на постоянное место партнера. Остальные, похоже, радовались моему возвращению не меньше меня самого. Они избрали нового президента: мою бывшую помощницу Банни. Я не стал спорить с их решением, поскольку я сам долгое время полагался на ее ум, такт и организованность. Корпорация М.И.Ф. только выиграет от ее талантов. У Банни было несколько новых идей, которые она решительно воплощала в жизнь, причем большинство из них не встретило возражений со стороны других партнеров. В целом наше примирение было успешным.
Мы открыли второй офис, в нескольких милях от нашего старого. Правда, срок его аренды истекал через несколько месяцев, и тогда мы проголосуем, что с ним делать дальше. В настоящий момент он использовался для личных встреч с клиентами, которые не хотели, чтобы кто-то видел, как они входят в тесную палатку на Базаре-на-Деве, которая была хорошо известна как штаб-квартира корпорации М. И. Ф. Там также обитал Лютик, мой боевой единорог. На Базаре из-за скученности и стесненных условий множество заведений открывались сзади в другие измерения, расширяя свою площадь настолько, насколько это соседнее измерение позволяло. Старая палатка простиралась в мрачное низкомагическое измерение под названием Лимбо. Напротив, новый офис занимал часть Омбуда, приятного сельского измерения, в основном населенного фермерами и ремесленниками, которое мало чем отличалось от моего родного Пента. Лютик занимал поле за фермой, которая была нашей небольшой палаткой в Омбуде. В данный момент я, пожалуй, предпочел бы быть там, нежась на солнышке, а Лютик был бы здесь, на моем месте, тыкая беса своим единственным, весьма острым рогом, чтобы заставить его побыстрее перейти к делу.
– И каково ваше бизнес-предложение? – спросил я, больше не утруждая себя деликатностью.
– Оно выгодное, – объявил Сэмуайз, выгибая черную бровь. Поступи так краснокожий девол, – деволы были аборигенами измерения, в котором располагалась корпорация М.И.Ф., – этот жест мог бы показаться элегантным или угрожающим. У бесов, низкорослой расы с кожей светлых тонов, он производил впечатление явного высокомерия. Даже их рожки и заостренные хвосты не представляли угрозы. – Но я отнюдь не жду, что такой пентюх, как ты, поймет столь сложную схему, как эта.
Я взглянул на Ааза. Тяжелые веки над желтыми глазами были полуоткрыты – верный признак нескрываемой скуки.
– Приятель, – сказал он низким, добродушным тоном, какой обычно использовал перед тем, как оторвать вам голову, – в роли продавца ты полный отстой. Тебе хоть раз удалось заключить успешную сделку, оскорбляя партнера, которому ты пытаешься что-то втюхать? Или ты не слушал, когда я представил вас друг другу? Это Скив Великолепный, самый знаменитый волшебник-пентюх всех времен.
Бес из ярко-розового превратился в бледно-бежевого.
– У меня и в мыслях не было его оскорблять! – поспешно сказал он. – Я имел в виду, мистер Ааз, это вы, извращенцы, настоящие мастера сложных схем.
– ИЗВЕРГИ! – прорычал Ааз. Сэмуайз побледнел до пепельного оттенка.
– Конечно, конечно. Я не нарочно. Просто оговорился. Извините. Просто, по-моему, пентюхи обычно, э-э-э… более прямолинейны, если вы уловили мою мысль.
– Я слышал достаточно, – лениво произнес Ааз. – Скив, твой дракон не желает на ланч свеженького беса? Или же прямо сейчас слегка перекусить им?
– Я не даю ему есть слишком много бесов, – ответил я, погладив Глипа по голове.
Глип моргнул большими голубыми глазами.
– У него от них бывает метеоризм. Не хочу, чтобы он сдул заднюю часть палатки.
– А жаль, – усмехнулся Ааз, демонстрируя полный рот острых четырехдюймовых зубов. – Как ты думаешь, Гвидо мог бы немного попрактиковаться в стрельбе?
– Может быть, – уклончиво ответил я, не сводя глаз с беса. – Без живых мишеней он того гляди скоро утратит свой навык.
– Вы не посмеете! – воскликнул Сэмуайз. – Что скажут люди, если я не выйду отсюда?
– Вот этого я не знаю, – сказал Ааз, откидываясь назад и по очереди сгибая и разгибая когтистые пальцы. Те если и не впечатляли так, как его зубы, все равно по сравнению с небольшими когтями беса производили должное впечатление. – Вы оставили мои предварительные распоряжения? Или записку, в которой говорится, куда вы направились? Сомневаюсь, что кто-то вас хватится, учитывая вашу привычку заводить себе друзей, куда бы вы ни пришли, – ухмыльнулся он.
Бес тяжело сглотнул. Я пытался принять безобидный вид, типа Хороший Пентюх против Плохого Изверга, но трудно быть безобидным, когда под твоим стулом похрапывает живой дракон.
– Послушайте, – пролепетал Сэмуайз. – Я всего лишь хочу заключить с вами сделку. Великолепную сделку! Уникальную сделку!
Ааз зевнул.
– У тебя есть сотня слов или даже меньше, чтобы все нам рассказать. В противном случае можешь идти гулять. Я занятой человек, и я не слышу, чтобы рядом кормили бульдогов или драконов.
– Что такое бульдог? – спросил я. Картина, возникшая у меня в голове, была интригующей, но – судя по опыту моего общения с Аазом и знанию его крепких словечек – почти наверняка ошибочной.
Ааз повернулся ко мне. Раздражение на его лице постепенно сменилось ухмылкой.
– Малыш, я совсем забыл тебе сказать! Покажу позже. Сэмуайз, твоя сотня слов начинается сейчас.
Бес глубоко вздохнул.
– Мистер Ааз, когда я сказал, что это сделка, которая выпадает раз в жизни, я имел в виду именно это: нечто столь фантастическое бывает лишь раз в жизни! Вы когда-нибудь задумывались о том, каков будет ваш вклад в будущее? Сегодня я пришел к вам с предложением… нет, с двумя предложениями. Одно – чисто деловое. Мне нужна помощь такой организации, как корпорация М.И.Ф., чтобы следить за повседневной деятельностью моей маленькой компании. Другое предложение – бессмертие, вернее, следующая за ним лучшая вещь. Возможно, вы не задумывались о своем наследии, но я хочу предложить вам… – Бес внезапно умолк.
– Какое еще наследие? – взревел Ааз, подаваясь вперед. Мне самому тоже стало любопытно. – Или ты на этом остановишься?
– Извините, но вы сами дали мне всего сто слов! – пискнул бес, пытаясь вырвать галстук из хватки Ааза. Мой партнер разжал пальцы и толкнул беса обратно на стул.
– Хорошо, можешь закончить, но только покороче. Говори. Что за бессмертие? Речь идет о вечной жизни? Потому что я разговаривал с некоторыми бессмертными, и, поверьте мне, все совсем не так, как нам обещают.
– К сожалению, не в моих силах предложить кому-либо вечную жизнь, – заявил Сэмуайз, поправляя галстук. – Я специализируюсь по памятникам. Но это поистине монументальные памятники!
– Опиши их в конкретных словах, – сказал Ааз. – Никакого словоблудия. Иначе нам придется пылесосить все это место. Как выглядят памятники?
– Такими, какими должны.
– А если поточнее?
– Это пирамиды! – гордо объявил Сэмуайз. – Вечный сад в долине Зикса. Это в царстве Эгида, в Гордоне. Вторая фаза открывается в этом месяце.
– Пирамиды? – спросил я. – Это здания такие?
– Да, друг мой, – ответил Сэмуайз.
– Забудь об этом, – сказал Ааз, махнув рукой. – Я не участвую в финансовых пирамидах. То, что они вне закона в некоторых измерениях, не означает, что в законодательстве нет смысла. Ты потратил полчаса моего драгоценного времени. Довольно. Меня ждут другие клиенты. Так что гуляй отсюда.
– Мистер Ааз, пожалуйста! – взмолился Сэмуайз. – Скажу честно, я очень рассчитываю на ваше личное участие, ибо это продукт, в который я искренне верю, но дело не только в этом. Мне требуется помощь. Мои рабочие постоянно становятся жертвами несчастных случаев на рабочем месте. Слишком часто, чтобы списать это на их халатность. Люди получают травмы. У меня есть помощник-кобра, но даже он не успевает принимать жалобы. Кто-то или что-то саботирует мой проект.
Ааз поднял бровь:
– Вы подкупили местных чиновников?
– Всех до единого!
– Профсоюзы?
– Это профсоюзный проект.
– Вы взяли к себе на работу племянников известных политиков?
– В достаточном количестве, чтобы устроить воссоединение семей, – заверил его Сэмуайз. – Я не могу понять, кто это делает. Но это явно делается умышленно. В этом нет сомнений. Такое количество несчастных случаев не может быть случайностью. Я не верю в совпадения.
– Это первое, с чем я согласен, – сказал Ааз. – Что тебе от нас нужно?
– Корпорация М.И.Ф. известна тем, что находит ответы на каверзные вопросы. Это именно то, что мне и нужно. Я должен найти источник проблемы и положить ей конец. Это мешает строительству. Все, что я хочу, – это сделать людей счастливыми.
– Продавая им памятники?
Сэмуайз покачал головой:
– Это гораздо больше, чем памятники, мистер Ааз. Они – часть будущей истории!
Он полез во внутренний карман пиджака. Я тотчас приготовил горсть сверкающей магической силы. Бес покачал головой, чтобы меня успокоить, и вытащил осколок камня неправильной формы с плоским дном. Это было похоже на миниатюрный пейзаж. Игрушка?
– Масштабная модель, – пояснил он.
– И для чего она? – полюбопытствовал я.
– Для сравнения, – ответил Ааз. – Модель пропорциональна одной чешуйке дракона, что приблизительно соответствует размеру реального объекта.
– В этом случае дракон будет около шестнадцати миль в длину, – объяснил Сэмуайз. Представив это, я ахнул. Бес поставил масштабную модель на стол Ааза и подержал над ней обе руки. Модель начала светиться. Внезапно я разглядел каждую деталь.
– Выбранный вами камень станет частью здания, которое простоит века! Каждый из них уникален, один на миллион!
На самом деле, каждая пирамида состоит из миллиона и одного камня! С ее вершины открывается вид на всю равнину Зикс, включая реку Нулль, единственный крупный водный путь в измерениях, который течет в обратном направлении!
Картинка реки засияла ярко-синим цветом с горячими белыми бликами отражения невидимого солнца. На противоположном краю модели протянулся могучий горный хребет цвета хлебной корки. Между рекой и горами протянулась равнина, усеянная фигурами с квадратным основанием и остроконечной вершиной. Это были пирамиды. Мой взгляд заскользил с одной пирамиды к другой, и вскоре у меня закружилась голова. В центре равнины одно сооружение высилось над остальными – исполинская гора, созданная живыми существами, а не природой.
Глаза Ааза заблестели, как речная вода.
– Сколько камней на вершине каждой пирамиды? – спросил Ааз.
– Всего один, – ответил Сэмуайз. – Самое эксклюзивное место, разумеется, и самое дорогое, но в качестве специального дополнительного бонуса его покупатель может назвать пирамиду своим именем.
Брови Ааза снова поползли вверх:
– Всю целиком?
– Всю целиком, – подтвердил Сэмуайз. – Именно так. Это самое дорогое место в каждой пирамиде, поэтому, чтобы привлечь самого респектабельного покупателя, я предлагаю бонус. Конечно, мы не можем построить вершину, пока все расположенные ниже места не будут распроданы. Это великолепное место, мистер Ааз! Здесь абсолютно тихо и спокойно, за исключением специально разрешенных траурных церемоний.
– Траурных церемоний? – На лице Ааза возникло задумчивое выражение.
– Э-э-э… Ааз, – начал я, – ты с самого начала не советовал мне браться за этот проект. Ты сказал…
– Не важно, малыш, – перебил он меня. – А как насчет плакальщиков?
Сэмуайз мгновенно оживился.
– Это часть ритуальной услуги. Каждый клиент решает для себя, какие стенания и плач он хотел бы слышать, сколько похвал и достижений он хочет, чтобы ему приписали. И здесь возникает то самое наследие, о котором я говорил: у нас есть команда писцов. Они высекут в камне подробности ваших великих свершений и поражающих воображение деяний, чтобы те никогда не были забыты.
– Никогда? – спросил Ааз. – «Никогда» понятие растяжимое.
– Абсолютно никогда. Когда я говорю «высечено в камне», я имею в виду «высечено в камне»!
– А сколько примерно будет стоить камень на самой вершине? – поинтересовался Ааз, нацелив бездействующий коготь на центральную пирамиду.
– Десять тысяч и ни медяком меньше.
Ааз поджал губы.
– Десять тысяч медяков?
– Да что вы, дорогой мистер Ааз! Десять тысяч золотых. Но для такого выдающегося гражданина, как вы, конечно, все цены договорные. Это самое эксклюзивное место. Я уверен, такой знаток, как вы, непременно это оценит. Мне нравится идея, что у бизнес-партнера будет реальная доля в проекте. Как вам… э-ээ… восемь тысяч?
Ааз задумчиво хмыкнул.
К моему ужасу, он, похоже, купился на болтовню этого беса. Я вскочил и встал между ними.
– Подожди, Сэмуайз, – сказал я. – Ты только что сказал, что у тебя есть проблемы, которые мешают тебе построить эту пирамиду.
– Верно, – согласился Сэмуайз, косо на меня глядя. – Вот почему мне нужна помощь корпорации М. И. Ф. Кроме того, меня беспокоит перерасход средств. Ну, так как? Вы приедете в Гордон и протянете мне руку помощи?
– Ну… – Я видел, что Ааз ждал, когда прозвучит прямой вопрос вроде этого. Он покачал головой: – Мы не бухгалтеры. Мы не проводим анализ рискованных позиций.
– Просто убедитесь, что мои сотрудники не обманывают меня за моей спиной, – взмолился Сэмуайз. – Главное – найти источник саботажа и устранить его. Я сделаю вам скидку на камень!
– Я не покупаю кота в мешке, приятель, – ответил Ааз. – Но мог бы взглянуть на пентхаус, если ты скостишь цену на пятьдесят процентов.
– Пятьдесят! – вскричал Сэмуайз. – Да ведь это вся моя маржа!
– Если ты не остановишь утечку средств, у тебя вообще не будет никакой маржи, – резонно заметил Ааз.
– Давайте обсудим это после того, как вы согласитесь взяться за эту работу, мистер Ааз. Что скажете?
– Ааз, ты всегда говорил мне, что идеальная работа – это та, где тебе не нужно ничего делать…
– Не клади трубку, малыш, я просто слушаю деловое предложение.
– Это обычный камень, Ааз!
– Это наследие, – настаивал Сэмуайз.
– Гробница! – выкрикнул я. – Чтобы насладиться приобретением, для начала нужно умереть!
– Вовсе нет, – мягко вмешался Сэмуайз. – Мы гарантируем полный доступ для вашего удовольствия с сегодняшнего дня и до того момента, пока кто-то, э-э-э… не переедет туда на постоянное место жительства. Некоторые наши клиенты даже устраивают на своем участке пикники. В Гордоне всегда солнечно.
– Видишь, малыш? – сказал Ааз. – Это не разовая вещь. Кроме того, я согласился лишь взглянуть на работу. Собственно, об этом и просит нас Сэм.
Я увидел в его глазах то, чего не видел раньше: задумчивость. Я затруднялся сказать, какую выгоду мой друг намеревался извлечь из обычного куска камня.
– Мы должны довести эту сделку до сведения нашего президента, – неубедительно промямлил я. Хотя мы имели право выступать в качестве независимых подрядчиков, меня все еще не отпускало дурное предчувствие по поводу Сэмуайза и его строительного проекта. Мы могли позволить себе отказаться от его предложения. Каждый из нас, да и вся наша корпорация в целом, не знал недостатка в деньгах. Не считая продаваемого товара, это мало чем отличалось от других просьб выявить нечистого на руку бухгалтера, которые мы пачками отклоняли почти каждый день. – У Банни решающий голос, этой ей решать, беремся мы за работу или нет.
Ааз отмахнулся от меня.
– Мы сообщим ей, когда увидим это место, партнер, – сказал он.
Я видел: его зацепило. Мне оставалось лишь пойти следом за ним, в надежде на то, что я смогу обнаружить ловушки, прежде чем мы оба в них угодим.
– Смотри, стереги офис, – велел я своему дракону.
– Глип! – воскликнул тот. Это было одновременно и прощанием, и предостережением.
Глава 2
Всегда читайте написанное мелким шрифтом.
Э. А. Уоллис Бадж
Мы бесшумно перенеслись из пыльного, залитого солнцем офиса в мгновенную и полную тьму. Мысленным взором я увидел множество силовых линий, изгибавшихся над головой и глубоко под землей, под моими ногами. Они были всех форм и размеров, от тонюсеньких сиреневых нитей до бушующих, светящихся черных потоков. Я осторожно потянулся к длинной синей силовой линии. Она меня не обожгла, и я зачерпнул из нее немного энергии. Я по горькому опыту знал: если при первой удобной возможности не пополнять свой внутренний магический запас, то в самый неподходящей момент можно остаться вообще без магии. Взяв пригоршню силы, я сформировал из нее шар света и, подняв свой импровизированный фонарик, огляделся.
Мы были в узкой камере из светло-коричневого камня с плоским потолком. На каждой стене были вырезаны крошечные изображения. Казалось, будто они танцуют в колеблющемся свете моих чар. В воздухе пахло плесенью, но было прохладно.
– Где мы? – спросил Ааз.
– Это гробница Уэйкросса, – пояснил Сэмуайз, указывая на большое изображение, вырезанное в стене прямо над нашими головами. – В первый раз все посетители должны пройти через нее. И… им нравится, чтобы именно здесь я входил в это измерение. Я точно не знаю почему. А вот и сам старик.
Я поднес к портрету свой «фонарик». У Уэйкросса была физиономия старой черепахи. Глаза-бусинки неодобрительно смотрели на меня сверху вниз. Я шагнул в сторону, чтобы уйти от его взгляда, но глаза как будто неотрывно следовали за мной, и это притом, что они были направлены друг на друга.
– Это он пустил в обиход фразу «косо смотреть на кого-то», – пояснил Сэмуайз. – Говорят, у него был очень дурной характер и никто никогда не делал ничего без его надзора. Но, похоже, этот надзор был так себе, скажу я вам. Он многое проглядел. В большинстве его проектов, особенно в этом, все возведено кое-как, на тяп-ляп. Например, предполагалось, что это будет сеть коридоров высотой в шесть этажей, но увы. Не волнуйтесь. В конце концов мы выберемся отсюда.
– Разве у тебя нет карты? – спросил я.
Сэмуайз пожал плечами:
– От нее никакого толку. Комнаты перемещаются сами по себе. Никто не закрепил их там, где им положено быть. Экономия на мелочах. В моих проектах вы этого не найдете. Просто продолжайте идти к свету. – Лично меня это слегка напугало, но Сэмуайз махнул рукой: – Это не похоже на околосмертный опыт. Если вы видите свет, значит, выход уже близко. Как только вы найдете открытое окно или дверь, опаньки! Это самый простой выход. Здесь никто еще не умер, главное, не поддаваться панике. Ну, или почти никто. Пойдемте. Из Большой галереи почти всегда есть выход.
Всего в нескольких футах от огромного портрета в темноту уходил длинный коридор. Его стены тоже были покрыты причудливыми узорами.
– Что все это такое? – я указал на резные фигурки.
– Правила для туристов, – объяснил Сэмуайз. – У Гордона строгие заповеди. «Не обманывай гордов, дабы не навлечь на себя страшное проклятие. Не плюй на дороги общего пользования, иначе тебя настигнет страшное проклятие. Под страхом ужасного проклятия не приставай к другим посетителям питейного заведения». Ну, вы знаете. Можете их не читать. Я здесь уже много лет, и никто никогда не пытался навязать мне какие-либо из них. Я прекрасно лажу со всеми. Пойдемте.
Я пристально вглядывался в крохотные фигурки людей в юбках, а также в птиц, собак, львов и оленей, и хмурился. Мои навыки разговорной речи не простирались до письменного жаргона. Если понадобится, мы могли бы нанять местного толмача, чтобы он перевел нам правила.
Мы побрели дальше. Коридор был достаточно широк, чтобы мы могли идти рядом. От запаха прохладного камня и древнего пота у меня защекотало в носу.
– Послушай, Сэмуайз, откуда ты взял свое имя? – внезапно спросил Ааз.
Бес махнул рукой:
– Моя мама читала классику[4]4
Сэмуайз Гэмджи – персонаж «Властелина колец» Дж. Р. Р. Толкина, хоббит, спутник Фродо Бэггинса. – Примеч. пер.
[Закрыть].
– Тяжелый случай, – сочувственно произнес Ааз, но на его лице расплылась широкая улыбка. – Надеюсь, на его фоне ты не чувствуешь себя карликом.
Не знаю, что смешного он нашел в этом имени. Я сделал мысленную заметку, чтобы спросить позже.
– Вон там, – сказал Сэмуайз, пропустив мимо ушей насмешку Ааза. Я посмотрел вверх. Квадрат ярко-голубого света призывно манил. – Поторопитесь. Он уже сдвигается в сторону.
Так оно и было: по мере того как комната, к которой он примыкал, разворачивалась влево, синий квадрат начал сужаться. Я бросился к нему. Мои длинные ноги преодолели расстояние быстрее, чем ноги моих низкорослых спутников. К тому моменту, когда я добежал до него, портал сузился до прямоугольника.
– Что мне делать теперь? – закричал я.
– Держись за него! – крикнул в ответ Сэмуайз.
Я уперся руками в открытое окно. Зной тотчас врезался в меня, как разъяренный бык. Я ахнул. Стена продолжала сдвигаться в сторону, унося окно и всю комнату куда-то в угол. Я запрыгнул на окно и уперся ногой в надвигающуюся стену. Комнате не нравилось препятствие на ее пути. Она несколько раз ударилась о мои ступни, пытаясь сместить меня, чтобы двигаться дальше. Увидев это, Сэмуайз и Ааз поспешили на выручку.
– Поторопитесь! – крикнул я.
– Держись, партнер! – крикнул в ответ Ааз.
Я собрал всю магическую энергию, какая только у меня была, но я был недостаточно силен, чтобы спорить с древней каменной стеной. Та мигом отшвырнула меня. Я со стоном повалился на пол. Комната исчезла из виду, оставив нас в кромешной темноте. Я вызвал еще один шар света.
– Вы знаете, как принято говорить, – хорохорился Сэмуайз. – Там, где закрывается окно, открывается дверь.
– Если я ее найду, то первым делом выкину из нее тебя! – рявкнул Ааз. – Ты каждый раз должен проходить именно через это место?
– Меня сюда забрасывают чары транспортировки, – ответил Сэмуайз. – Так что да.
Ааз явно был зол.
– Я так и знал, что лучше бы мы поручили транспортировку этому парню. Он бы перенес нас прямо в гущу событий.
– Почему не ты? – спросил Сэмуайз, в упор глядя на моего партнера. – Или слухи о том, что великий Ааз растерял свои силы, верны?
Ааз легкомысленно махнул рукой:
– Да ладно, я в этом бизнесе уже много веков. Я не занимаюсь копеечными делами. Это для учеников и для… э-э-э… младших партнеров.
Я все еще был так рад своему возвращению в корпорацию М.И.Ф., что не возражал против того, чтобы Ааз сохранил перед клиентами лицо – во всяком случае, в этот раз. По крайней мере, сейчас он не предлагал помощи, если я вдруг не справлюсь.
– Я могу и сам, – скромно сказал я. – Ааз научил меня всему, что я знаю.
– Что ж, это и два медяка всегда помогут тебе заработать на кружку теплого эля, – сказал Сэмуайз.
Не успел Ааз буркнуть ответ, как мы заметили еще один проход, на сей раз дверь, как и предсказал бес. Но не успев толком появиться, она поплыла к полу, а с ней и потолок новой комнаты.
Мои мозги вернулись на прежнее место. Вместо того чтобы побежать к пропасти, я зачерпнул из глубокой черной силовой линии побольше магии и внутри яркого квадрата построил красивую маленькую рамку, которой по возможности придал максимум твердости. Я слышал стоны камней, пока те боролись с препятствием. От главных чар со звоном отлетали искры магии! Я швырял в дыру все больше и больше магической силы. Похоже, Уэйкросс был могущественным магом. Мы побежали к выходу, я – стараясь не задевать на бегу мои синяки, остальные – тяжело дыша мне в затылок.
– Все того гляди рухнет, – процедил я сквозь зубы и, восстановив чары еще раз, припустил к дыре. С громким хлопком чары рассыпались, и во все стороны полетели горячие осколки света. Ловким движением запястья я отклонил их от нас, но это означало, что я ничего не сделал для того, чтобы предотвратить быстрое падение потолка следующей комнаты на пол этой. Промежуток сократился до четырех футов. Я мог его преодолеть. Три.
– Давай, партнер, летим! – крикнул Ааз и раскинул руки, как будто взлетая. Я подхватил его мотком магии и нырнул, чтобы присоединиться к нему.
– Эй, подождите меня! – взмолился Сэмуайз. Махая руками, бес бросился за нами вдогонку. У меня не было времени, чтобы оглянуться. Каменная потолочная плита была на высоте колена от уровня пола. Если неверно рассчитать скорость, эта громадина в два счета отрубит нам ноги. Скажу честно: меня не прельщала мысль начать свое пребывание в Гордоне с того, чтобы стать на два фута короче. Я метнул силовой крюк и воткнул его в дверной проем в дальнем конце сжимающейся комнаты, обвязал другим концом Ааза и себя и потянул.
Магическая нить сжалась быстрее, чем добрая воля девола. Мы с Аазом не только достигли двери, но и вылетели из нее. Я врезался в присыпанные песком плиты возле гробницы Уэйкросса и покатился вниз, где остановился в двадцати футах от нее и заморгал, глядя на палящее желтое солнце. Ааз упал позади меня, отскочил назад и приземлился мне на ноги.
Тень отсекала слепящий солнечный свет. На меня смотрело лицо в обрамлении глубоких складок головной накидки. У него был длинный нос и висячие уши породистой гончей, но голая грудь и руки пентюха. Он протянул мне руку – вполне обычную руку. Я взял ее, и он помог мне подняться. Другой горд, с лицом льва, помог подняться Аазу.
– Добро пожаловать в Гордон, путники, – сказал человек с собачьей головой. На нем и его напарнике с головой льва были белые плиссированные юбки и сандалии и ничего более, не считая головных уборов. – Примите восемь приветствий фараона Сузаль, вечное гостеприимство ее народа, и да окажет вам земля гордов радушный прием, ныне и присно… о нет, только не ты снова!
Враждебный тон заставил меня нахмуриться, но затем я расслабился. Последняя реплика была адресована не мне и не Аазу, а скорее Сэмуайзу. Бес вылез из двери с портиком, в которую нас только что протолкнули, отряхнул пыль со своего пижонского костюма и подошел, чтобы похлопать двух мужчин по спине.
– Привет, Физал и Чопри, рад вас видеть! – Те смиренно приняли этот жест и вернулись на свои посты у входа. Сэмуайз повернулся к нам: – Как я вам и говорил, у меня здесь прекрасные отношения со всеми.
* * *
Климат Гордона походил на климат Девы: безводная пустыня с жарким солнцем и легким ветерком, который только поднимал пыль, но было и некое отличие. Сначала я не мог понять, какое именно. Но затем все же понял: снаружи гробницы Уэйкросса было не намного больше шума, нежели внутри нее. Огромный Базар-на-Деве, занимавший большую часть измерения, никогда не стихал. В течение дня он был полон крика и гама, рева и улюлюканья торговцев-деволов, обожавших спорить во всю мощь своих легких. Добавьте к этому шуму крики уличных артистов, друзей и тех, кто вот-вот станет друзьями, приветствующих друг друга, музыкантов, свиты важных посетителей, выкрикивающих имя и дело хозяина, которого они сопровождали, рев выставленных на продажу драконов и других животных, и просто бесконечный гул голосов тысяч живых существ, галдящих одновременно. По контрасту, в Гордоне царила почти полная тишина. Я слышал ветер. Это напомнило мне буколическую уединенность фермы моих родителей на Пенте. Мне стало слегка жутковато. Мне хотелось петь или кричать, чтобы напомнить себе, что такие звуки существуют.
Я плелся по зыбкому песку позади Сэмуайза и Ааза, и мои шаги производили негромкое шуршание.
– Пойдемте поймаем верблюда, – предложил Сэмуайз.
– Надеюсь, нам не придется тащиться до него целую милю, – сказал Ааз и подождал аплодисментов. Тех не последовало, ибо я не понимал, что он имел в виду.
Впереди я заметил длинные овальные головы, покачивающиеся на узких шеях. Я не мог сказать, что это были за головы, но горбатые туловища за этими головами напоминали гигантских змеев.
– Кто это такие? – спросил я, когда мы подошли ближе. Головы повернулись к нам, и на меня посмотрели огромные карие глаза с длинными ресницами. Существа не были похожи на змеев, но их шеи соединялись с горбатым телом, которое плашмя лежало на песке.
– Верблюд, сэр, нужен верблюд? – спросило первое существо с темно-коричневой шерстью громким, хриплым голосом. – Доставлю вас на экскурсию к великой пирамиде, в Хобокис, город Сузаль, да прибудет она вечно, к островам фараонов или на потрясающий шопинг в Казбе! Ваш выбор, разумные цены! Я гарантирую вам самую мягкую поездку. Вам покажется, что вы плывете на барашке.
– В смысле, по волнам? – уточнил я.
– Нет, – ответил верблюд. – Я не лодка, а живое существо. Поедемте со мной, давайте, поторопитесь!
– Я увидел их первым, – воскликнул светло-бурый верблюд, пытаясь оттолкнуть первого. – Я доставлю вас безопасно и благополучно, о туристы… а-а-а, Сэмуайз.
Энтузиазм верблюдов угас.
Я все более укреплялся во мнении, что наш потенциальный работодатель не пользовался особой симпатией у местных жителей, если не сказать, что они его на дух не выносили.
– Мы пойдем пешком, – сказал Ааз.
– Вы не дойдете, – возразил Сэмуайз. – Зыбучие пески проглотят вас в мгновение ока. Медленные пески еще более опасны, потому что у них крепче захват.
– Мы могли бы просто полететь.
– Э-э-э… я предпочитаю поддерживать местных предпринимателей, – поспешно сказал Сэмуайз.
– Хмм! – Местные бизнесмены – ладно, верблюды, похоже, не питали к нему за это особой благодарности. Я подозревал, что бес плохо успевал оплачивать счета.
– Все в порядке, – сказал я, позвякивая сумочкой на поясе, чтобы показать, что у одного из нас есть деньги. – Меня зовут Скив. Ты отвезешь нас в… – Я посмотрел на Сэмуайза.
– В главный офис «И компании», – сказал бес.
– «И компании»? – переспросил я.
– Меня тут все знают, – сказал Сэмуайз. Мы осторожно ступили на горбы за головой верблюда и расположились между ними. Там почти не было места для троих. Я застрял между Сэмуайзом и задним горбом. – Но некоторые из моих проектов я осуществляю совместно с партнерами, поэтому я назвал предприятие в их честь. Таким образом, они также получают должное признание.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.