Электронная библиотека » Михаил Богословский » » онлайн чтение - страница 61


  • Текст добавлен: 25 ноября 2022, 17:40


Автор книги: Михаил Богословский


Жанр: Биографии и Мемуары, Публицистика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 61 (всего у книги 62 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Опашень – верхняя мужская одежда, запахивавшаяся, заходившая полой за полу, широкий долгополый кафтан с разрезами в подоле по бокам; перед украшался нашивками с пуговицами.

Опора – опера.

Оратор – посол.

Орация – речь.

Оружничий (оружейничий) – заведовавший Оружейной палатой и Оружейным приказом.

Осаднивать – осадить, содрать, осаднить, стереть кожу.

Осетр аханный – пойманный особой двойной сетью – аханом.

Осиновый (цвет) – серо-зеленый (цвет осиновой коры).

Осистенция. См. Ассистенция.

Ослопная (свеча) – толстая и длинная.

Осмина – мера сыпучих тел, равная 48 пудам.

Оссистенция. См. Ассистенция.

Остен-зюйден – юго-восток.

Остен-норден. См. Норд-ост.

Остерия – гостиница.

Ост-зюйд-ост – востоко-юго-восточный ветер.

Отбывать – избегать.

Ответ – конференция.

Отлучение – отсутствие.

Отманиваться – отговариваться, отнекиваться.

Отповедь – ответ.

Охабень – мужская одежда с четырехугольным откидным воротником, сходная с опашнем, но более легкая.

Охотник – доброволец.

Охтавик – музыкальный инструмент.

Очевидно – лично.

П

Паж – придворная должность, род почетной прислуги, состоявшей из мальчиков и юношей дворянского происхождения.

Пакгоут (покгоут, бакаут) – вест-индская древесная порода, отличающаяся большой твердостью и называющаяся поэтому иначе железным деревом. Употреблялась в том числе на корабельные блоки и другие токарные изделия.

Палата крестовая – моленная.

Палаш – меч с широким обоюдоострым прямым клинком и закрытым эфесом.

Палевый – желтый.

Палисад – частокол, тын, ограда из кольев.

Палуб – кусок луба, служащий для прикрытия от дождя и пыли клади, везущейся на телеге.

Палуба – крыша, потолок, накат, настилка.

Паникадило – люстра.

Папежники – католики.

Паперсть – часть конского убора, состоящая из трех сходящихся на груди лошади ремней; противоположные концы двух из них прикреплялись к седлу по сторонам шеи, а конец третьего – к подпруге; п. обычно украшалась металлическим набором.

Пара – мелкая турецкая монета, равная 1/40 пиастра.

Парадиж (парадиз – фр.) – рай.

Пармезан – сыр.

Пас – паспорт.

Паузок – речное судно, служившее для перегрузки клади с больших судов – дощаников – на мелководье.

Паша. См. Баша.

Пейк – вестник, гонец.

Пенензы (пол.) – деньги.

Пенсионарий – выборное должностное лицо в городском совете, исполнявшее обязанности секретаря, а также ведшее переговоры с иностранными послами и наблюдавшее за благосостоянием провинций.

Пеня – в данном случае: вина.

Питье курешное – вино, выкуренное без разрешения, самогон.

Пребой езовый – приспособление для рыбной ловли, состоящее из частокола или плетня, вбитого поперек всей реки с оставленными посредине воротами, в которые вставляется рукав из сети, служащий ловушкой для рыбы.

Пергамин – пергамент, телячья или другая кожа, выделанная для письма и употреблявшаяся взамен бумаги до распространения последней; позднее на пергаменте стали писать лишь документы, требовавшие вследствие своей важности особой сохранности, например грамоты.

Передняя – комната во дворце, приемная царя.

Перепечь – печеное яйцо.

Переседать – нарушать порядок размещения гостей за столом.

Пернач – булава с «яблоком» (шаром) из поставленных ребром «перьев» (щитков).

Персона – 1) человек, 2) портрет.

Персонник – альбом с изображениями каких-либо лиц.

Перст – палец.

Пескеш (пешкеш) – подарок, подношение, принос, взятка, поборы.

Песочница – сосуд, сходный по форме с чернильницей, закрывавшийся крышкой с мелкими дырочками. П. наполнялась песком и служила для засыпки им исписанной бумаги, заменяя современную промокательную бумагу.

Петарда – жестяная коробка, начиненная порохом для взрыва чего-либо.

Печать маестатовая – государственная печать.

Печать отворчатая (на грамоте) – в противоположность «вислой», висевшей на шнурке; отворчатая (восковая или сургучная) печать ставилась на саму бумагу, которая в этом месте сгибалась, «отворачивалась».

Печать покоевая – дворцовая печать.

Печь ценинная – печь, выложенная поливными изразцами.

Пешень (пешня) – железный лом с трубкой, в которую вставляется деревянная рукоять.

Пиво ячное – ячменное пиво.

Пинта – мера жидкостей: в Богемии = 1,91 л, в Англии 0,567 л.

Пирог изращатый – печенье, украшенное узорами, торт.

Пистоль – пистолет.

Письмо переводное – вексель.

Питье почестное – почетное угощение.

Питья фряжские – заграничные виноградные вина.

Пищаль винтованная – ружье с нарезанным стволом.

Планкен (планка) – деревянный костыль у борта корабля, служащий для крепления снастей.

Платье цветное – парадное, праздничное.

Плащ – металлическая розетка, нашивавшаяся в виде украшения на пояса и другие подобные предметы.

Плоты медные – куски меди с казенными штемпелями, ходившие в Швеции в качестве монеты и вывозимые русскими купцами как металл.

Площадной. «Площадью» или «площадкой» называлось Постельное крыльцо в Кремле, находившееся посреди дворцовых зданий; на нем ежедневно собирались младшие придворные чины и приказные люди, которым надо было быть во дворце, но они не имели доступа в его внутренние помещения. Отсюда произошло выражение «площадной» в смысле обыкновенного, рядового, в противоположность «комнатному», дворцовому.

Плутонг – взвод.

Портище (материи) – отрезок ткани, необходимый для изготовления какой-либо одежды.

Повет – административная единица в Лифляндии.

Повольность – свобода.

Подати окладные – часть государственных доходов, входившая в годовой «оклад», т. е. обязательный для плательщиков размер.

Подволока – потолок.

Подворок – подгородная усадьба.

Подеста – высшее административное лицо в итальянских городах, соединявшее как исполнительную, так и судебную власть.

Подпушка – подкладка в платье.

Подсошка – столб, подпора, подставка.

Подьячие – основные канцелярские работники, делились на старших и младших. Старшие назначались помощниками дьяков в московских приказах и провинциальных учреждениях; в низших провинциальных канцеляриях они вели самостоятельную работу. Младшие подьячие – писцы.

Поезд – поездка.

Пожиточный – состоятельный, обеспеченный.

Поземное (строение) – одноэтажное строение.

Покгоут. См. Пакгоут.

Покоевая – спальня.

Полеванье – охота.

Полк – корпус. Армия Русского государства подразделялась на пять полков (в смысле корпусов): большой – главные силы (главный корпус русской армии XVI–XVII вв.), передовой – авангард, правой руки, левой руки и сторожевой – арьергард. Иногда перед передовым полком шел еще ертоул – передовой, разведочный отряд. П. стремянной стрелецкий – п. стрельцов, сопровождавший царя во время его поездок.

Полки иноземного строя – впервые были сформированы в 1632 г. для похода на Смоленск. Они составлялись из низших разрядов провинциальных служилых людей (главным образом детей боярских) под командой иностранных офицеров и состояли из пехоты (солдатские) и кавалерии (рейтары, драгуны). К концу XVII в. число этих полков сильно возросло.

Полоть (мяса) – половина туши, разрубленной вдоль.

Полукаторжи – гребные и парусные суда малого размера: каторги, галеры (см.).

Полус (полюс) – небесный свод.

Поминок – подарок.

Поприще – 1) путевая мера, вероятно, суточный переход, около 20 верст; 2) верста.

Порондок (пол.) – порядок.

Портище (материя) – отрезок ткани, необходимый на какую-либо одежду.

Портомоя – прачка.

Порты (триумфальные) – ворота.

Порцеллина – фарфор.

Посад – часть городского поселения, расположенная вне стен укрепления и населенная преимущественно торговцами и ремесленниками.

Постельница – придворный чин при царице.

Постельничий – придворная должность. П. ведал всей «государевою постельною казною» (платьем, бельем и пр.) и хранил царскую печать. Ему были подчинены спальники и стряпчие (см.).

Постигнуть – нагнать.

Постройка кораблей партикулярная – кумпанская, общественная, в отличие от постройки, производимой средствами казны.

Посул – взятка, данная должностному лицу при подаче просьбы.

Посяжка – поблажка.

Потентат (лат.) – государь.

Потеха – игра, забава, игрушка, зрелище, охота, конский бег и пр. П. огненная – фейерверк.

Потешный – игрушечный.

Почта звычайная – экстренная почта.

Пошлина мытная – пошлина, взимавшаяся за провоз товаров через внутренние заставы.

Пошлины померные – пошлины, собиравшиеся при перемеривании сыпучих тел – зерна, муки и пр.

Правеж – взыскание податей или долгов принудительными средствами.

Право губное – уголовное право.

Прапор, прапорец – знамя, значок.

Предика – провозглашение, объявление, обнародование.

Предкновение – препятствие.

Презельно – особенно.

Прелиминарный – предварительный.

Препятие – остановка, задержка, помеха.

Препять – воспрепятствовать, уничтожить.

Пресвитериане – сторонники пресвитерианской церкви, требовавшей замены высшей церковной иерархии советами выборных церковных старост и передачи высшего духовного руководства пресвитерам.

Преслушание – неповиновение.

Прещение – запрещение.

Прибор – набор, вербовка.

Привитать – приветствовать.

Приговаривать – нанимать.

Приговор – определение, постановление.

Приказчик столповой – дворцовая должность; с. п. заведовал царскими лошадьми, сбруей, экипажами и фуражом.

Приказы – высшие центральные учреждения в Москве, соединявшие в себе функции судебные и административные.

Приказы стрелецкие – стрелецкие полки.

Прилог – пример.

Примас – титул архиепископа в западной церкви, обладающего высшей церковно-судебной юрисдикцией над остальными епископами в своей стране.

Припасы констапельские – снаряды и другие принадлежности, необходимые для морской артиллерии.

Пристав – должностное лицо, приставленное к кому-либо, например к иностранным послам для наблюдения за ними и выполнения их поручений. Дорожный п. – п., сопровождавший иностранных послов на пути от границы до Москвы.

Пристанище морское – гавань, пристань.

Причалка воровинная – веревка, которой что-либо привязано.

Причетник церковный – общее название для всех клириков, за исключением священника и дьякона (дьячок, псаломщик, пономарь и др.).

Проволока – задержка, промедление.

Продажа – ущерб, убыток.

Протазан – фигурное, широкое, иногда золоченое и резное, копье с большой кистью под ним, насаженное на длинное древко. П. представлял собой декоративное оружие, применявшееся при торжественных придворных церемониях.

Протекст – предлог.

Противень – список, копия.

Протори – расходы, убытки.

Прут осетрий – вязига, сухожилие, лежащее вдоль хребта красной рыбы.

Пшено сорочинское (срацынское) – рис.

Р

Работа филегранцовая (филигранная) – ювелирная работа из тонкой витой золотой или серебряной проволоки.

Равелин – вспомогательная постройка в виде угла, состоящая из вала и рва;

располагается перед серединой наиболее важных сторон или фронтов крепостной ограды и прикрывает расположенные позади нее крепостные ворота.

Радеть – стараться.

Разводить – распределять.

Разврат – раздор

Разряд (Разрядный приказ) – центральное учреждение, ведавшее организацией военной службы.

Разряды – военные округа, на которые Московское государство подразделялось в XVII в.

Разряды дворцовые – официальный журнал, в котором отмечались придворные церемонии и назначения служилых людей на должности в Москве и провинциальных городах.

Райна (рейна) – рей, поперечное дерево на мачте, за которое привязан парус.

Ракитки – порода мелких попугаев.

Раковинный – перламутровый.

Рамазан – мусульманский сорокадневный пост.

Рамена – плечи.

Ранжироваться – выстраиваться в линию.

Раскат – плоская насыпь или помост под валом крепости для постановки пушек.

Раскаты – весь вал или укрепления города в целом.

Распоп (распопа) – священник, лишенный сана.

Рассольник – ваза.

Рассыльщики – служилые люди низшего разряда, состоявшие в ведении воевод для выполнения различных мелких административных поручений, связанных с разъездами.

Ратман (ратец) – член городового магистрата, ратуши, выборная должность в городском управлении.

Рат-пенсионарий – выборное должностное лицо в городском совете, исполнявшее обязанности секретаря; р.-п. вел также переговоры с иностранными послами и наблюдал за благосостоянием провинций.

Рация. См. Орация.

Реверенда – верхнее платье, надеваемое поверх кафтана.

Регимент – полк. Р. морской – морской экипаж.

Редут – полевое укрепление, представляющее замкнутый квадрат или иной многоугольник, охваченный земляным валом (бруствером) и наружным рвом со всех сторон.

Резь – резьба.

Рейз-эфенди – государственный канцлер.

Рейна. См. Райна.

Рейтар – служилый человек в войсках конного иноземного строя.

Рейтгауз – манеж.

Рейхсгульден – золотая монета.

Рейхсталер – немецкая серебряная монета.

Ренское – белое виноградное вино, рейнвейн.

Репей – живописное или резное украшение в форме розетки.

Респонс (фр.) – ответ.

Реставрация в Англии – восстановление старого порядка (1660–1688).

Референдарий – один из высших сановников в Польше, принимавший жалобы от частных лиц для передачи их канцлеру, а через него – королю.

Реформация – социально-политическое движение XVI в. в разных странах Западной Европы, облеченное в форму религиозной борьбы против римско-католической церкви.

Рогатина – видоизменение копья; обоюдоострое лезвие, насаженное на древко.

Рожон – заостренный шест.

Розыск – следствие.

Рококо – архитектурный и декоративный стиль, образовавшийся во Франции в начале XVIII в., пользовался конструктивными элементами барокко, украшая их для достижения декоративной эффективности обильными орнаментальными деталями, избегая строгой симметрии и прямых линий. Роскошь, вычурность и жеманность Р. отвечала придворным вкусам XVIII в.

Рокошане – мятежники

Романея – заграничное сладкое виноградное вино.

Роспись – счет.

Рост – проценты.

Рудо-желтый (цвет) – оранжевый.

Рудометка – кровопускательница.

Рундук – площадка, помост со ступенями перед крыльцом.

Рухлядь мягкая – пушнина.

Рында – телохранитель, назначавшийся из стольников и стряпчих (см.). Во время торжественных придворных церемоний Р. стояли по сторонам трона в белых кафтанах, опушенных горностаем, в высоких шапках, с серебряными топорами в руках.

Ряд завязошный – один из торговых рядов в Москве на Красной площади; в нем продавались тесьма, шнурки и прочие подобные предметы.

Ряд седельный – один из торговых рядов в Москве на Красной площади.

Ряд сурожский – один из торговых рядов в Москве на Красной площади, в котором торговали шелковыми и бумажными материями (привозившимися из-за границы).

С

Саадак – 1) налучье, чехол для лука, обычно кожаный тисненый, иногда отделанный серебром и золотом и украшенный драгоценными камнями, или бархатный, вышитый; 2) весь прибор, состоявший из лука с налучьем и колчана со стрелами.

Сандал – черноморское береговое турецкое судно с одной мачтой и большим парусом.

Сапа – защищенный наружным прикрытием ров для подхода к крепости.

Сар – матрос.

Сарай (серай, сераль) – дворец, резиденция турецкого султана в Константинополе.

Саржа – шелковая материя.

Сартии (сарты) – ванты, снасти, которыми укрепляются мачты.

Сарфетки – салфетки.

Сбитень – горячий напиток из подожженного меда с пряностями; заменял собой чай.

Сборы неокладные – часть государственных доходов, размер которых не может быть заранее определен.

Свальный – общий.

Свечи сальные маканые (маковые) – низший сорт свечей. Макаными свечи назывались по способу приготовления: фитиль погружался, «макался» в растопленное сало, отчего на нем оставался слой сала. Повторив эту операцию несколько раз, получали свечу. Такой способ приготовления свечей был самым примитивным, и маканые, или «маковые», свечи ценились дешевле других сортов.

Северьга – стрела.

Сей-вест – юго-западный (ветер).

Сект – заграничное виноградное вино.

Семо и овамо – туда и сюда.

Сенс – разум, мысль.

Сераль. См. Сарай.

Сераскер – здесь: адмирал.

Сераскир – главный начальник турецких действующих войск.

Серебро волоченое – тонкая серебряная проволока, употреблявшаяся при тканье тяжелых шелковых материй и при вышивании.

Сесь – сей.

Синекура – фиктивная служба.

Синклит – совет.

Синоша – свирель, дудка.

Сиповщик – музыкант, играющий на сипоше (свирели, дудке).

Сказка – показание, сведение, объявление.

Сканный – филигранный (род ювелирной работы из металлической проволоки, преимущественно серебряной).

Скасованы – уничтожены.

Складка – группа, складчина.

Скляница – стеклянный сосуд, бутылка, пузырек.

Скобель – нож с двумя поперечными ручками на концах.

Скоп – сбор.

Скрыдла – запятки, помещавшиеся в задней части экипажа за главным сиденьем.

Скрыня к лекарскому делу – аптечка.

Слободы белые – слободы, свободные от податей и повинностей.

Слободы дворцовые (дворцы) – слободы, населенные ремесленниками и находившиеся в ведении приказа Большого дворца, заведовавшего снабжением царского двора; ему были подчинены дворы (дворцы): Кормовой, Сытенный, Хлебенный и Житный (Житенный) – см. эти слова.

Слуги и служки монастырские – лица, поставившие себя в зависимые отношения от монастыря и выполнявшие различные обязанности при нем; взамен этого они пользовались покровительством монастыря и были свободны от податей.

Служба городовая – гарнизонная служба.

Служебники монастырские – монастырские ремесленники.

Служитель каморный – комнатный служитель.

Смирный – траурный.

Смольчуг – смола.

Собор земский – учреждение, функционировавшее в тех случаях, когда крепостническое правительство нуждалось для проведения своих мероприятий в поддержке феодальных верхов. В своем полном составе З. с. складывался из: 1) Боярской думы (см. Дума боярская), 2) Освященного собора (см. Собор освященный) и 3) представителей от служилых чинов и купечества.

Собор освященный – высшие духовные чины во главе с патриархом.

Сокольник – лицо, приставленное к ловчим птицам для ухода за ними, обучения и охоты.

Сонды (пол.) – суды.

Сорок соболей – соболя обычно продавались связанными по 40 штук (количество, нужное на шубу). Более дорогие соболя продавались парами, а самые лучшие – по одной штуке («одинцы»).

Сотни черные – административно-территориальные единицы, на которые подразделялось московское торговое и ремесленное население, жившее на «черной», т. е. обложенной налогами, посадской земле.

Сотня гостиная – вторая группа привилегированного купечества после гостей, также, как и гости, несшая в виде повинности казенные службы.

Сотня суконная – третья после гостей группа привилегированного купечества.

Сотские черных слобод и сотен – выборные органы самоуправления, выбиравшиеся населением сотен и слобод (см.) из числа «лучших» (зажиточных) людей, а на деле являвшиеся низшими органами правительственной власти на местах.

Сочевица – чечевица.

Спальник – придворный чин; спальники по очереди дежурили в царской спальне.

Спектакуль – зритель.

Списа (от нем. Spitze) – пика.

Список – копия.

Список статейный – группа документов, касающаяся того или иного русского посольства в иностранные государства: грамоты, документы предшествующего времени, касающиеся посольства в ту же страну и взятые для справок, описание самого путешествия посольства и др.

Спона – препятствие, препона, помеха.

Способный (ветер) – попутный.

Среда преполовения (преполовеньев день) – среда четвертой недели после Пасхи.

Став, ставик – один из видов посуды.

Ставка медов – изготовление напитков из меда.

Стамед (стамет) – плотная шерстяная ткань полотняного переплетения.

Стан будный – поташный завод.

Станица – 1) конный отряд, несший сторожевую службу на степных окраинах Московского государства в XVI и XVII вв.; 2) казачье поселение на Дону.

Станок шамшировый у пищали – сделанный из дерева самшит (букс).

Стапель – помост и все оборудование на берегу для постройки и спуска кораблей.

Староста губной – выборное лицо из служилых людей, ведавших судом по уголовным делам в губе (волости).

Старшина (казачья) – круг лиц, занимавших должности при гетмане в полках и в сотнях.

Статьи – предложения. С. развратные – с., препятствующие мирному соглашению.

Статья татинная – статья (закона) о разбое.

Староста земский – выборная должность, глава местного самоуправления в округах и уездах.

Стены черепичные ценинные – стены, выложенные поливными изразцами.

Стол – угощенье, присланное с царского стола кому-либо на дом.

Стольник – один из чинов столичных служилых людей. Название этого чина указывает на его преимущественно придворное значение – смотрителя за царским столом, прислуживавшего за ним во время торжественных обедов, но эти обязанности в XVII в. распределялись среди сравнительно небольшого круга комнатных, или ближних, стольников, большинство же стольников назначалось на различные административные должности: воеводами, начальниками второстепенных приказов, послами. С. комнатные – с., имевшие доступ в «комнату» (кабинет) царя. С. площадные – с., не имевшие доступа во внутренние помещения дворца и наряду с другими младшими придворными чинами собиравшиеся на «площадке» (так называлось Постельное крыльцо в Кремле, находившееся посреди дворцовых зданий).

Стояльник – защитник, сторонник.

Страмент – инструмент.

Стрежень – стремнина, самое быстрое течение реки.

Струг (будара) – речное плоскодонное гребное судно с парусом, поднимавшее до 10 тыс. пудов и употреблявшееся для перевозки грузов. С. ертоульный – передовой струг во флотилии. С. прорезной – с., подо дном которого было устроено второе решетчатое дно, пропускавшее речную воду; род садка для сохранения живой рыбы.

Струи – узор в виде разводов на объяри (см.); отсюда – «струйчатая» объярь (муар).

Стряпчий – 1) одна из групп столичного дворянства, вторая за стольниками; С. заведовали царской «стряпней» – личными вещами царя (платьем, бельем, сбруей и др.); помимо придворной службы С. назначались на воеводства в третьестепенные города, входили в состав посольств и несли другие административные обязанности незначительного ранга; 2) ходатай по делам. С. конюх – придворный чин конюшенного ведомства; на обязанности С. к. лежало хранение «конюшенной стряпни», т. е. сбруи.

Стяг говядины – очищенная мясная туша, без головы и ног.

Суда – сосуды.

Сулак-баша – начальник сулаков.

Сулаки – походная почетная стража при султане.

Сулейка – бутылка.

Сунгур – охотничья птица, кречет.

Супе – ужин.

Супрематия – главенство.

Суптельный – тонкий, легкий.

Сурначей – дудочник (музыкант).

Схаут – судья.

Схизматик – восточный христианин в словоупотреблении католиков.

Съезд – конгресс.

Т

Табор – военный лагерь.

Такелаж – общее название всех снастей на судне.

Тараруй – болтун, шутник, человек несерьезный.

Тарель – талер.

Татьба – разбой.

Тафейка (тафья) – круглая шапочка, плотно покрывавшая верх головы (ермолка, тюбетейка).

Тафта – легкая шелковая одноцветная ткань полотняного переплетения.

Творог-извар – творог, приготовленный из топленого молока (?).

Текен – чертеж.

Теперво – теперь.

Терлик – длинный кафтан, сшитый в талию с длинными же рукавами, украшенный спереди нашивками с кистями и пуговицами; в XVII в. Т. употреблялся лишь в качестве служебного платья при дворе.

Тесак – меч с прямым, широким, коротким обоюдоострым клинком и крестообразной рукоятью.

Тесло – род топора с лезвием, направленным перпендикулярно к топорищу; употребляется в кораблестроении.

Теснота – стесненное, тяжелое положение.

Тефтедарь. См. Дефтердар.

Теша – тешка, брюшко красной рыбы с краем бочков.

Тисок – пресс.

Товар москотинный – москательный товар.

Товары указные – товары, разрешенные к вывозу.

Толмач – переводчик устной речи, в отличие от переводчиков письменных документов; от последних требовалось лучшее знание иностранных языков.

Толмачить – толковать.

Топор посольский – серебряный топор, который держал рында (см.).

Торги – торговый капитал.

Тороки (троки) – ремни сзади седла для пристегивания груза.

Трава никоцианская – табак.

Травчатый (травный, травы) – узор, состоящий из «трав», растительного орнамента.

Трактамент – договор

Трактовать – угощать.

Транжемент – лагерь.

Траншея – окопы, состоящие из рва и бруствера (см.), насыпанного к стороне неприятеля.

Треба – необходимость.

Трип – шерстяной плюш.

Троки. См. Тороки.

Трость морская – болотное коленчатое растение, камыш, тростник, бамбук.

Трубка никоцианская – трубка для курения табака.

Тулумбас – большой турецкий барабан, в который бьют одной колотушкой.

Тумбас – турецкое грузовое судно.

Тура – цилиндр, сплетенный из прутьев и наполненный землей. Т. составляли прикрытие полевых окопов: за ними помещались орудия осаждающих.

Турский – турецкий.

Тягло – податная обязанность.

У

Угодны – пригодны, хороши.

Удол, удолие – низина, пойма, логовина, межгорье, котловина.

Уж – веревка.

Укроп – вода для кропления (при совершении церковных обрядов).

Униаты – восточные христиане, признавшие главенство папы и некоторые догматы католической церкви.

Урядство – порядок, устройство.

Утя – утка.

Ушкола – ладья, лодка, шлюпка.

Ф

Фал – снасть для подъема чего-либо.

Фальконет – артиллерийское орудие небольшого калибра, стрелявшее свинцовыми ядрами.

Фас – лицевая сторона.

Фашина – связка хвороста, вязанка прутьев, которыми закладывают топкие места, заваливают рвы, кладут их под насыпи батарей.

Фебра – лихорадка. Ф. малигна – злокачественная лихорадка.

Фельдштук – артиллерийское орудие.

Ферезь – мужское длинное платье с длинными же рукавами, без воротника, с разрезами в боковых частях подола; украшение Ф. составляли нашивки с кистями, прикреплявшиеся около пуговиц в поперечном направлении. Ф. имела значение официального мундира.

Финифть – эмаль.

Фиоль – виола, струнный смычковый инструмент, род скрипки.

Флейт – трехмачтовое грузовое судно, распространенное в военных флотах XVIII в. и служившее преимущественно для перевозки военных грузов.

Флорин – золотая монета.

Фортеция – крепость.

Форман (фурман) – извозчик.

Форт – небольшое отдельное укрепление, способное к самостоятельной обороне.

Фортеция – крепость.

Фортификация – наука о военных укреплениях.

Фортуна – богиня счастья в классической мифологии.

Францисканцы – монахи нищенствующего ордена, основанного Франциском Ассизским.

Фрары – католики.

Фрегат – трехмачтовое военное судно с прямыми парусами и одной закрытой батареей.

Фрикасея (фрикасе) – блюдо, приготовленное из цыплят или дичи, сваренных в масле с пряностями.

Фряжский – заморский, заграничный.

Фузелер – солдат, вооруженный фузеею.

Фузея – ружье.

Фундуш – дар в пользу какого-либо учреждения, чаще всего монастыря.

Фунт стерлингов – 2 р. 40 к. в конце XVII в.

Фуркат (фурката) – гребное парусное судно, сходное с галерой, см. Каторга.

Фурман. См. Форман.

Фурьер – заготовщик съестных припасов, фуража, квартир для войска.

Фут – мера длины, равная приблизительно 30 см.

Х

Хоз – сафьян, выделанная козловая кожа. Прилагательные от этого слова – хозовый, гзовый.

Ц

Цвол – ствол.

Цедрооль – один из видов красного дерева.

Целовальник – выборная от посадского населения должность для отбывания различных государственных повинностей, например, продажи вина (кабацкий целовальник), сбора торговых пошлин (таможенный целовальник) и др. При начале своей службы целовальники приносили присягу и целовали крест, отчего и произошло название этой должности.

Церковь камчатая походная – шатер для церкви, сделанный из камки.

Цесарь – римский император; в XVII в. этим титулом именовался австрийский император.

Цка – доска.

Цыгоуз (цейгауз) – военная кладовая для оружия или амуниции.

Цыдулка – записка.

Цымбалы – музыкальный инструмент, состоящий из металлических струн, по которым бьют молоточками; род маленьких гуслей.

Цыфирь – 1) счисление, счет, 2) тайнопись, шифрованное письмо.

Ч

Чайка – 1) запорожское судно, днище которого выдалбливалось из одного дерева, а борта были обшиты толстым камышовым поясом, связанным лыком для защиты от выстрелов и от волны; 2) небольшое судно, формою похожее на галеру, приспособленное к движению на парусах и на веслах и вооруженное пушками и гаубицами; поднимало до 100 человек команды.

Чаки – грузовые суда.

Часослов – церковно-богослужебная книга христианского богослужения; при обучении грамоте в допетровской России за нее принимались вслед за букварем.

Часы зепные – карманные часы.

Чауш – полицейский в Турции.

Чауш-баша – офицер.

Чашки ценинные – фарфоровые чашки.

Чашник – придворный чин, заведовавший подачей вина и других напитков на царский стол.

Человек заобычный – привычный человек.

Чекан – топорик с молоточком на длинной рукояти.

Чеканный – сделанный чеканом; металлический предмет, украшенный рельефным рисунком, получающимся от ударов по металлу молоточком, наставленным на стальные стержни с наконечниками различной формы.

Чепрак – подстилка под седло из материи.

Червчатый – багровый, густо-красный.

Чердак – 1) беседка, павильон; 2) каюта.

Черкасы – здесь: запорожские, украинские казаки.

Черта – укрепленная линия, состоявшая в степных местах из земляного вала со рвом впереди, а в лесных из засек (см.), охранявшая подступы к Русскому государству с южной и юго-восточной сторон от нападения степных кочевников.

Четвертина – цилиндрический гладкий или граненый сосуд с привинчивающейся крышкой.

Четверток – четверг. Ч. великий – четверг Страстной недели Великого поста.

Четверть – мера сыпучих тел.

Четь (четверть) – земельная мера, равнявшаяся полутора десятинам в трех полях (при трехпольной системе земледелия).

Чех (цехин) – золотая монета, дукат.

Чин зельный – чрезмерный.

Чины служилые – разряды, на которые делились служилые люди.

Чуга – платье для верховой езды и воинское; Ч. похожа на кафтан ездовой, но с более короткими рукавами, по бокам подола делались разрезы.

Чурбачей (чурвачей) янычарский – офицер турецкой янычарской пехоты.

Чушка – чехол.

Ш

Шандал (шандан) – подсвечник.

Шанцы – военный окоп, небольшое укрепление.

Шаутбейнахт (шоутбейнахт) – контр-адмирал.

Шаф – шкаф.

Шварцгейптеры – «черноголовые».

Шейх-уль-ислам. См. Муфтий великий.

Шелеп – плеть, кнут.

Шербет – прохладительный напиток, употребляющийся на Востоке, приготовляемый из воды с вареньем.

Шестопер – почетное оружие, пернач (см.), но с головкой из шести перьев.

Ших (шиф) – бомбардир – бомбардирское судно с двумя или тремя мачтами, мелко сидящее, отличающееся сравнительно большей шириной по отношению к длине, чем другие суда (90 или 88 на 26 футов), служило для бросания бомб из мортир при бомбардировке крепостей с моря; впервые ших-бомбардиры появились в 1681 г. во французском флоте и вскоре получили применение и в других странах.

Шкатуна – шкатулка.

Шкипер – капитан купеческого судна.

Шкода – вред, ущерб, порча.

Шкоцкий – шотландский.

Шкута – грузовое двухмачтовое судно.

Шмак – вероятно, то же, что и шнек, шняка – род карбаса.

Шняк – рыболовная морская лодка, род карбаса с одной мачтой с прямым парусом и тремя парами весел; в носу и корме ее помещаются «чердаки», т. е. каюты для клади.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации