Текст книги "Скажи пчелам, что меня больше нет"
Автор книги: Диана Гэблдон
Жанр: Попаданцы, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 89 (всего у книги 89 страниц)
Благодарности
Эта книга, как и другие, – огромный кирпич, на ее написание ушло несколько лет. За это время десятки, если не сотни отзывчивых людей помогали мне и снабжали информацией, и хотя я пыталась записать и запомнить их всех, я наверняка забуду множество добрых душ, которым тем не менее Глубоко Признательна!
Прежде всего хотела бы отметить:
моих бесценных редакторов Дженнифер Херши (США) и Селину Уокер (Великобритания), Эрин Кейн (помощник редактора) и команду издательства Penguin Random House, которые оказывают неоценимую помощь в редактировании, публикации и продвижении моих книг в течение стольких лет (Кару Уэлш, Ким Хови, Эллисон Шустер, Куинн Роджерс, Мелани ДеНардо, Джордан Пейс, Бриджит Кирни);
терпеливых и великодушных сотрудников редакции, получающих громоздкую рукопись в обложке: Лизу Фойер, Келли Чиан и Мэгги Харт;
Лауру Йорстад и Кэти Лорд, корректоров, чье неутомимое мастерство не дает роману свернуть с прямого (в основном) пути правописания, словоупотребления и других вещей, о которых я и не подумала бы.
Отдельная благодарность Вирджинии Нори, Книжной Богине, дизайнеру этой прекрасной книги и многих других!
И особая признательность моему дорогому другу и немецкому переводчику Барбаре Шнелл – без ее чуткого взгляда и полезных комментариев здесь было бы НАМНОГО больше ошибок, чем (несомненно) есть.
А также:
преподобной Джулии Уайли, из Церкви Шотландии, за ее бесценные идеи и советы относительно духовного развития и рукоположения пресвитерианского служителя;
доктору Кармен Шмидт за филигранные советы по вопросам медицины, анатомии и пчеловодству;
Сьюзан Батлер, моей личной помощнице и корректору, без которой остановилась бы работа с корреспонденцией, а в доме царил бы полный беспорядок;
Лоретте Маккиббен, администратору моего сайта (dianagabaldon.com), старейшей подруге и эксперту по вопросам астрономии и астрофизики;
Дженис Милфорд, которая следит за порядком во входящей электронной почте и не позволяет мне навсегда в ней утонуть;
Карен Генри, модератору и главной пчелке раздела Дианы Гэблдон на TheLitForum.com вот уже долгие годы;
Сэнди Паркер, которая вместе с Карен входит в Группу дотошных придир, без которой в этих книгах было бы гораздо больше ошибок;
моим двум агентам, Расселу Галену и Дэнни Барору. Они за эти годы вместе добились невероятного для «Чужестранки» и для меня;
чудесной Кэтрин Макгрегор, блестящего многоязычного переводчика, а также замечательных Кэти-Энн Макфи и мадам Клэр Флюет, которые предоставили большинство использованных здесь гэльских и французских выражений;
Адхаму О’Бройна, автору гэльского муравьиного проклятия Эми Хиггинс;
кахентинете из клана медведя, которая больше всего помогла с языком и культурой каньенкехака;
Еве Фадден за советы и помощь с диалогами могавков как для этой книги, так и для сериала «Чужестранка».
Много-много разных добрых людей из социальных сетей поделились со мной местными географическими или историческими наблюдениями, советами по правописанию и произношению слов на языках, которыми я не владею, и полезными историями, а также сотнями потрясающих фотографий пчел. Спасибо им за это.
Кроме того, особая благодарность Тине Андерсон и доктору Биллу Эймосу. Каждый из них пожертвовал крупную сумму через аукцион на Книжной ярмарке на острове Амелия на продвижение образовательных целей «Фонда острова Амелия» (посредством обеспечения книгами детей). Эти замечательные люди выведены в книге как а) гламурная светская львица из Саванны и б) (по просьбе)«крепкий черноволосый горец».
Мои извинения всем людям, которых я сейчас забыла; вы живете в моем сердце и всегда появляетесь (хотя порой случайно) в моих воспоминаниях.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.